陸一
“莎士比亞,你是個騙子!”——四個年輕人為愛發急,怎奈對偉大的莎士比亞發出如此感慨?原來是香港Noir劇團的音樂劇《莎翁的情書》,巧借莎士比亞的四個劇作,探討現代人的愛情之謎。整劇輕松幽默、笑料不斷,而關于現代愛情現象的揭露卻意味深長……
朱莉婭幻想著一個“羅密歐”,浪漫、強壯又充滿溫情,卻苦于只能每天在夢中重溫著“樓臺會”。終于,她無視母親的勸誡,去與在網絡上結識的“夢中情人”相見。然而,現實總是很無情。當他們在夜店“互訴衷腸”后,當他想要俯下身去吻她,朱莉婭猛然發現,莎士比亞筆下羅密歐與朱麗葉那個致命的圣潔的吻在現實生活中是那么的輕易和隨便。她斷然拒絕了他,卻不料引來輕蔑的嘲笑,青澀的愛情在現實中被赤裸裸的情欲吞噬。更令人難以忍受的是,他轉身就摟著另一個女人揚長而去。她那《羅密歐與朱麗葉》的愛情夢想怎不就此破碎?
《第十二夜》中,維奧拉不得不女扮男裝,充當奧西諾公爵的男仆,卻無意中愛上了他;此劇中,奧蘭達為了留在暗戀已久的奧西諾身邊做助手,不得不隱瞞性向,假扮成同性戀。《第十二夜》中,奧西諾公爵愛上了奧麗維婭,而奧麗維婭愛上了來傳話的維奧拉;此劇中,奧西諾愛上了奧克塔維亞,而奧克塔維亞卻是實實在在的同性戀,愛上了來傳話的奧蘭達。同樣的三角戀,結局卻大相徑庭。《第十二夜》中的結局很完美,在弄清真實身份后,有情人終成眷屬。此劇的結局卻很悲涼,在揭開真實性向后,失去的不僅是愛情還搭上友誼。令人感到諷刺的是:莎士比亞筆下的女扮男裝在現代社會中變成了隱瞞性向。究竟是莎士比亞覺得奧蘭多可笑,還是奧蘭多該對莎士比亞失望?
丈夫帕特里克覺得妻子凱特讓自己在朋友面前顏面無存,受《馴悍記》的啟發,他決定試一試馴服悍妻,然而結果卻與幻想中的相反。但是,為什么《馴悍記》中的彼特魯喬最終就能馴服了悍妻凱瑟麗娜呢?真是現代社會女性的社會地位越來越高了么?不能忽略的是,莎士比亞所處的時期,英國還是由伊麗莎白女王統治的呢。
依然深愛著丈夫的海倫不愿意簽署離婚協議,然而丈夫卻早已失去耐心。無奈之下,海倫借用《仲夏夜之夢》中的計策,用神奇的愛情藥水模糊丈夫的意志。不料丈夫“戒備森嚴”,神奇的愛情藥水不但沒有得逞,反而讓丈夫堅定離婚的決心,海倫最終只能掩面而泣。這究竟是藥水的錯?愛情的錯?還是莎士比亞的錯?
脫胎于莎士比亞劇作中的人物,在現代社會的境遇中命運卻截然相反,以至于他們發出了“莎士比亞,你是個騙子”的感慨。雖然,劇中沒有深究造成這一現象的原因,但是自嘲的意味足以引起反省。盡管如此,全劇還是以莎翁發來慰藉的“短信”,隨著“太陽升起,明天將更美好”的主題曲,滿懷希望地落了幕。