摘 要:漢字以其強大的生命力跨越歷史流傳至今,是中華文化的核心體現,但在第二語言教學中,漢字教學始終被認為是教學的難點從而被忽視,因此,當代漢語教師應遵循漢字教學原則,有針對性的教學,從而提高學生學習漢字的質量和效率。
關鍵詞:對外漢語教學;漢字教學;文化;
作者簡介:楊琳(1989-),女,陜西咸陽人,陜西師范大學國際漢學院2011級漢語國際教育專業研究生,研究方向:漢語國際教育。
[中圖分類號]:H0 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-02-0083-01
一、漢字教學的必要性
漢字不僅是思維、表達的工具,更是文化的載體。陳寅恪先生曾這樣論述:“凡解釋一字,即是做一部文化史。”的確如此,漢字流傳至今,承載著幾千年的中國文化、文明進程、民族特質以及國家發展,是中華文化的核心和民族凝聚力的集中體現。漢字作為一種以表意為主的文字跨越歷史和方言,具有強大的生命力,以其獨特的魅力屹立于世界文化之林,同樣吸引著來自不同國度的人們學習漢語。
但在第二語言教學中,漢字成為了漢語教學的瓶頸,漢字也被認為是漢語學習最大的難點,甚至很多外國學生來到中國學習漢語僅僅為了交際,避免學習漢字,不僅如此,很多對外漢語教師也只是在語音、詞匯和句型上進行教學而忽視漢字的系統教學,這都是不妥的。若對于漢字沒有系統學習也將勢必造成在漢語學習中的障礙,因此,漢語教師必須恰當處理好語和文的關系,使語言和文字的學習能夠相互促進。此外,漢字作為中華文化的載體,同樣也會促進外國學生對中華文化的學習。
二、漢字教學被認為是對外漢語教學中的難點
首先,漢字的形體和構成方式不同于拼音文字,這對已經熟悉拼音文字的外國學生來說,形成一定的陌生感。漢字是由筆畫組成的方塊字,用來記錄語素的語素文字,這與世界上大多數民族使用的以記錄音素的字母拼寫的拼音文字有著根本的不同。漢字以表意為主而拼音文字則以表音為主,這兩種文字是不同性質的文字系統。拼音文字用形來記音,形與音基本上是合一的,認知拼音文字只要音和義結合即可;而漢字的聲旁雖然具有一定的表音功能,但由于幾千年來語音的演變,現在能夠準確表音的只是一小部分,因而漢字的表音功能較弱。
其次,漢字筆畫之間、組成的部件之間的搭配與位置關系的細微差別有時很難辨認。為了表意和記音,漢字結構比較復雜,筆畫也較多,即使是對漢語作為母語的學習者來說有時也很難辨認。因此對于習慣于僅僅數十個字母范圍內的拼音文字的使用者來說,面對數量龐大的字符集的多維結構的方塊漢字,必然感到難認、難記、難寫。
再次,漢字的多義現象十分普遍,往往造成學生學習漢字的挫敗感。漢字雖有一套約定俗成的意符系統,但并不嚴密,甚至有些意符的形義關系今天已經模糊。
三、漢字教學應遵循的原則
首先應選擇高頻率常用漢字。就目前來說,漢字的數目還很難說,若要掌握全部的漢字,對外國學生來講是不現實的。實際上,對于一般的學習者來說,只要掌握兩三千最常用的漢字就基本具備了讀寫能力。例如1988年公布的《現代漢語常用字典》共收常用字3500個,其在200多萬字的語料中覆蓋率達到了99.84%,因此將這一有限的目標告訴給學習者,將克服漢字學習的畏懼,從而增強漢字學習的信心。
其次應堅持語和文先分后合,初期漢字應按自身規律獨立教學。長期以來的語文并進有利于在特定的語境下(課文或句子中)掌握漢字的寫法、意義和用法,但是,由課文決定的漢字出現頻率的隨意性很大,漢語教師無法按照漢字本身的規律由簡到難的循序漸進的教學。因此,初期的漢字教學應進行獨立教學,首先教獨體字,教筆畫、筆順并注意漢字部件的教學。初期的語和文獨立教學能夠更好地進行系統教學,并為未來學習者的漢語學習打下良好的語音和文字基礎。但是,我們仍要注意,語和文不應長期分家,因為這對整個漢語教學是極為不利的。因此,初期的漢語教學應做到語和文自成體系的教學,而在學習者基本上掌握了漢字結構的基礎上,盡快使語、文同步。
再次,應采取“以詞析字”的方法加強漢字教學。應注意到漢字在其發展過程中,絕大部分已由單音節的字發展為雙音節或多音節的字,很多字已不能獨立成詞,只是一個語素(如“民”等)甚至只是語素中的一個音節(如“葡”“蜻”等)。另外,在交際過程中使用的主要單位仍然是詞,而不是字,離開詞、句孤立地學習單個漢字將會是漢字教學陷入枯燥的地步,很難激發學生的興趣。因此,我們不僅應做到字不離詞,還應當詞不離句,句不離文。
此外,對漢字基礎理論和構成規律等漢字知識的教授將有利于漢字教學。有拼音文字思維定勢的學習者,對表意為主的漢字比較難理解和接受,認為漢字是一堆復雜而又凌亂的線條符號,不知如何下手。因此,建立新文字觀念將幫助學習者從整體上把握漢字,找到書寫漢字的感覺。另外,為了保證漢字教學的科學性,應以傳統字源學特別是“六書”為理論依據。但對外漢語的漢字教學課堂不應太過專業化,這樣會使學習者感到無所適從,并且過多的漢字理論知識的文化講解勢必會占據較多的課堂時間,因此,這就需要漢語教師具備更好的能力對“六書”理論進行“新說”,偶爾做一些小游戲,或者編一些漢語的小故事來活躍課堂氣氛也會促進漢字教學。
最后,漢字教學應重視對形近字和同音字對比來強化漢字教學。拼音文字在了解拼寫規則之后很容易讀出字音,并知道其含義,雖然漢字也是形、音、義相結合的漢字,但經過歷史的演變,其形、音、義的聯系已經不那么緊密了,例如:“辦、勸、務、加、幼”等與“力”這個部件在讀音和意義上已經相差甚遠。從筆畫上來講,同樣的筆畫可以表示不同的漢字,如“田、甲、旦、舊”都是“日”字加一筆寫成,但都是截然不用的漢字。另外的一些形近字如“找”和“我”,“設”和“沒”,“人”和“八”等需要學習者識記并勤復習。需要注意的是漢語的形聲字在漢字的構成方式中占90%以上,同一聲旁的字讀音相似,同一形旁的字意義相似。如:屬同一聲旁的“青”字“請、清、情、晴、蜻”都讀作“qing”,只是聲調不同;屬同一形旁的“江、河、湖、海、汗”都與“水”有關。
漢字教學應逐漸加以重視并更好的促進語言及文化的學習,當然,歐美國家的留學生與漢文化圈的留學生在漢字學習上的難點也是不同的,因此,漢字的教學應與學生的不同學習階段相適應,對外漢語教師應針對不同等級不同國籍的學生采用有針對性的教學方法,提高教學質量和效率,增加學生學習漢字的興趣。