本文為《俄語教學活動中一課堂和二課堂相互促進》研究課題的階段性成果之一。
摘 要:在俄語教學活動中,第一課堂和第二課堂是相互促進的。本文探討了第一課堂和第二課堂的相互促進關系,指出充分利用兩者的相互關系可以有效地促進俄語的輸入和輸出。
關鍵詞:俄語學習;一課堂;二課堂;應用型人才
[中圖分類號]:G642.0 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-24-0-02
一、引言
隨著社會對應用型高素質俄語人才需求的迅猛增長,培養學生的語言綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后的工作和社會交往中能夠利用俄語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強其自主學習的能力,提高文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要,這已經成為目前俄語教學活動的根本。語言習得的規律表明,只有當課堂學習和日常實踐緊密結合時,學生才能掌握一門語言,俄語學習也不例外。為了給學生提供更多的俄語實踐機會,使他們在實踐活動中發展自己的言語技能,培養創造性思維及團隊合作的精神,除了社會實踐之外,利用課余時間為學生組織各種形式的第二課堂活動是學生在開放的場合下學習俄語的有益辦法。我們應該充分的利用第一課堂與第二課堂的互補關系,在改革第一課堂的基礎上,提倡與重視開展第二課堂,把主動權還給學生,給予他們充足的加工知識和運用語言的時間和機會。
二、俄語學習過程中第一、二課堂的關系
俄語第二課堂活動與第一課堂教學活動密切相關。它是學習俄語的一種重要形式,是對俄語課堂教學的有效補充。它不受教學計劃和教學提綱的限制,與課堂教學相比,它的形式更加靈活,內容更加豐富。此外,俄語第二課堂活動還是鞏固學生俄語運用能力的重要輔助手段之一。
近年來,隨著俄語教學的改革和創新,越來越多的學者將目光轉向了俄語第一課堂教學的改革。他們對第一課堂教學的方法、手段和內容提出了頗多有益的建議和改革措施。所以,越來越多的學校和越來越多的教師對俄語第一課堂的教學關注度遠遠高于第二課堂教學。誠然,第一課堂教學的改革和創新對提高俄語學習者的實踐能力至關重要,但是,由于第一課堂教學活動不屬于實踐教學的范疇,學生大部分的語言輸入都依賴于第一課堂教學活動,所以教師在第一課堂主要扮演語言輸入者的角色。與第一課堂教學活動不同的是,在第二課堂活動中,學生完全是認識的主體,教師則是這一活動的指導者。如何尋找一個合理的切入點,將俄語第二課堂活動和第一課堂活動緊密聯系在一起值得我們深入思考。
三、立足第一課堂開展第二課堂活動
第一課堂上教師語言輸入和進行大量課堂練習的最終目的就是為了能夠讓學生在實踐活動中有效輸出。由于第一課堂的種種限制,要想在第一課堂上達到熟練運用所學語言進行交流的目的是比較困難的。抓住該矛盾,以此為契機可以卓有成效地開展第二課堂活動。
(1) 第二課堂活動計劃和第一課堂教學計劃相結合
與俄語相關的第二課堂活動的目的是促進學生的有效輸出。由于第一課堂教學主要以知識輸入為主,所以課下學生需要大量的時間吸收和消化。雖然第二課堂的形式和內容相對第一課堂比較吸引人,但在實際操作過程中我們發現:如果所有的第二課堂活動均按照自己的計劃,而不考慮學生第一課堂所學知識,學生迫于第一課堂學習的壓力,參加第二課堂的積極性勢必減弱。但是,若第二課堂活動的開展在某種程度上考慮到學生第一課堂的內容,幫助學生在第二課堂活動中鞏固和發展第一課堂教學內容,學生的參與積極性自然提高。以我校俄語系為例,一、二年級學生的口語角活動與基礎俄語課程的步調基本一致。外教在主持口語角活動時,將學生在第一課堂所學的知識有效地和實際相結合,創造不同場景讓學生自由表達和發揮。學生在第二課堂活動中不僅有效地鞏固了第一課堂所學的知識,而且能親身體驗加工和運用語言的整個過程。學生的心理發生了很大的變化,參加口語角的積極性也大大提高。口語角活動因此廣受學生的重視和歡迎。
實踐證明,學生在輸出的過程中應該在已有的認知的基礎上進行拓展和創新,這樣的輸出才能讓學生進一步加強自信心,增強學生的學習積極性和求知欲。由此可見,立足第一課堂開展第二課堂活動是雙贏的做法。
(2)任課教師根據學生特點指導學生參與第二課堂活動
第二課堂活動豐富多彩,內容新穎,形式自由,相比第一課堂,更能調動學生的積極性。但是如果學生不了解第二課堂的性質,不了解自己階段學習的知識需求,盲目參加第二課堂活動,不僅不利于個人學習,而且不利于第二課堂活動的開展。若任課教師可以根據學生各階段學習特點和知識需求特點引導學生參加第二課堂活動,學生參與第二課堂活動的積極性就會提高,無形之中也促進了第一課堂的教學效果。例如,大一新生需要了解和熟悉俄語,培養對俄語的興趣,所以任課教師可以鼓勵學生參與俄語歌舞社團、俄語電影協會以及俄語書法社,以此鼓勵學生了解俄羅斯,了解俄語,培養對俄語的興趣。二年級的學生要參加專業四級考試,迫切渴望掌握俄羅斯語言國情、文學等方面的知識,純粹依靠教師第一課堂的授課遠遠不夠,任課教師可以鼓勵學生參加相關專業社團。三年級的學生開始考慮自己專業和就業的關系,俄羅斯經貿翻譯、俄語演講與口才等社團就成為學生首選社團。任課教師根據每個階段學生知識需求點的不同,鼓勵和引導學生參與不同的社團,不僅帶動學生積極參與第二課堂活動,鞏固了第一課堂知識,而且有利于第二課堂活動的持恒發展。
以學生的知識需求為基礎,鼓勵和引導學生在恰當的時機選擇合適的第二課堂活動完全符合學生的利益。
四、借鑒第二課堂搞好第一課堂教學活動
第二課堂活動不僅僅是第一課堂教學活動的有益補充,而且還能給第一課堂教學活動帶來很多啟發。若能有效借鑒第二課堂活動的教學形式和方法,在俄語第一課堂教學活動中進行合理加工和改造,第一課堂教學活動就會變得豐富多彩,學生的熱情就會提高,學習興趣就會被調動起來,學生課堂參與度就提高了。這樣,俄語第一課堂教學的教學效率自然就上升了。由此可見,借鑒第二課堂活動進行第一課堂教學改革大有裨益。
(1)借鑒第二課堂活動轉換第一課堂教學活動角色
在俄語第一課堂教學活動中,教師往往是課堂的組織者和知識的輸入者。為了能夠達到更好的教學效果,教師可以借鑒第二課堂活動的組織和活動形式,適當轉變自己和學生所充當的角色,將課堂的學習自主權和主動權教給學生,引導和鼓勵學生變被動學習為主動學習,最大限度地調動學生的積極性和創造力,讓學生擺脫課堂教學時常有的緊張、被動、膽怯,輕松、愉快地學習。除此之外,教師應該堅持用俄語授課。因為用俄語授課不僅僅可以加大對學生聽說信息的輸入,而且有利于創設外語學習氣氛和真實語言情景,培養學生用俄語思維的能力。
(2)借鑒第二課堂活動使第一課堂教學地點靈活化
第一課堂教學活動地點的固定化在某種程度上會讓學生在長期學習過程中產生厭倦情緒。課堂教學所特有的語言環境不是很利于培養學生實際運用語言的能力。在不影響正常教學活動的前提下,適當有利地改變教學地點會讓學生產生新奇感。例如,在講解課文《Наш университет》時,教師利用一節課將學生帶到校園,通過實物環境,讓學生充當校園導游,這種方式非常受學生歡迎。講解課文《Москва》時,教師選擇我校語言文化實踐基地地球村作為課堂教學地點,在俄羅斯村為學生講解課文。借助多媒體課件和村內實物,學生如臨其境,莫斯科在學生的頭腦中的形象更加生動而清晰,教學效果明顯。
(3)借鑒第二課堂活動形式開展第一課堂教學
在俄語第一課堂教學實踐活動中,教師借鑒第二課堂活動形式,將第二課堂活動中經常出現的表演、模仿、討論、情景再現等形式帶入第一課堂,不僅改變了第一課堂教學形式單一的局面,而且達到了以興趣促進學習,以情景促進語言實際運用的目的。
在實踐教學中我們發現,若第一課堂教學活動采用表演、模仿、情景再現等方式不僅可以促進師生互動和生生互動,而且極大地提高了學生的學習興趣。學生在表演、模仿和情景再現過程中往往會加入自己的想法和理解,即達到了教學目的,又鍛煉了學生的綜合能力。在第一課堂教學活動中采用討論的方式就是給學生提供一個質疑、解疑的舞臺。學生在各抒己見中學習新的知識,體會語言的實際運用。例如,在學習對話《На собеседование》后,教師鼓勵學生就“面試注意事項”進行討論,學生不僅關注對話,還關注現實,將所學知識和現實生活緊密結合。這種討論的過程本身就是學生自求自解、自悟自得的創新過程,既激活了學生的創新思維,鍛煉了學生的膽量,又提高了學生語言表達能力。俄語第一課堂教學也不再單一化和程式化。
借鑒第二課堂活動開展俄語第一課堂教學活動需要把握度和量的問題。教師必須明確第一課堂教學任務和特點,在增加第一課堂教學活動的趣味性和娛樂性時,嚴把學生知識關,讓學生輕松、愉快地學習。
五、結語
由此可見,當學生把俄語學習的目的與生活實際聯系在一起時,才能真正把俄語學習作為自己生活的一個組成部分,才能真正增強自己的主體意識。所以,在俄語教學活動中,對第一、二課堂的關注與思考不僅僅可以幫助學生更好地吸收和消化第一課堂教學內容,也是第一課堂教學的有益補充。
參考文獻:
1、 柏貞堯,王培. 以第一課堂機制創新高校學生社團發展模式[J],廣西青年干部學院學報,2008(3).
2、 彭巧胤,謝相勛. 再論第二課堂與第一課堂的關系[J],學校黨建與思想教育,2011(5).
3、 匡艷麗.高校學生社團的規范管理與科學引導[J], 江蘇高教, 2002(5).
4、 王萍玉; 謝書陽. 結合第一課堂和第二課堂培養大學生創新精神[J],遼寧中醫藥大學學報,2009(5)