摘 要:本文主要論述漢語地域方言與標準語的關系,討論漢語地域方言與對外漢語教學的關系,并由此提出對外漢語教學中地域方言知識教學的具體策略。
關鍵詞:漢語地域方言;標準語;對外漢語教學;關系
作者簡介:宋瑤,女,生于1988年10月13日,漢族,四川樂山人。現為四川大學文學與新聞學院2011級語言學的碩士研究生。
[中圖分類號]:H07 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-24--02
隨著國際交流的加強和我國對外漢語教育事業的發展,越來越多的留學生選擇到我國各大高校學習漢語。他們期望在這些學校提升自己的漢語交際能力和水平,達到自己的漢語學習目標。但是,在平時的校園生活中,他們還會接觸到與課上老師所教授的普通話有所不同的當地方言,這對他們的漢語學習必定會造成不同程度的影響,怎樣認識和處理方言與對外漢語教學的關系,成為對外漢語教學領域一個值得探討的話題。
一、漢語地域方言與標準語
如今國內的對外漢語教學,基本上是以標準語教學為主的,因此,要討論漢語方言同對外漢語教學之間的關系,就不得不說到漢語方言同標準語之間的關系。
方言,通常定義為“語言的變體”,就是由一群人使用并且具有詞匯、語法或發音方面的特征從而與別的群體使用的該語言的變體相區別的語言,它包括地域變體和社會變體。我國的標準語,即普通話,是指以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語法規范的現代漢民族共同語。作為漢民族的共同語,它是我國通行的交際口語與書面語,是大陸與港、澳、臺,以及海外華人溝通的法定共同語。
從二者的概念可以看出漢語標準語同方言有著千絲萬縷的聯系:
(一)漢語標準語實際上是一種社會方言,同樣不能適用于所有的中國人,只是使用它的人們教育水平高,有社會地位、人口眾多而比其他方言享有較高的聲望1,再加上《憲法》明文規定“國家推廣全國通用的普通話”(《憲法》 第十九條),以及各語言組織為其定義并大力推廣,才確定了它的權威地位。但是,它仍然是一種社會方言,是特定人群使用的語言。
(二)作為標準語的普通話,由于其定義存在一定的模糊性,因此在實際的運用中就很難避免受到方言的影響。從普通話的概念,“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語法規范的現代漢民族共同語”可以看出,其定義存在一定的模糊性,例如有人認為以北京語音作為普通話的語音標準,就其和外地語音相對時,以及就北京話內部分歧而言,實際上存在寬嚴之分。在這種情況下,標準語同方言之間就存在分界不明的問題。再比如,以北方方言為基礎方言是指詞匯方面,也存在不妥。北方話涵蓋范圍龐大,詞匯豐富內部分歧也較大,在存在分歧的時候如何取舍,也不是很清楚。
(三)從個人與群體之間差異的角度看,并非所有的群體或個人都能達到規范準確的水平,所以標準語與方言也會有所交叉,比如四川普通話,廣東普通話等,都是由于個人或群體對方言與標準語的混合所造成的。
(四)從歷時的角度看,方言與標準語一直相互影響。方言與標準語之間一直存在互相影響、相互作用的現象。這一點從詞匯的變革上可以很明顯地看出,比如隨著南方地區尤其是港澳臺經濟實力的增強,許多南方方言詞匯越來越活躍,頻頻出現在網絡、報刊中,影響著普通話詞匯的構成。例如重案組、六合彩這些詞語,就是從港澳引進的。
二、漢語地域方言與對外漢語教學
從上述對漢語方言與標準語關系的說明可以看出,漢語方言對以標準語為主的對外漢語教學肯定是有一定影響的,首先我們需要弄清楚對外漢語教學的概念。對外漢語教學,簡單地說就是對外國人的教學,由于漢語的標準語是普通話,所以就是對外進行普通話教學。實際上,對外漢語教學的概念有狹義與廣義之分。狹義的對外漢語教學即是指純粹作為一種交際工具的漢語標準語的教學,其最終目標是為了使學習者達到相當于漢語水平考試(HSK)9級的程度。而廣義的對外漢語教學實際上還涵蓋了中國文化、文學等內容。在教學實踐中,我們實際上進行的也是一種廣義的教學,狹義的對外漢語教學幾乎是不存在的,除非是“漢語一句”、“漢語三百句”之類的短期單一課程教學,比較正規系統的教學都與文化因素相結合。
具有濃厚地方色彩的方言正是我國博大精深的文化的載體與體現。“就一般情況來說,在一定的地域、社會形成了方言,同時也形成了地域、社會文化。作為文化的載體,方言和文化在形成和發展的過程中是相互促進、相互影響、相互推進的。”2方言與文化的關系從各個方面得以體現,例如一個地方的描述性形容詞就往往同當地的地理環境密切相關,湖南方言里的“走水路(比喻拉關系,走后門)”、“水妹子(作風不正的女人)”就同當地降雨豐富、水河眾多的自然環境有一定關系。從方言與文化的密切關系可以看出,方言是對外漢語教學中的文化因素中不可或缺的一部分,是對外傳播的中華文化中不可回避的一部分,排除了方言的文化教學實際上是不全面的文化教學。
從對外漢語教學的目標,是要“培養學生的漢語言交際能力 ,了解中華文化和歷史,增進中外人民之間的相互理解和友誼。”3國家對外漢語教學領導小組辦公室組織編寫的 《高等學校外國留學生漢語教學大綱》 (長進修) 、 《高等學校外國留學生漢語教學大綱》 (短期強化) 、《高等學校外國留學生漢語言專業學大綱》對對外漢語教學目標有明確的規定。“了解中國文化”是對外漢語教學目標的內容之一,即使在短期教學班,也要完成掌握“相關文化知識”的目標。作為文化載體的方言也應該是教學的目標內容。不過,根據不同類型的對外漢語教學目標,也應相應地安排不同難易程度的方言內容。筆者認為,在對外漢語教學中,方言的教學應該分為關于方言概況的教學以及具體方言知識的教學。在短期強化的教學中,只需大致介紹關于我國方言概況的知識(比如我國方言的分布情況)即可,而在長期進修類教學中則應該對我國七大方言區方言的語音、詞匯、語法等進行一個比較詳細的講解,在對比教授法中,讓學生體會各地方言的差別,了解中華文化的豐富與多樣。“學習者如果能適當掌握一些各區域、各方言的主要特點和常用語言單位 ,對于擴大他們的交際范圍無疑會收到事半功倍的效果 。”4至于漢語言專業的留學生,則是要達到“熟悉中國國情和社會文化”的目標,將來可能成為漢學家的他們,漢語水平當然不能停留在“大致了解”的階段,而是要深入地研究漢語的方言與地域文化的關系,探尋漢語方言同中華文化的內在聯系。
漢語學習者到中國來學習漢語,都有自己的不同的目的。根據留學生的實際需求,漢語的教學也應該采取靈活的策略。比如,一位美國的男生到中國成都來學習漢語知識,是為了回國進行漢語的教學,那么在教學的時候就應該以漢語標準語的教學為主,而只能將方言作為中國文化的一部分進行簡單教授,而盡量避免成都方言中地方特色濃厚的詞匯、語音等的影響,否則有可能導致他回國后將部分成都方言當做漢語標準語教給學生,他教出的學生可能在球場上說出“再甩倒拐子,我就要毛了”(“倒拐子”是“手肘”的意思,“毛”就是“生氣發火”的意思。)之類的四川普通話,這樣,在與其他地區的中國人交流時,就會出現溝通障礙。
三、具體策略
根據漢語地域方言與對外漢語教學的關系,我們可以得出對外漢語教學中方言教學的一些具體策略。
(一)正視方言教學問題,完善方言教學策略。
我國對外漢語教學已經有一定的歷史了,也取得了一定的成就,但是現今的對外漢語教材幾乎都沒有涉及方言知識,討論方言與對外漢語教學之間關系的論文寥寥無幾,大多漢語教師在教學過程中也采取的是“學生不問不多說”的態度。這說明我國對外漢語教學對方言的問題還采取的是被動的回避態度,這種回避態度產生的原因實際上是對對外漢語教學的不全面的認識造成的,如果長期持這種態度,勢必對對外漢語教學事業造成不利影響,對弘揚中華文化的精髓造成巨大損失。因此,對外漢語教學事業必須正視方言教學的問題,將方言知識納入教材,提出明確的分階段的方言教學目標,完善方言教學的策略和手段。
(二)充分利用方言知識,弘揚中華文化精髓。
“方言是一個地域的文化特色的突出體現, 異彩繽紛地域文化的傳承同方言的存在密不可分。”5,一個地區的方言,或蘊含著當地獨特的風俗文化,或反映了當地不同的地理環境,或表現了當地居民的文化心理,或昭示了文明發展的印記。總之,中華民族的豐富文化都蘊藏在了這些迥異有別的方言之中,學習方言是學習中華文化的最有效途徑之一。我應該充分利用對外漢語教學中方言知識的介紹,真正將豐富而深蘊的中華文化傳遞開來,傳播出去。
(三)提高漢語教師素養,具體情況具體處理。
“以教師為主導,以學生為中心”是對外漢語教學的中心,對外漢語教師的素質直接影響學生的漢語習得水平。我國對外漢語教學對教師素養有一些列的規定,例如基本的語言素養,心理素養等。在學好方言知識這一問題上,教師應當著重增強自身對方言知識的把握,著重培養自己的心理素養,針對不同的學生采取不同的教學方案。
注釋:
[1]、 丁啟中(2003):《論漢語方言與對外漢語教學的關系》,載《語言教學與研究》2003年第6期。
[2]、 盛瀹夫(2010):《方言與文化——從語言的分化關注文化發展》,載《東方企業文化·天下智慧》,2010年第10期。
參考文獻:
1、李泉.對外漢語教學學科理論研究 [M],商務印書局,2006.
2、陳昌來.對外漢語教學概論[M],復旦大學出版社,2005.
3、張斌.新編現代漢語[M],復旦大學出版社,2008.
4、 汪媛,李嘉. 成都區域化環境對韓國留學生漢語教學之影響及策略[J].成都中醫藥大學學報,2011,(13).
5、 沈文潔.成都話與普通話各方言詞匯的比較[J].華中師范大學學報(哲社版),1996,(2):114—117.
6、 李曉琴.從特定視角看方言詞語與地方風俗文化[J].銅仁學院學報,2008,(2).
7、 曹志耘.方言與地域文化研究的對象和方法——讀《福建方言》有感[J],1999,(2).
8、李如龍.方言與文化的宏觀研究[J],暨南學報,1994,(16).
9、 彭錦維.方言與文化研究的思路[J],渝州大學學報(社會科學版),2000,(1).