999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

如果我們一定要相信點什么

2012-04-29 00:00:00黃集偉
美文 2012年9期

【錯失恐懼癥】 來自譯者鐘建國推薦,英文原文“Fear of Missing Out”,縮寫“FOMO”。所謂“錯失恐懼癥”特指那種總在擔心失去什么的焦慮心情。此詞最早由作家安妮-斯塔梅爾使用,后美國《商業周刊》上的一篇文章使用了它,廣為傳播。“FOMO”像一種傳染病,染此病者不惜代價,無法拒絕任何邀約,擔心錯過任何與有助人際關系的活動。去年年底,“FOMO”一詞曾入選由美國方言協會主辦的“全美2011年度熱詞候選名單”,最終以微弱票差落選美國2011年度熱詞。

【新型地溝油】 來自《新京報》報道。所謂“新型地溝油”即用“劣質、過期、腐敗了的動物皮、肉、內臟經過簡單的加工提煉后生產出來油脂。”飯友溫吞人留言“高度贊揚中地溝油集團全面取得地溝油提煉加工技術先進成果,領先全宇宙,給全國人民餐桌吃上了新型生物油。”飯友被雪藏的阿cat留言:“原地溝油我還沒怎么吃夠,新型地溝油就上市了,這社會的進步真是瞬息萬變啊!”

【讓風雪歸我孤寂歸我】 來自評家顧文豪書評,上為原評標題,語出臺灣詩人周夢蝶詩句。評論周夢蝶詩作,顧老師寫:“是無法言說的感覺,是無法厘析的體會,讀周夢蝶的詩,是要一字一字讀的。”“面對宿命,面對不快,面對悲苦,他既不似陶淵明、蘇軾般樂意將愁苦消融于智慧,亦不似屈原、李商隱般耽溺于愁苦而幾不可自拔,也不會似謝靈運、王維借山水而將愁苦排遣。‘讓風雪歸我,孤寂歸我’,正是在對于現實生活的孤絕無望和欲擺脫而終不得擺脫的往復敷衍中,他的詩獲致了詩該有的復雜與格韻。”

【這樣的笑容像是好茶遇到了好水舒展得漂亮】

語出電影人東善橋微博。談及對“日本雜貨”印象,東善橋寫:“畫冊里的這些東西,沒有一件是有優越感的,它們都在日常生活里被充分使用過。這些東西了熟生活的細節,充滿了誠實的味道。”在另一則設計師安藤雅信、安藤明子的微博里,東善橋比擬那張老照片上的微笑,說:“先不看他們的設計,就看看他們倆的樣子吧。這樣的笑容,像是好茶遇到了好水,舒展得漂亮。”

【失獨】 來自《中國青年報》報道。所謂“失獨”,特指那些獨生子女意外亡故后的家庭,他們因國策而只有獨生子女,“失獨”后,或成為抑郁寡歡一群,或返貧成為新弱勢群體,晚年養老及家庭生活困境重重,艱難維生。

【不恰當的過譽是行賄或者冒犯】 語出作家阿萊夫專欄,原文標題是“聽故事”。文章探究“嚴肅文學”“通俗文學”乃至小說這一文學體裁的“趣味使命”:“斯蒂芬·金的財富是從市場上來的,他有很多引人入勝的故事,但沒人認為他該拿一個諾貝爾獎,不恰當的過譽是行賄或者冒犯。我對斯蒂芬·金的印象是,他的故事像《教父》一樣,經常被改成比原著更厚重的電影,那么這個故事就不屬于他。但這不影響我對他卓越能力的尊敬。但我不把這種尊敬給予羅琳女士。”

【指犬為狼】 據山東衛視報道,“山東棗莊‘狼案’近來鬧得沸沸揚揚,3月26日,動物學的專家馬金生教授被請到了滕州動物園,當著廣大觀眾的面,馬教授說這是一只哈士奇。之前中新網報道稱,同樣是馬教授,認為警方抓到的動物是野狼。”……周五,翻譯家余中先先生在微博里說:“養狗養了狼,打狼打了狗?法語中有成語‘entre chiens et loups’”……余先生的聯想給這則新成語加了景深。

【不能說臟話就無話可說了】 來自網友沈小妞敢不敢微博。接受嘉興文化影視頻道隨機采訪,請某一眾路人就“油價上漲”話題發表看法。接受采訪的某位小哥先問:“我能說臟話嗎?”,當得知不可后,他說:“不能嗎?那我就沒話好說的。”經由網絡傳播放大,此句迅速成為百搭句,并引發海量造句。

【因為我們不知道哪種痛苦更大我們也不知道生命的全部含義】 語出網友阿萊夫博文,原文標題是《黃昏平滑長夜》。本周,網友走飯因抑郁癥自縊身亡一事引發關于抑郁癥的多種討論。在我讀到的文字里,這篇分析平白透徹:“同情心是珍貴的,然而渙散而盲目,易于被中國紅十字會利用……我目前認為,一個人有權結束自己的生命,即使他是個精神方面的病人——除非你有辦法可信地治愈他的病,否則沒有權力干涉這種自由,因為我們不知道哪種痛苦更大,我們也不知道生命的全部含義。”

【在中華門下車是需要勇氣的】 語出網友樂活南京微博:“南京地鐵一號線中華門站的語音報站是:‘南京銀行金梅花理財提醒您,中華門站到了,有到南京瑪麗婦科醫院、金陵男科醫院的乘客請從列車前進方向左側車門下車。’ ——所以,在中華門下車是需要勇氣的”……由此可知,毫無節制的植入廣告極具文字毒藥潛質,簡單幾句話即可讓廣告商與消費者兩敗俱傷。

【如果我們一定要相信點什么】 語出作家李承鵬微博:“你一定要相信,這是家事,不是國事,更不是國是。是大佬甲跟大佬乙甚至甲乙丙丁之間廟街的博弈。你當然可以幻想,可以企盼,這是我們賴以活得開心的一點動力。但,不要太自做多情,不要相信明主降臨,不要以為這是巨變之前的契機。如果我們一定要相信點什么,只是:過去我們堅持的東西未被上天拋棄”……李老師此段文字無任何敏感詞,可大部分人都懂他的意思。

【那聲音一來就是我理解的亂世】 語出作家陳丹燕微博:“我雖然到現在為止,連少先隊小隊長都沒當過,也非常反對文革這種事,尤其害怕聽到眾人一起高歌革命歌曲的聲音,那聲音一來,就是我理解的亂世”……陳老師的這個句子雖僅以“聲音”為線索,可仍隱含畫面和色彩——那鋪天蓋地四海翻騰沸反盈天的紅啊。

【超譯】 語出學者毛丹青微博:“日語有個詞兒叫‘超譯’,覺得有點兒道理,因為比意譯還狠,完全從詞義中提取核心部分,然后百分之百按母語的敘述習慣重寫,不知國內的翻譯行業是否也講究‘超譯’?或者干脆沒這個說法?”毛老師的這則短文引發討論——出版人趙武平先生疑問這不過是中文熟詞“編譯”的另一種說法;網友仙仙豆則認為“國內這類翻譯叫摘譯或編譯,過去并不少見,特別是新華社用稿。用這方法,可以濾去很多對華不利的詞句”;而網友中國日本文學研究會解釋說:“超譯的特點是:作者說得很多,但譯文中只留下讀者最想聽的。作者說得很晦澀,但譯文中一律改成大白話”……與“超譯”相關的近義詞還有“譯述”“譯寫”“神譯”“字幕組”“字幕界”“豪杰譯”等多種。

【特殊旺季】 來自《經濟觀察報》報道,題目是《北京店的特殊旺季》。報道說,“世界奢侈品協會中國代表處執行長歐陽坤的一位朋友過生日,拜托他訂購幾款Hermes(愛馬仕)鑲鉆滿天星腰帶扣,店面價格是每只28萬元。打探之后歐陽坤被告知,全部被買走或已交訂金預留了,一只不剩,至少要等上一段時間才能有貨……大牌的經典款都出現類似緊張局面,卻不是發生在奢侈品廠商一年之中銷售最火爆的時期——圣誕節到春節。這是每年只有北京店才享有的特殊旺季,3月。每年的這個時候,銷售是平時的兩倍。這是一家意大利品牌原中國區總代理的估計。”

主站蜘蛛池模板: 国产av色站网站| 香港一级毛片免费看| 国产综合精品一区二区| 国产精品第页| 国产日韩欧美成人| 欧美精品xx| 久久性妇女精品免费| 免费观看国产小粉嫩喷水| 国产亚洲高清在线精品99| 国产剧情一区二区| 亚洲九九视频| 久久婷婷国产综合尤物精品| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 又爽又大又光又色的午夜视频| 日韩毛片免费| 成年人国产网站| 九色视频线上播放| 国产靠逼视频| 久久香蕉欧美精品| 欧美人与动牲交a欧美精品| 久久99蜜桃精品久久久久小说| a色毛片免费视频| 成人午夜视频网站| 中文字幕久久波多野结衣| 中文字幕色在线| 午夜高清国产拍精品| 国产精品爆乳99久久| 久久免费看片| 欧美在线国产| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 婷婷色丁香综合激情| 亚洲精品综合一二三区在线| 国产本道久久一区二区三区| 无套av在线| 99这里只有精品免费视频| 亚洲第一成年网| 最新精品国偷自产在线| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 國產尤物AV尤物在線觀看| 亚洲欧美成人网| 欧美精品色视频| 99精品视频播放| 日本免费新一区视频| 亚洲AV永久无码精品古装片| 国产成人乱无码视频| 女人毛片a级大学毛片免费| 国产99精品久久| 亚洲精品大秀视频| 99在线视频免费观看| www成人国产在线观看网站| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 国产成人精品视频一区视频二区| 久久久久久久蜜桃| 午夜色综合| 国内精品小视频在线| 丰满人妻久久中文字幕| 亚洲妓女综合网995久久| 国产99视频精品免费视频7| 亚洲一区精品视频在线| 九色国产在线| 人人艹人人爽| 国产呦精品一区二区三区下载| 久草视频一区| 国产麻豆精品在线观看| 国产成人av一区二区三区| 中文字幕在线看| 国产麻豆精品手机在线观看| 丁香六月激情综合| 精品国产自在现线看久久| 小说 亚洲 无码 精品| 老司国产精品视频91| 99在线国产| 国产成人成人一区二区| 免费一级无码在线网站| 久久精品视频亚洲| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 亚洲欧美日韩精品专区| 欧美不卡在线视频| 成人亚洲天堂| 亚洲精品不卡午夜精品| 亚洲男人的天堂久久精品| 大学生久久香蕉国产线观看|