
如果有人在2010年9月之前跟我說:“請你們考慮出版東川篤哉的書”,也許我會客氣地反問對方“是要問東野圭吾嗎?”如此失禮的答案──當然,以現在《推理要在晚餐后》光小說第一集就賣到175萬本的成績,東川篤哉已經穩在日本推理小說史上留名了。如果現在有人問同樣的問題,我也肯定會客氣地回答:“連這種暢銷作家的書都不出,您覺得我的眼睛是瞎了嗎?”出版界就是如此現實呀。
我還記得,一開始我們對這本書并沒什么信心,即使它已經連續三個月登上了各家書店的排行榜(那時還不是第一名,而且也只是透過故事大綱與網絡評論側面了解故事),但對于篇幅較短、走幽默風格的“本·格·推·理”,實在不期待能和市面上堆得如山一般高的大部頭作品相比──特別是這本書高價邀請了插畫家來繪制封面插圖,在申請版權時也著實掙扎許久。多花點錢買圖是小事,怕的是讀者對插畫風格的封面接受度并不像日本那樣,最后落個兩頭空的下場……
很巧的是,2011年2月臺北書展期間,插畫家中村佑介正好受邀來臺舉辦簽名會,我們藉此機會確定了這樣的插圖風格能被臺灣市場接受,因此下定決心采用插圖風格的書封,并挑選較貴的紙張,做出不能輸給日本原書的質感!就這樣經過和日本小學館一連串書信往來,中間還經歷了東日本大地震與海嘯沖擊(聯絡一度被迫中斷),《推理要在晚餐后》總算確定授權尖端,收到日本寄來的樣書時當下心情其實是很復雜的(一方面取得授權很興奮,一方面又擔心在日本累積不錯的銷售成績會因此消失)。
隔了一個月,與日方的聯絡逐漸步上軌道,此時適逢2011年的本屋大賞頒布,《推理要在晚餐后》居然獲得了第一名!或許是讀者們從毒舌管家吐槽千金大小姐的橋段獲得歡笑,紓解在震災后彌漫的不安氣氛吧,口耳相傳下使得這部作品的魅力延燒無法擋。這本書官方網頁上特別請來日本聲優櫻井孝宏幫管家影山配音,臺灣在小說上市之前也制作了中文配音版的網頁,成功在網絡上引起一陣討論。“連這么簡單的道理都看不出來。大小姐,您是白癡嗎?”瞬間成為2011年的流行語之一。甚至改編成日劇,請來“嵐”的櫻井翔與北川景子擔綱主演,從2011年10月播出至今,收視率平均達16%以上,反應相當好,第二集趁勢推出,首周也賣出二十多萬本。
綜觀《推理要在晚餐后》的熱賣,除了作品本身人物有特色,故事內容扎實,也反映出目前書籍市場上的一項重點──“女性讀者群”與“輕松閱讀”(尖端出版另一部暢銷大書《暮光之城》系列也是如此)。如何以幽默風格成功打動讀者的心,東川篤哉作品的成功,相信能夠給許多想嘗試寫作的作者、以及收到此類投稿而不知如何宣傳的出版朋友們一個好的方向。