著名詩人、文學家、畫家木心逝世
2011年12月21日凌晨,著名詩人、文學家、畫家木心在家鄉(xiāng)浙江烏鎮(zhèn)駕鶴,終年84歲。
木心原名孫璞,號牧心,筆名木心,1927年生于烏鎮(zhèn)東柵。1948年畢業(yè)于上海美術專科學校,上世紀50~70年代,任職上海工藝美術研究所,參與人民大會堂及歷屆廣交會設計工作。畫余寫作詩歌、小說、劇作、散文等,自訂22冊,“文革”初全部抄沒。“文革”中被非法監(jiān)禁期間,秘密寫作,成手稿66頁。1982年遠赴紐約,重續(xù)文學生涯。1986~1999年,臺灣陸續(xù)出版木心文集共12種。2006年,木心文學系列首度在大陸出版,始獲本土讀者認知。2010年,木心散文體小說集《空房》英文版在美國出版。年底,紐約獨立電影制片導演赴烏鎮(zhèn)為木心錄制紀錄片。
“憤怒的小鳥”神風特攻出版業(yè)
游戲開發(fā)商Rovio終于要涉足圖書出版了。該公司長遠的戰(zhàn)略是將其“憤怒的小鳥” (Angry Birds)品牌延伸至出版、許可使用、動畫制作等領域。用來投石問路的初期產(chǎn)品是“憤怒的小鳥”品牌烹飪書《壞蛋豬鳥蛋食譜》(Bad Piggies Egg Recipes)。此外,還經(jīng)通過游戲和網(wǎng)絡平臺出版數(shù)碼版本的漫畫讀物。
Rovio公司圖書出版分部副總裁Sanna Lukander表示,迄今為止,該公司一直在試圖售賣該公司的產(chǎn)品的相關境外使用權,他們非常渴望能通過本土化出版,為他們帶來能夠吸引眼球的、最喜聞樂見的圖書作品。
中國作家閻連科躋身曼氏亞洲文學獎決賽
2011年英國曼氏亞洲文學獎(Man Asiain Literary Prize)決賽名單于1月10日揭曉,包括中國作家閻連科的《丁莊夢》等7部作品入圍。
在已經(jīng)舉辦的前四屆英國曼氏亞洲文學獎中,中國作家曾三度獲獎,包括姜戎的《狼圖騰》(2007)、蘇童的《河岸》(2009)和畢飛宇的《玉米》。2011年英國曼氏亞洲文學獎的得獎者,3月15日將在獎項的發(fā)源地中國香港宣布,獲獎作者將獲得3萬美元(約23萬元港幣)的獎金。
沈城街頭首現(xiàn)“圖書ATM” 借還書如同存取款
市民不必親臨圖書館,不受圖書館開、閉館時間限制,在街邊一臺“大鐵皮柜”前就能辦理借書證、借書,還可享受圖書館的預約借書服務。據(jù)悉,東北地區(qū)首個“城市街區(qū)24小時自助圖書館”即將在春節(jié)前對外開放。
這個自助圖書館類似于ATM取款機與大型文件柜的組合體,看上去像是街頭自助售貨機,由于借還書就像操作銀行ATM存取款機一樣方便,它被稱為“圖書ATM”。它的玻璃櫥窗內有一個三層的書架,展示著《萬病從根治》、《隨遇而安》、《楊瀾訪談錄》等上百本圖書,每本圖書的下方還有一個專門的數(shù)字代碼。書架旁有“插卡/出證口”、“身份證感應區(qū)”等,書櫥側面還有一個帶有鍵盤的“圖書館查詢系統(tǒng)”。
臺盟:上海可引入臺灣誠品書店模式
成立23年的誠品書店,已經(jīng)成為臺灣的一張文化名片,不少大陸游客前往臺灣旅游時也都會去誠品書店看一看。而在上海,部分實體書店卻因租金上漲、網(wǎng)上書店沖擊等原因,紛紛面臨停業(yè)倒閉,代表城市文化地標的實體書店正在消失。在提交給上海市兩會的提案中,臺盟上海市委提出建議,上海應積極引進誠品書店的分店,并將它作為樣板推廣到其他有條件的大書店,打造出上海的文化品牌。
“上海應該有有品位的文化產(chǎn)業(yè)品牌。”臺盟上海市委負責人表示,此前誠品書店曾與上海多個區(qū)縣有過接觸,有意將分店開進上海灘,提案認為,上海應當借鑒誠品書店特有的文化經(jīng)營創(chuàng)新理念,而不是走單一的價格大戰(zhàn)的老路子,引進誠品書店會給傳統(tǒng)經(jīng)營思想、管理監(jiān)管等帶來一定的沖擊。因此,市政府系統(tǒng)考慮在引進、落地、經(jīng)營過程中加強有效協(xié)調。
人文社科圖書學術影響力報告出版
由國家重點學科帶頭人、博士生導師蘇新寧教授擔任主編的《中國人文社會科學圖書學術影響力報告》經(jīng)過十多年數(shù)十人的努力,日前由中國社會科學出版社出版。
《報告》是國內首部涉及人文社會科學各學科的圖書學術影響力報告,共計150余萬字,列出并分析了對中國哲學社會科學研究最有學術影響的3140種圖書,公布了國內出版社對各學科的圖書學術影響排名,這也是中國首次發(fā)布出版社在各學科被引用情況的分析數(shù)據(jù),對出版社了解自己的優(yōu)勢學科和不足學科提供了非常有益的參考。《報告》還對出版社的學術影響進行了科學客觀的評估。
《報告》公布的學術影響力排名前5的出版社為:(1)人民出版社;(2)中華書局;(3)商務印書館;(4)北京大學出版社;(5)中國社會科學出版社。
盜版電子書猖獗重傷亞馬遜利潤
電子書閱讀器在剛過去的圣誕旺季大熱賣,但英國《每日郵報》報道,業(yè)界估計,目前約有20%的電子書屬于盜版。業(yè)者正與政府、Google及ISP業(yè)者等各方商討解決方案。
《每日郵報》報道,2011年12月電子書閱讀器的銷售急速攀升,這對亞馬遜等制造商是好消息,亞馬遜可分得電子書下載費用的30%。然而,由于免費的盜版電子書充斥,這些業(yè)者的利潤可能會受沖擊。盜版猖獗和Napster等免費下載歌曲管道重創(chuàng)唱片業(yè),如今同樣的狀況恐怕已在電子書業(yè)重演。
據(jù)了解,英國出版商協(xié)會于2011年對盜版電子書網(wǎng)站發(fā)出11.5萬封警告函,比2010年增加130%。出版業(yè)者已與政府及Google洽談,企圖打擊侵權行為。他們要求Google不讓這些網(wǎng)站擁有高搜尋排名,ISP業(yè)者也被要求關閉這些網(wǎng)站。
出版老字號集體“回家”,既是地理回歸也是
文化尋根
2012年1月5日,中國出版集團旗下的商務印書館、人民音樂出版社、生活·讀書·新知三聯(lián)書店和榮寶齋四家品牌企業(yè),在藍橋創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園區(qū)正式掛牌成立分支機構。由于商務印書館、三聯(lián)書店、人民音樂出版社、榮寶齋等發(fā)源于上海或與上海有著密切的聯(lián)系,所以這次行動,也被親切地稱之為“回家”。
上海作為中國近代新聞出版發(fā)源地,曾聚集了250家出版社,囊括了全國70%的圖書出版。由于歷史原因,有些出版社遷往北京。但上海依然留存了中華書局、商務印書館等多家舊址。專家表示,文化品牌重新入駐上海,不僅僅是地理概念的回歸,更是文化尋根。上海社會科學院院長熊月之表示,文化交流在競爭中才能提升自己的水平,才能發(fā)展起來。
盛大文學聯(lián)手360安全桌面推網(wǎng)絡文學
近日,中國最大的社區(qū)驅動的在線文學平臺盛大文學與奇虎360強強聯(lián)手,于360安全桌面推出“影視暢銷書”專題,將《刑名師爺》、《斗破蒼穹》、《錦衣夜行》等多部盛大文學旗下起點中文網(wǎng)熱門小說納入該專題中。起點中文網(wǎng)還專為360開放平臺開發(fā)相應的應用,用戶登錄360應用開放平臺即可下載并使用起點中文網(wǎng)應用。
據(jù)悉,除了《刑名師爺》等熱門小說外,像《金陵十三釵》、《失戀33天》、《后宮—甄嬛傳》、《千山暮雪》等熱門電影電視劇原著小說也在該專題中精彩呈現(xiàn),供廣大用戶更方便快捷地品味原著作品的獨特魅力。特別值得一提的是,由吳奇隆主演的同名懸疑電視劇《刑名師爺》已經(jīng)殺青,360桌面的用戶可以先于電視劇一睹原著小說的風采。
蔣勛新書《少年臺灣》面世
“臺灣不只有臺北、臺中、高雄,這些大都市太扁平,缺乏個性,但生活在都市里的人民,可能來自各地鄉(xiāng)鎮(zhèn),背負家鄉(xiāng)的情懷,我鼓勵住在大城市的青年回到生長記憶的原點,看見臺灣的生命力。”作家蔣勛從土地出發(fā),記錄他從小到大感受到的臺灣生命力,日前出版了《少年臺灣》,文體介于小說跟散文,虛構與真實之間,書中有許多都是他年輕時印象深刻的人與事。
1999年,蔣勛開始著手撰寫《少年臺灣》,他到臺灣各地流浪,隨身攜帶筆記本,記錄每個城鎮(zhèn)的風貌和故事,書中的主角鮮少是知識分子,而是平凡的庶民百姓。在他們的身上,蔣勛看到臺灣的未來和希望,他鼓勵年輕人多多下鄉(xiāng),看見不同于大都市里的臺灣。
中年拳手大器晚成出書大賣
出書這回事,好像是有學識的作家舞文弄墨的玩意。不過,英國一名25歲才識字的中年拳手前年推出一本自傳,迅即成為亞馬遜電子書非小說類暢銷榜首。
49歲的康諾利前年3月出版一本名為《義無反顧》(暫譯)的自傳反應良好,5000本全部售罄。其后推出電子版,以99便士(約12港元)的價錢發(fā)售,現(xiàn)時銷量更壓倒瑞典作家史迪格拉森的驚栗小說《龍紋身的女孩》。
《義無反顧》講述生于埃塞克斯郡的康諾利兩周大時被母親遺棄在垃圾桶,其后又被當?shù)貎和业哪猩岜O(jiān)在肉體和精神上虐待,最后憑自己的努力成為一名拳手。康諾利稱:“出書并非為賺錢,而是向其它人講述(自己的)故事。”現(xiàn)時已有片商看中康諾利的自傳,正洽商把書中內容改編成電影。
中國兒藝與湖北少年兒童出版社玩“跨界”
1月9日,湖北少年兒童出版社有限公司與中國兒童藝術劇院在京簽署一項戰(zhàn)略合作書,未來雙方將攜手打造一批形式新穎的兒童文化“大餐”。
據(jù)簽約雙方表示,此“跨界”進行戰(zhàn)略合作,將通過共享優(yōu)質作者及作品資源,實現(xiàn)內容的跨媒體再次開發(fā);將創(chuàng)建圖書與舞臺劇共同盈利的合作模式;通過電子技術,將傳統(tǒng)紙質圖書融入現(xiàn)場舞臺劇,實現(xiàn)真正意義上的數(shù)字化出版。
雙方合作的首個項目將推出一套名為《伊索寓言雙語童話劇院》系列叢書,預計在今年“六一”兒童節(jié)前面世。