
抗美援朝時期,一大批青年學(xué)生響應(yīng)國家號召投筆從戎,保家衛(wèi)國。16歲的劉秉義也毅然穿上軍裝,夢想能夠飛上藍(lán)天擊落美國王牌飛行員,狠狠打擊侵略者。檢查身體時,由于過不了“眩暈”關(guān),他不得不放棄“飛翔夢”。機緣巧合,他被召入志愿軍文工團,隨志愿軍奔赴朝鮮戰(zhàn)場。
原志愿軍19軍文工團員劉秉義說,志愿軍戰(zhàn)士過鴨綠江橋時,旁邊的軍樂隊就演奏這首歌:“雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江…… ”豪邁極了。在雄壯的歌聲中志愿軍跨過鴨綠江進入朝鮮。(圖2)
劉秉義成了一名戰(zhàn)地文藝兵。為戰(zhàn)斗在一線的志愿軍官兵們表演。
在朝鮮戰(zhàn)場上,劉秉義親歷了戰(zhàn)火紛飛與戰(zhàn)友流血犧牲的場面,在硝煙中磨礪成長為一名真正的文藝戰(zhàn)士。
劉秉義說,在朝鮮戰(zhàn)場上,軍旅歌曲是戰(zhàn)地宣傳的一個組成部分,戰(zhàn)場需要它,它能即時產(chǎn)生宣傳鼓舞作用。這首志愿軍戰(zhàn)歌,影響非常深遠(yuǎn),我們不但開大會要唱,而且它激勵著志愿軍戰(zhàn)士們沖鋒陷陣,奮勇殺敵。(圖3)
《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》深受人民的喜愛,幾乎家喻戶曉,但很少有人知道這首歌的歌詞出自誰手,就連曲作者周巍峙也跟詞作者素未謀面。觸動他創(chuàng)作靈感的是1950年 11月 26日《人民日報》刊登的一篇文章。
時任文化部藝術(shù)局副局長周巍峙回憶說,那天我們藝術(shù)局開會,《人民日報》來了,我翻開報紙,發(fā)現(xiàn)頭條下邊有一篇文章,《記中國人民志愿軍部隊幾位戰(zhàn)士的談話》,里邊有幾句誓詞:雄赳赳、氣昂昂…… 我一看詞很短,但是概括得很全,譜曲寫起來節(jié)奏容易掌握,我就開小差了,上面開著會,我在下面就寫了起來。(圖4)
從軍多年,周巍峙對戰(zhàn)士們的生活狀態(tài)和戰(zhàn)斗情緒有很深的了解,加上強烈的創(chuàng)作欲望,很快就打好了腹稿。
周巍峙認(rèn)為,這首歌的歌詞不能用一般的進行曲,要用快步進行曲,“雄赳赳、氣昂昂,跨過鴨綠江,保和平,衛(wèi)祖國,就是保家鄉(xiāng)”,要有一種勁頭。
按捺著激動的心情,回到家后,周巍峙很快把醞釀好的譜子寫了出來。

周巍峙說,后來改了一下,原來是“抗美援朝鮮,打敗美帝野心狼”,“抗美援朝鮮”改成了“抗美援朝,打敗美帝野心狼”,當(dāng)時沒寫作者的名字,用的是志愿軍戰(zhàn)士誓詞。后來被《人民日報》拿去,很快發(fā)表了。


寫誓詞的志愿軍戰(zhàn)士是當(dāng)時東北邊防軍一位連隊指導(dǎo)員,叫麻扶搖,此時的他并不知道自己創(chuàng)作的出征誓詞上了報紙,變成戰(zhàn)歌已在全國流傳。(圖5-1,2)
朝鮮戰(zhàn)爭爆發(fā)后,以美國為首的聯(lián)合國軍大舉越過三八線,美國第七艦隊公然對我臺灣海峽進行軍事騷擾,10月8日,毛主席果斷作出決定:將東北邊防軍改為中國人民志愿軍,入朝作戰(zhàn)。志愿軍炮兵某團五連指導(dǎo)員麻扶搖所在部隊奉命開赴鴨綠江邊整裝待命。在團誓師大會上,麻扶搖代表連隊說出了這段斗志昂揚的出征誓詞。
隨后,新華社記者陳伯堅到部隊采訪,看到了黑板報上的出征誓詞,調(diào)整其中幾個詞語后,把它作為電訊稿的開頭發(fā)表。從此將素未謀面的詞曲作者和千千萬萬的志愿軍戰(zhàn)士聯(lián)系在了一起。
當(dāng)時,這首歌不光在朝鮮唱,國內(nèi)各地沒有不會唱這首歌的,因為抗美援朝保家衛(wèi)國不光是在朝鮮的志愿軍指戰(zhàn)員的任務(wù),也是全中國人民的任務(wù)。
當(dāng)后續(xù)部隊唱著由周巍峙譜曲的這首歌進入朝鮮時,麻扶搖并不確定這首歌詞就是自己寫的出征誓詞,疑惑稍縱即逝,他和戰(zhàn)士們很快被歌曲鏗鏘有力的節(jié)奏所感染。但是在戰(zhàn)地宣傳中,戰(zhàn)士們并不是時時有機會聽到這首歌。
劉秉義說,因為當(dāng)時條件非常艱苦,在舞臺上演出很難。都是在小的環(huán)境范圍演出,在坑道里、戰(zhàn)壕中,現(xiàn)創(chuàng)作現(xiàn)演出,能唱就唱,不能唱就說,一個人的評書、兩個人的對口詞,或者快板,采用各種形式。沒有樂器拿個盆一敲也可以表演,重在內(nèi)容,不在形式。(圖6)
1951年,五次戰(zhàn)役以后,抗美援朝戰(zhàn)場轉(zhuǎn)入戰(zhàn)略相持階段,交戰(zhàn)雙方開始了長達兩年的停火談判。同年,麻扶搖所在的部隊奉命回國。
此時,《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》已經(jīng)通過電臺廣播風(fēng)靡全國,成為鼓舞人民打擊敵人的有力的精神武器。
1953年7月27日,美國代表在板門店與中朝代表簽訂了《關(guān)于朝鮮軍事停戰(zhàn)的協(xié)定》,聯(lián)合國軍總司令克拉克上將成了美國歷史上第一個在沒有取得勝利的停戰(zhàn)協(xié)議書上簽字的將軍。
歷時3年零32天的朝鮮戰(zhàn)爭終于結(jié)束了。
在朝鮮戰(zhàn)場上,《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》不是一支簡單的歌,它是鼓舞人民斗志的一種愛國主義精神,激勵著中國人民志愿軍英勇奮戰(zhàn)去爭取勝利。這首歌強烈地表現(xiàn)了抗美援朝英雄歲月的主旋律,充分體現(xiàn)了志愿軍和全國人民的鋼鐵意志和堅強信念,在共和國歷史上留下了難以磨滅的印記。