【案例】
《楊氏之子》(人教版五年級下冊)講述了梁國姓楊的一家中九歲男孩的故事。故事的大意是這樣的:在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,并說:“這是你家的水果。”孩子馬上回答:“我可沒聽說孔雀是您家的鳥。”故事情節簡單,語言幽默,頗有趣味。這篇文章是文言文,學生接觸得不多,而理解本文的主要意思是本課教學重點之一。當我教學這一課時,開始進行得很順利,當講到“為設果,果有楊梅。”這一句話的意思時,有一名學生舉手了。
生:這句話的意思是“為建設國家,國家有棟梁。”(“嘩”全班同學大笑。當時有全校的語文老師在我班聽課,大家也都感到意外。)
師:大家別笑,我們先聽聽他是怎么理解的。
生:“設”是“建設”,“果”是“國家”,“楊梅”是樹木,不就是棟梁嗎?
師:為什么“果”是“國家”呢?
生:古文中不是有很多“通假字”嗎?我們學過的“讀書百遍,其義自見”中的“見”,不就是這樣的通假字嗎?
師:你真會動腦筋,而且解釋的也似乎合情合理。不過,你看看書中的圖,桌子上擺著什么?
生:(有點不好意思)是水果。
師:那“果”應該是什么呢?
生:水果。
師:“設”是什么意思?
生:是“擺設”“擺放”。
師:這水果是誰擺放的,為什么要擺放水果呢?
生:是楊家小兒擺放的,因為孔君平是客人。
師:對呀,楊家小兒多熱情啊,真會招待客人,這些水果是招待孔君平的。那“楊梅”是什么呢?
生:桌子上有“楊梅”這種水果。
師:對,“楊梅”可以理解為楊梅樹,它當然也可以是楊梅果啊!剛才我們是怎么來理解這句話的?
生1:通過看插圖。
生2:還有聯系上下文來理解。
師:說得好,古文中有些難理解的字詞,有的跟我們現代漢語不一樣,“聯系上下文”是學習古文的一種很好的方法。
【反思】
平時,我們在課堂上經常會遇到令人啼笑皆非的回答。我們往往會忽視,不是一笑而過,就是嘆其不可救藥,甚至遷怒于學生。其實,學生的回答有些并非空穴來風,他們有自己的想法,盡管他的理解也許不妥當,也許很可笑,但是從他們的角度來說是十分合理的,正如本堂課上學生對“為設果,果有楊梅”的理解。此時,我們不能一笑了之,更不能挖苦,相反如何將“誤入歧途”的學生引入“正道”才是關鍵。課堂上,我借用插圖,讓這名學生直觀感受“果”是水果,再讓學生通過聯系上下文理解(這也正是本堂課要學生理解古文的方法之一),顯得順其自然。理解了“果”字,又聯系了上下文,對“設”和“楊梅”的理解也就迎刃而解了。
由此,我想到,我們不能忽視孩子的每一個錯誤——即便這錯誤是那么的不可思議。因為每一次的舉手回答都代表著這個孩子在學習、在思索、在參與,而從本堂課上學生的回答中可以看出這名學生解釋得多么“天衣無縫”,還道出了“通假字”,真是讓我刮目相看。學生勇于思考、善于聯系的精神太讓我震撼了,我真慶幸多給了這個學生一次機會,不然不會有如此的發現。所以,老師必須認真應對孩子的錯誤發言,否則,孩子們寶貴的思維火花就被我們的武斷所熄滅,學生的積極性也隨之消失,那是多么可怕啊!
(作者單位 浙江省蘭溪市馬達中心小學)