

前言
格倫·謝倫伯格進(jìn)行過一次實(shí)驗(yàn),他讓一名研究生幫他搜集大調(diào)的歡快歌曲和小調(diào)的憂傷歌曲。本來,他們搜集的歌曲情感都很清晰,這樣比較容易在將來的研究課題上演奏。然而不久,那名研究生發(fā)現(xiàn)在早期音樂時代,即從古典音樂時期到20世紀(jì)60年代,大調(diào)的歡快歌曲很容易搜集,但到了當(dāng)代流行音樂時期,事情就變得很困難了。
6年前,格倫·謝倫伯格(Glenn Schellenberg)計(jì)劃做一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)。謝倫伯格在多倫多大學(xué)研究音樂心理學(xué),這項(xiàng)實(shí)驗(yàn)背后的目的簡單又明確:他僅僅想要為人們演奏音樂,然后讓他們評價音樂帶來的感觸是歡樂還是憂傷。
歡樂和憂傷這兩種情緒在音樂中相對比較容易鑒別出。盡管音樂表達(dá)情感的方式(通過歌詞或是各種樂器)不盡相同,但謝倫伯格表示,歌曲的節(jié)奏以及它的大小調(diào)對情感的表達(dá)都影響深刻。
“聽起來歡快明朗的歌曲通常是大調(diào),它的速度一般比較快,節(jié)奏感也更強(qiáng),”他解說道,“相反的,聽起來憂郁悲傷的歌曲一般節(jié)奏緩慢,它們通常是小調(diào)。”
因此,謝倫伯格讓一名研究生幫他搜集大調(diào)的歡快歌曲和小調(diào)的憂傷歌曲。本來,他們搜集的歌曲情感都很清晰,這樣比較容易在將來的研究課題上演奏。然而不久,那名研究生發(fā)現(xiàn)在早期音樂時代,即從古典音樂時期到20世紀(jì)60年代,大調(diào)的歡快歌曲很容易搜集,但到了當(dāng)代流行音樂時期,事情就變得很困難了。
快節(jié)奏的歌曲不勝枚舉,但他搜集的大多是小調(diào)的,而且表達(dá)歡快的旋律也不明顯。比起過去的音樂,它們在情感上更為復(fù)雜。
“事情反復(fù)兩三次都不得成功,于是他回想起流行音樂的特點(diǎn),實(shí)際上,它們并不是純粹的歡樂曲調(diào),而是混合的樂曲,”謝倫伯格說道,“我開始考慮,‘這到底是怎么一回事?’”
是20世紀(jì)60年代以來,音樂的情感發(fā)生了某種轉(zhuǎn)變嗎?謝倫伯格陷入了沉思。那么,音樂表達(dá)的情感又是如何轉(zhuǎn)變的呢?
流行音樂的情感演變
為了得出結(jié)論,謝倫伯格做了一項(xiàng)與原先完全不同的調(diào)研。他依據(jù)歌曲的節(jié)奏和大小調(diào)分析了1000多首歌曲——來源是1965年至2009年排名前40的熱門歌曲。
盡管1965年的黑人音樂(藍(lán)調(diào)音樂)數(shù)不勝數(shù),但佩屈拉·克拉克(Petula Clark)的歌曲“I Know a Place”仍然在當(dāng)年脫穎而出。它的曲調(diào)是上揚(yáng)的,就像1965年排名前40的其他熱門歌曲一樣,它是一首大調(diào)音樂。謝倫伯格敘述道,“所有在音樂排行榜上公布的(排名前40)歌曲都是大調(diào)音樂?!?/p>
結(jié)果,就像“I Know a Place”一樣,其中的許多歌曲都傳達(dá)了一種歡快的情緒——似乎美好時光就在眼前。但20世紀(jì)八九十年代,大調(diào)音樂在前40名熱門歌曲中的主導(dǎo)地位開始轉(zhuǎn)變,這種轉(zhuǎn)變由慢及快,直至徹底變革。“截至2009年,”謝倫伯格說,“排名榜上前40名的歌曲中只有18首是大調(diào)音樂。”
這就意味著在前40的熱門歌曲中,有22首都是小調(diào)音樂,占據(jù)了大多數(shù)。而小調(diào)則是混合樂曲和憂傷旋律的代名詞。舉例來說,說唱歌手T.I.的歌曲“Dead and Gone”沖上了2009年音樂排行榜的第12位,從某種程度上來說,這首歌的表意是積極向上的——脫離自暴自棄。但小調(diào)的演奏方式令整首歌聽起來壓抑無比。
根據(jù)謝倫伯格的研究,在過去十年的后段時期,小調(diào)演奏的熱門歌曲是20世紀(jì)60年代后半期的兩倍。謝倫伯格表示,“人們越來越熱衷于聽帶有消極情感的音樂了?!?/p>
復(fù)雜的流行樂
追根尋底,這是為什么呢?為什么現(xiàn)在的人比起六七十年代的人,更傾向于聽糾紛和憂傷的曲調(diào)呢?謝倫伯格并不認(rèn)為現(xiàn)在的人更易感傷。
“我覺得人們都自視聰慧。如今,由于聽起來像是陳詞濫調(diào),直截了當(dāng)?shù)乇磉_(dá)歡樂之情的歌曲已經(jīng)過時了。如果你去聽兒歌,像‘Twinkle Twinkle Little Star’和‘The Wheels on the Bus’,你會發(fā)現(xiàn)它們節(jié)奏很快,且皆為大調(diào)。因此,人們產(chǎn)生了一種感覺——直截了當(dāng)表達(dá)歡樂之情的歌曲對當(dāng)代人來說太幼稚,難以入耳。但我認(rèn)為凡是單純表達(dá)歡樂之情的歌曲,都有一種質(zhì)樸的內(nèi)涵在其中?!敝x倫伯格表示。
如果你用小調(diào)演奏音樂,即使你所傳達(dá)的是積極向上的內(nèi)容,快速的旋律聽起來也有種復(fù)雜的情感。
謝倫伯格說,“由于從一方面而言,它表達(dá)了憂傷的情緒,同時從另一方面而言,它又表達(dá)了歡樂的情緒,因此,它在情感的表達(dá)上更加復(fù)雜?!?/p>
流行樂的復(fù)雜性讓聽眾和作曲人都感受到了世事變幻而非懵懂幼稚,從這一角度來說,謝倫伯格解釋道,直截了當(dāng)?shù)臍g樂之情表達(dá)不如過去那么廣泛被人接受了。它如《脫線家族》(1995年美國上映的家庭喜劇)般與時代脫節(jié)了,而沒有化身《摩登家庭》(2009年上映的美國家庭喜?。?。
“人們對憂傷和曖昧不明的曲調(diào)更加欣賞了,”謝倫伯格講道,“生活日趨復(fù)雜,于是他們希望他們所消費(fèi)的東西也有類似的復(fù)雜性?!睉n傷和曖昧正是最新的情感風(fēng)尚。(編輯: 楊磊)