999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析英漢習(xí)語中的文化差異

2012-04-29 00:00:00張逸森
考試周刊 2012年56期

摘要: 語言是文化的載體,不同的語言承載著不同的文化。習(xí)語正是語言的精華所在,蘊(yùn)含著豐富的文化。本文從地理、歷史、宗教、風(fēng)俗習(xí)慣等方面著手,分析英漢習(xí)語中蘊(yùn)含的文化差異。

關(guān)鍵詞: 語言 英漢習(xí)語 文化差異

習(xí)語是語言的精華,也是語言使用群體的文化與智慧的結(jié)晶。平洪、張國揚(yáng)認(rèn)為:“習(xí)語包括比喻性詞組、俚語、俗語、諺語等,是語言詞匯的重要組成部分,是語言的民族形式和各種修辭手段的集中表現(xiàn),是語言中的某些部分經(jīng)過長期反復(fù)使用后自然沉積形成的形式固定、簡潔明快、喻義深刻的短語或短句。”歷史悠久的語言都有豐富的習(xí)語表達(dá),漢語和英語便是如此。由于地理環(huán)境、歷史、宗教信仰和風(fēng)俗習(xí)慣等方面的差異,英漢習(xí)語的表達(dá)卻截然不同。下面就從中英地理環(huán)境、歷史、宗教信仰和風(fēng)俗習(xí)慣的對比分析英漢習(xí)語的異同。

1.地理環(huán)境與習(xí)語

一個國家的自然地理環(huán)境在不同程度上對文化起著決定性的作用,不同的自然地理環(huán)境往往會孕育出不同的生產(chǎn)方式和生活方式。習(xí)語往往是人民群眾在生活中創(chuàng)造出來的,所以生活在不同地理環(huán)境的群體在習(xí)語表達(dá)上存在或多或少的差異。

英國位于歐洲西北部,四面環(huán)海,主要由不列顛島及周圍的一些小島組成,面積狹小。英國屬溫帶海洋性氣候,冬季溫和多雨,夏季涼爽。人們主要生活在地勢低平的沿海地區(qū),生活方式和海洋息息相關(guān)。英國人常年和海洋打交道,逐漸形成了一種“海的文化”,英語習(xí)語很好地反映了這種文化。

在英語中有大量和海洋動物、航海有關(guān)的習(xí)語。例如,英語中常用魚比喻人,queer fish(怪人);fresh fish(新囚犯);have other fish to fry(另有他事要做);swim like a fish(善于游泳);as mute as a fish(默不作聲)等。未研究過英國文化的英語初學(xué)者看到此類,比喻往往感到疑惑。英國漁業(yè)和航海業(yè)發(fā)達(dá),習(xí)語中不免有漁業(yè)和航海業(yè)的痕跡。例如:All is fish that comes to one’s net.(抓到籃子里便是菜。)fish in the air(緣木求魚);all hands to the pumps(所有人都去抽水,比喻“情況危急,要全力以赴”。);While it is fine weather mend your sail.(未雨綢繆。)

中國位于歐亞大陸東部,太平洋西岸,其地勢從西到東逐漸降低。山地、高原、丘陵約占中國領(lǐng)土的三分之二,盆地和平原約占三分之一。氣候復(fù)雜多樣,大部分屬大陸季風(fēng)性氣候。中國與英國截然不同,中國陸地面積寬廣,人們的生活很少和海洋聯(lián)系起來。自古以來,中國人民主要從事農(nóng)耕活動,天天和土地打交道,生活相對封閉,因此漢語中很大一部分習(xí)語和農(nóng)耕活動有關(guān)。例如:“斬草除根”、“拔苗助長”、“不毛之地”、“良莠不齊”、“根深蒂固”、“一分耕耘,一分收獲。”“冬天麥蓋三層被,來年枕著饅頭睡。”“莊稼一枝花,全靠糞當(dāng)家。”

不同的地理環(huán)境造就了不同的文化,孕育了不同的習(xí)語。例如,在形容人揮霍金錢時,英語表達(dá)是“spend money like water”,漢語表達(dá)卻是“揮金如土”。再如,英國受盛行西風(fēng)控制,西風(fēng)往往給他們帶來溫暖和雨水,預(yù)示春天的到來。所以英國人歌頌西風(fēng),贊揚(yáng)西風(fēng)。在中國卻不同,西風(fēng)往往發(fā)生在寒冷的冬季,加劇了天氣的嚴(yán)寒,猶如雪上加霜,所以中國人很少歌頌西風(fēng)。所謂“一方水土養(yǎng)一方人”,不同地理環(huán)境造就不同的文化。

2.歷史典故與習(xí)語

在語言發(fā)展的過程中,歷史典故有著舉足輕重的地位。習(xí)語中包含的歷史典故比比皆是,如不了解習(xí)語中的歷史典故,習(xí)語理解自然困難。

英國曾經(jīng)被羅馬人占領(lǐng)了將近400年,羅馬文化在英語中留下了深深的痕跡。比如:Do in Roman as the Romans do.(入鄉(xiāng)隨俗。)Rome was not built in a day.(羅馬不是一天建成的。)appeal to Caesar(向愷撒訴說,喻指訴諸最高權(quán)力機(jī)關(guān)。)英法百年戰(zhàn)爭家喻戶曉,兩國之間的仇恨可想而知,英語習(xí)語中也透露出了英國人對法國人的不滿。如:take a French leave(不辭而別),excuse my French(對不起,我講了粗話)。另外,為了爭奪海上霸權(quán),英國和荷蘭之間也爆發(fā)了戰(zhàn)爭,英國人對荷蘭人嗤之以鼻,所有英語習(xí)語中有以下表達(dá):go Dutch(各人付自己的賬),Dutch defence(虛張聲勢的防御),in Dutch with somebody(得罪某人)。

漢語習(xí)語中蘊(yùn)含的歷史典故就更為豐富了,主要體現(xiàn)在成語當(dāng)中。漢語中有大量的成語,每個成語都有歷史典故。對于把漢語學(xué)習(xí)者來說,如果不知道成語中的歷史典故,就只能對其望文生義了。比如,如果從子字面意思上理解“胸有成竹”,就往往會令人發(fā)笑。如果我們不知道著名畫家鄭板橋的故事,就肯定不能真正理解“胸有成竹”的意思。漢語中此類習(xí)語還有很多,比如亡羊補(bǔ)牢、濫竽充數(shù)、畫蛇添足、刻舟求劍、杞人憂天、葉公好龍、掩耳盜鈴、四面楚歌等。

中英兩國歷史截然不同,飽含歷史典故的習(xí)語對英語學(xué)習(xí)者自然構(gòu)成了不少障礙。例如,英語中有“Don’t teach a fish how to swim.”漢語中也有同樣意思的表達(dá),即“班門弄斧”。“Don’t teach a fish how to swim.”中沒有歷史典故,中國的英語學(xué)習(xí)者理解起來不會有什么問題,但英國人在對“班門弄斧”的理解上就存在一定程度的問題,因?yàn)槠渲杏兄鴼v史典故。如果不知道魯班是什么人,就很難以掌握“班門弄斧”這個成語。

3.宗教信仰與習(xí)語

宗教是人類社會發(fā)展到一定歷史階段出現(xiàn)的一種文化現(xiàn)象,屬于社會意識形態(tài)。人們的生活和宗教息息相關(guān),英漢習(xí)語中都透露出了大量的宗教元素。

大多數(shù)英國人都信仰基督教。在英國人眼里,上帝是萬能的神,上帝創(chuàng)造了一切,上帝主宰著世界,所以英語中有不少“god”“priest”等字眼。如:Man proposes,God disposes.(謀事在人,成事在天。)God helps those who help themselves.(自助者天助。)《圣經(jīng)》為人們的必讀之書,英語中有很習(xí)語都緣自《圣經(jīng)》,如:Adam’s apple(喉結(jié));Job’s patience(約伯的耐心——極為耐心);A kiss of death(死亡之吻。猶大出賣耶穌時吻了耶穌,故而意為“表面上友好實(shí)際上坑人的行為”。)

中國人大多信仰佛教和道教,佛教和道教活動融入人們的生活當(dāng)中。很多習(xí)語都與佛教和道教有關(guān),“佛”、“和尚”、“菩薩”、“道”等字眼頻頻出現(xiàn)在漢語習(xí)語中。比如:“佛要金裝,人要衣裝”;“平時不燒香,臨時抱佛腳”;“送佛送到西天”;“借花獻(xiàn)佛”;“陰曹地府”;“道高一尺,魔高一丈”;“匠人屋下沒凳坐,道士門前鬼唱歌”,等等。

中西方宗教信仰不同,與宗教相關(guān)聯(lián)的習(xí)語也不同。英語習(xí)語當(dāng)中幾乎不會出現(xiàn)“buddha”等字眼,漢語習(xí)語中也不會出現(xiàn)“上帝”等字眼。

4.風(fēng)俗習(xí)慣與習(xí)語

風(fēng)俗習(xí)慣是人社會群體的生活方式,是經(jīng)過長期的共同生活而共同協(xié)調(diào)和發(fā)展而被視為群體應(yīng)該遵循的生活習(xí)慣和行為準(zhǔn)則。英漢習(xí)俗差異是多方面的,最典型的莫過于在對狗這種動物的態(tài)度上。

西方人十分喜歡狗,狗被視為人的好朋友。在英語中,與狗有關(guān)的習(xí)語大多含有褒義。如:a lucky dog(幸運(yùn)兒);a top dog(擔(dān)任最高職位的人);There is life in the old dog yet.(老當(dāng)益壯)等。在中國人眼里,狗卻是一種卑微的動物。漢語中與狗有關(guān)的習(xí)語大都含有貶義:“狗眼看人低”、“狗嘴里吐不出象牙”、“狼心狗肺”、“狗腿子”、“癩皮狗”等。

5.結(jié)語

語言是人類在勞動過程中逐漸創(chuàng)造和發(fā)展起來的,人們生產(chǎn)生活和價值觀念在語言中得到了充分的體現(xiàn)。語言是文化的載體,不同的語言承載著不同的文化。研究一門語言自然而然和研究文化分不開。習(xí)語是語言的精華所在,是語言的縮影,更是文化的體現(xiàn)。英漢習(xí)語中蘊(yùn)涵著豐富的文化知識,將二者進(jìn)行對比,不僅能夠幫助我們真正意義上理解習(xí)語,還能讓我們接觸到異國他鄉(xiāng)豐富的文化,對語言的學(xué)習(xí)和教學(xué)有一定指導(dǎo)意義。

參考文獻(xiàn):

[1]陳文伯.英語成語與漢語成語[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1982.

[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對比[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.

[3]蔣磊.英漢習(xí)語的文化觀照與對比[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2000.12.

[4]平洪,張國揚(yáng).英語習(xí)語與英美文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

[5]徐行言主編.中西文化比較[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.9.

主站蜘蛛池模板: 国产偷国产偷在线高清| 久久精品人人做人人| 国产在线八区| 国产精品大尺度尺度视频| 久久99精品国产麻豆宅宅| 美女被操黄色视频网站| 99热这里只有精品免费| 日韩av高清无码一区二区三区| 中文字幕一区二区人妻电影| 特级做a爰片毛片免费69| 精品1区2区3区| 无码精品一区二区久久久| 久久99热这里只有精品免费看| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 一级毛片无毒不卡直接观看| 日韩欧美国产精品| 国产丝袜无码一区二区视频| www.亚洲天堂| 国产人碰人摸人爱免费视频| 91成人在线免费视频| 亚洲成在人线av品善网好看| 91成人在线免费视频| 国产午夜精品一区二区三区软件| 国产精品19p| 欧洲一区二区三区无码| 国产亚洲视频免费播放| 国产丰满大乳无码免费播放| 亚洲最新在线| 精品国产www| 亚洲欧美国产五月天综合| 色综合中文字幕| 国产成年女人特黄特色大片免费| 国产拍在线| 久久99热66这里只有精品一| 亚欧乱色视频网站大全| 免费人成视网站在线不卡| 5555国产在线观看| 欧美视频在线不卡| 免费看a毛片| 国产精品尹人在线观看| 天堂成人在线| 久久99热这里只有精品免费看| 日本免费新一区视频| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 午夜福利网址| 亚洲日韩每日更新| 原味小视频在线www国产| 国产麻豆va精品视频| 欧美午夜在线视频| 亚洲国产在一区二区三区| 亚洲欧美人成人让影院| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 欧美午夜精品| 最近最新中文字幕在线第一页 | 亚洲天堂福利视频| 三级毛片在线播放| 中国国产高清免费AV片| 污污网站在线观看| 欧美成人日韩| 99久久国产综合精品女同| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 伊人国产无码高清视频| 天堂网亚洲综合在线| 欧美日韩中文字幕在线| 99视频在线观看免费| 国产欧美视频综合二区| 国产亚洲精品97在线观看| 国产性生大片免费观看性欧美| 婷婷综合色| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 日本在线亚洲| 国产精品久久久久久久伊一| 香蕉网久久| 伊人成人在线| 欧美亚洲欧美区| 亚洲天堂伊人| 人妻中文久热无码丝袜| 成人中文字幕在线| 在线欧美日韩国产| 亚洲开心婷婷中文字幕| 中文天堂在线视频| 亚洲第一成年网|