999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于CLIL學習策略的本科三批大學公共英語體驗式學習

2012-04-29 00:00:00張麗賓
考試周刊 2012年69期

摘 要: CLIL(Content and Language Integrated Learning內容與語言整合學習)是指將一門或多門外語作為非語言學科的教學語言,在這一過程中,語言和學科將共同發揮作用。本論文闡述了CLIL的概念、理論基礎、特征與優勢,以及國內外研究現狀。探討了在實施雙語教學中出現的教材建設,師資培訓,學生現狀等應注意的問題,以及在我院本科三批學科教學中運用CLIL學習策","Introduction":"","Columns":"外語教學與研究","Volume":"","Content":"

摘 要: CLIL(Content and Language Integrated Learning內容與語言整合學習)是指將一門或多門外語作為非語言學科的教學語言,在這一過程中,語言和學科將共同發揮作用。本論文闡述了CLIL的概念、理論基礎、特征與優勢,以及國內外研究現狀。探討了在實施雙語教學中出現的教材建設,師資培訓,學生現狀等應注意的問題,以及在我院本科三批學科教學中運用CLIL學習策略進行大學公共英語體驗式學習的可行方案的設想。

關鍵詞: CLIL學習策略 大學英語學習 體驗式學習

一、引言

CLIL (Content Language Integrated Learning)語言與內容融合學習是指將一門或多門外語作為非語言學科的教學語言,在這一過程中,語言和學科將共同發揮作用。它是基于Hymes的“交際能力”理論和Halliday的功能語言學理論產生的一種新的教學理論。20世紀70年代,隨著功能語言學和社會語言學的發展,作為理論基礎的交際教學法,把培養外語交際能力作為外語教學的目標,但是交際功能法主要培養人們在日常生活中運用外語進行交際的能力,當今社會的發展迫切需要專業加外語的復合型人才,他們還需具備能在專業領域里運用外語進行交際溝通的能力。研究發現,當人們學習語言是為了能在有意義的社會情景中進行交際時,語言學習最有成效。在社會生活中,人們利用語言來交流信息、表達情感和愿望,而在學校環境中,各種學習科目、各種活動,以及在學校發生的事情是他們交流的主要內容,因此,學校開設的各門學科的內容就為外語或二語教學提供了有效的外語學習內容,也為學生提供了一個有意義的語言學習基礎。而且,在大學各門學科教學中,教師與學生普遍都關注的一個問題是如何培養與提高學生的學習可持續發展能力,如能利用我院的各類學科,在本科三批英語教學中運用CLIL學習策略就能很好地實踐學生的Experimental Learning(體驗式學習),促進學生進行Autonomous Learning(自主學習)和Research-Based Learning(研究性學習),進而培養學生的學習可持續發展能力(Individual English Learning Competence for Sustainable Development),是實現專業加英語的教學指導思想的有效方法。

二、國內外研究現狀

在歐洲,CLIL方法被歐洲委員會描述為“在外語方面獲得進步的最佳方法。”在20世紀80年代中期,由于人們對外語學習目的,外語學習的基礎,語言與人的認知和社會意識發展的關系,以及語域理論又有了新的認識,許多西方國家開始對各自國家的外語教學逐步進行調整和改革,逐漸地從孤立的、單純的語言教學轉向將語言教學與內容教學相結合改革實驗,同時也促使教學方式發生了相應的變化,主要形成了兩種方法。

1.浸沒法(immersion)。“浸沒法”是一種特殊的語言與內容融合的教學法。其主要目的是掌握學科內容。學生是通過掌握符合他們所在年級水平的學科技能和學科知識來習得語言技能的。加拿大從1965年就開始進行浸沒法雙語教學實驗,主要對講英語的學生實施法語教學。在美國,浸沒法教學所涉及的語言包括法語、德語、西班牙語、日語和漢語。在這40多年里,除了在美國有很大的影響之外,浸沒法也陸續被其他國家研究和實驗,現已被公認為是成功的外語教學方法之一。許多西歐國家從20世紀80年代中期起,根據本國的實際情況,采用了不同形式的浸沒法。在奧地利和荷蘭,越來越多的學校實施了類似于加拿大的浸沒法進行教學,它們稱之為“雙語教育”(bilingual education)。大多數教學計劃涉及的第二語言是英語。在德國,許多學校在小學一年級就開始實施“通過外語來學習”(learning through a foreign language)的教學計劃,半天使用德語學習,半天使用外語學習。這些學校使用的英語包括英語、法語、意大利語、葡萄牙語、波蘭語、俄語、現代希臘語和土耳其語。研究表明,這種教學法的成功的原因有三方面:以學科內容為核心;使用真實的語言及語言材料;在課堂教學中注重學生的語言、認知和情感等因素。

2.以內容為基礎的教學/專題教學法(content-based instruction)。這種方法是指在非語言學科教學中,外語被作為教學語言來使用。教學材料是一些經過特別設計的學科內容或者一些話題,結合相關學科,由二語教師或專業教師用外語來進行教學。各個國家根據實際情況,所選用的外語各不相同。奧地利、芬蘭、德國和荷蘭等國的學校使用英語來教諸如地理、歷史、音樂或體育課。也有的學校使用英語教一些職業技術課。荷蘭有些規模較大的職業學校,在某些專業領域,如旅館管理,使用法語或西班牙語來教授一些課程。在盧森堡,德語和法語都是教授學科知識的教學語言。作為提高學生語言水平的手段,芬蘭在20世紀90年代初采用了CLIL方式。在較短時間內,這一新的教學方式得到了迅速傳播。與浸沒法一樣,基于內容的教學法打破了外語學科的界限,與其他學科結合起來組織教學,不同的是,它比浸沒法又進了一步,因為浸沒法只是用外語上某一門課,而這種教學法重新組合了學科,其改革步伐更大。

21世紀是一個競爭激烈的國際化的高科技時代,社會政治經濟的變革與發展不斷地對中國的外語教學提出更新、更高的要求,而我國的教學現狀是外語教學培養出來的人才不能很好地滿足社會的新要求、新需要。這一矛盾就會推動我國外語教學不斷地進行改革,不斷地向前發展。在這種時代背景下,中國的雙語教學轟轟烈烈地展開了。雙語教學正成為我國教育改革的熱點,越來越多的學校已經或準備實施雙語教學。

上海從2000年底開始試點雙語教學,近期目標分為兩個階段。第一階段是從2003年至2006年,上海的雙語教師要從目前的2100名增加到近萬名,實驗雙語的學校從260所增加到500所左右。第二階段是編寫適合各類學校的教材,到2010年將有50萬名學生受益雙語教學。遼寧省已有“雙語”教學實驗校208所,其中58所為省級“雙語”教學示范校。一些實驗學校根據本院師資實際開展了物理、化學、藝術等學科的“雙語”實驗。其中,“雙語”教學實驗學科大部分引進新加坡原版教材。

但是從教學效果來看雙語教學卻不盡如人意。主要出現的問題有:(1)師資問題。雙語教學的關鍵是教師,在高校的雙語教學實踐中,普遍感到師資不足,能用流利的英語上課的教師相對來說還是很少。我們所面對的實際情況大多是:外語教師專業知識不足,學科教師專業知識豐富,但外語功底不深,尤其是口語水平差,能直接用原版教材授課的專業教師極少。(2)學生的問題。對于學生,根據教育部有關普通高校大學英語教學要求,大學二年級學生要求掌握4000—5000個英語詞匯,能閱讀一般英語文體并能夠進行必要的會話,而且相當一部分學生到三年級已通過了四、六級。但中國的教育多年來一直走的是應試教育的道路,學生學習的目的是如何通過各種考試,在英語的學習中逐漸形成了重語法輕應用的模式。許多學生往往能通過國家四、六級考試,卻不能看懂專業文章;能在聽力考試中取得好成績,卻無法用英語交流。實際上,盡管進入高校學習的學生大都經歷了近十年的外語學習,熟悉語法結構,但普遍有聽不懂、看得慢,更無法開口,語言的實際運用能力相當弱的通病。在雙語教學的實踐中,我國高校學生的素質表現得良莠不齊,英語綜合能力不強,并且主要是針對日常英語的學習,如果使用英語學習專業知識,就需要有一個適應過程。(3)教材的問題。教材的選用在雙語教學中是一個至關重要的問題,教材選用得當是雙語教學正常進行、有效開展的重要保證。目前,許多學校采用選編或改編國外教材的做法,相對來說比較省時、省力,語言也比較規范,但有些教材內容并不太適應中國國情,由于文化背景的差異,在知識呈現與敘述方面亦有差異,加上價格昂貴,學生經濟上難以承受。而且在英語教材的選用和引進過程中,有幾個方面的差異是不容忽視的。

標準的差異。教材的編寫和選用應與我國高等教育的專業標準要求相一致,不同的國家,教育體制不同,各階段的教育目標也各異,因而在內容上、深度上不可避免地存在差異。

專業技術標準、規范的差異。對于理工科,由于各國的工程標準、規范不盡相同,會影響學生在以后的工作和學習中對專業知識的運用能力,因而需在這些方面進行刪改或補充說明。當然,隨著國際化的進程,各國的技術標準將逐步趨同,從長遠的角度看,這種差異不會造成大的負面影響。

三、應用CLIL教學理念的意義與必要性

鑒于我國一些高校學生在英語學習中出現的諸多現象,如何提高大學生的英語實用能力和學科知識就成為迫在眉睫的問題。而基于CLIL教學理念的教學,能把語言教學融入學科教學當中,一方面提高了學生的英語實際應用能力,另一方面學科知識的學習得到了鞏固。

CLIL教學宗旨是采用一種既符合學生學習特點,又符合外語教學規律的方式來提高學生的外語水平,從而使學生外語表達能力達到接近母語的水平,讓語言真正活起來。總體說來,在教學中運用CLIL能在以下幾個方面起到積極的作用。

1.適應時代的需要,培養全面發展的復合型人才。所謂復合型指的是既懂專業又懂英語,具有創新精神的人才。在科技競爭日趨激烈的今天,這類人才直接影響一個國家的經濟發展及在競爭中的地位。

2.提供外語學習環境。語言環境對語言的獲得與發展是非常重要的,我們可以通過母語的獲得和移民掌握第二語言來說明這一點。母語是我們生活中的語言,我們的文化是由它來編碼的,我們的認知結構也是由它來編碼的,它是我們思維的第一工具、交往的第一工具,我們的生活都離不開它。我們生活在母語環境中,因此,與其說母語是教會的、學會的,還不如說是在母語環境中自然發展出來的。同樣,對于移民(也包括留學生)來說,移民國的語言雖然不是他們的母語,卻是他們生活中的語言,為了生活他們必須掌握它,而他們生活的第二語言環境為他們掌握這種語言提供了有利的條件,可見語言環境對語言掌握起到的作用是非常重要的,它為語言的實際使用提供了機會。

3.提升學科教學質量。很多人都擔心雙語教學會影響學科教學,實踐證明,如果處理科學的話,雙語教學不但不影響學科教學,反而能使學科教學質量在外語環境中得到提升,促進學生對學科知識的理解,積累專業詞匯和術語,為他們今后閱讀國外專業文獻打下基礎。

四、我院本科三批學科教學中運用CLIL學習策略的可行方案

結合我院本科三批非英語專業的雙語教學情況及外語學院的英語專業課教學情況,教師間可以通過跨學科,跨專業的科研合作,運用CLIL理念突破英語學習困境,從人本主義、建構主義學習理論出發,探究如何以文化認知和個人發展為導向,社會熱點問題為切入點,各種具有一定深度理性的新思想、觀點、價值、方法為“主題研究”教學的中心內容,使學生在體驗運用英語語言擴展認知圖式的過程中下意識地模仿、習得語言,提高英語水平。基于CLIL理念的各種教學方法都應以學生為中心,以學科知識為背景,注重學習過程中的體驗,注重自主學習和獨立思考能力的培養,幫助學生實現學科知識和語言能力的共同提高。

實踐者可在校園范圍內選取非英語專業學院的雙語教師及實驗班進行CLIL理論的實施,實驗期過后與參照班對比學生學習效果。具體設想如下。

1.選擇實驗的年級和學生,每周安排固定的學時進行實踐。依照CLIL理論要求,以學生為中心組織教學活動,分成各種學習小組,以便給學生提供更多的交際機會。把外語教學與學科教學結合起來,為學生創設真實的交際情境,將學生從孤立的、純粹的學習語言方式中解脫出來,以便大大提高學生學習英語的效率,使一批各門學科成績優秀的學生盡快地脫穎而出。再結合豐富的語言的輸入形式,如講座、音像資料,網上信息搜索,等等,激勵學習者的學習熱情,培養學習者自主學習能力。依托學科知識背景和新信息,提供學習者進行演示,提交口頭和書面報告,辯論,總結發言,等等多種形式的有效輸出訓練。通過座談與定期檢測,了解學生英語水平發展情況,以便進一步提高雙語教學質量,對雙語教學進行更規范的管理與調節。

2.組織實驗教師,認真進行教研和教學反思。每周組織雙語實驗教師進行教研組活動。要求教師認真研究教材,盡快探索出有效進行“雙語”實驗的課堂教學新模式。其次,通過互相觀摩、交流、反思,提高雙語教學的質量。

3.定期進行問卷調查并進行實驗學生英語水平測試,及時調整教學策略,改進教學方法。對學生進行實驗前的英語水平測試,了解學生現有的英語水平。在實驗過程中,針對教材,定期對學生進行英語測試以了解教學質量,及時調整教學策略,改進教學方法。在實驗過程中,對學生進行問卷調查,了解學生對實驗的想法和建議,以使實驗更有效地開展。

4.實驗后期根據實驗進程的情況寫出研究論文或實驗報告,對研究結果進行總結,以便為今后的教學提供參考與借鑒依據。

參考文獻:

[1]Stoller,F. Project work:A means to promote language and content. [C] In J.C. Richards W.A. Renandya (Eds.) Methodology in language teaching.An anthology of current practice Cambridge: Cambridge UniversityPress.2002.

[2]Stryker, S. B. B. L. Leaver. Content - based Instruction in Foreign Language Education[M].Washington,D.C.: Georgetown University Press.1997.

[3]王希普.高等學校雙語教學芻議[J].中國高教研究,2002,(5).

[4]呂良環.語言與內容相融合[J].全球教育展望,2001,(8).

[5]周篤寶.雙語教學與語言——內容融合學習教學[J].比較教育研究,2004,(6).

[6]袁平華.中國高校雙語教學與加拿大雙語教育之比較研究[J].高教探索,2006,(5).

[7]張謙.關于建立雙語教學型大學的論證與思考.教育科學,2001.11.

[8]“雙語教學”進高校.中國教育和科研計算機網.

[9]翟帆.語言學專家質疑“雙語教學”.中國教育和科研計算機網.

[10]雙語教學和外文教材.中國大學教育,2002.11.

河北科技大學理工學院教育教學研究基金資助,課題編號:2011Y18。

主站蜘蛛池模板: 三上悠亚一区二区| 亚洲精品天堂在线观看| 天堂在线www网亚洲| 另类专区亚洲| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 成人精品视频一区二区在线| 亚洲免费黄色网| 精品久久久久成人码免费动漫| 免费一级大毛片a一观看不卡| 最新国产高清在线| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 日韩成人免费网站| 国产国产人成免费视频77777| 久久黄色一级视频| 日韩精品亚洲精品第一页| 免费无遮挡AV| a级毛片毛片免费观看久潮| 久久婷婷国产综合尤物精品| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 亚洲高清在线播放| 最新亚洲人成无码网站欣赏网 | 免费精品一区二区h| 亚洲嫩模喷白浆| 亚洲男人天堂久久| 国产成人亚洲精品色欲AV| 亚洲综合经典在线一区二区| 亚洲成人一区二区三区| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 亚洲日本www| 亚洲欧美日韩精品专区| 精品无码一区二区三区在线视频| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 欧美福利在线观看| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 99久久99视频| 欧美成人手机在线观看网址| 国产十八禁在线观看免费| 久久男人资源站| 欧美一级黄色影院| 国产网站免费看| 98超碰在线观看| 99久久婷婷国产综合精| 久久久久青草大香线综合精品| 99精品在线看| 51国产偷自视频区视频手机观看| 中文一级毛片| 国产一区二区免费播放| 亚洲免费成人网| 国产人成在线视频| 成人精品亚洲| 欧美日韩第三页| 日韩视频免费| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色 | 在线不卡免费视频| 国产成人综合网| 免费A级毛片无码免费视频| 无码丝袜人妻| 久久久精品久久久久三级| 在线a网站| 日本亚洲欧美在线| 亚洲成人77777| 精品福利视频导航| 99re在线观看视频| 精品人妻一区无码视频| 成人91在线| 欧美精品伊人久久| 夜夜操国产| 精品国产成人国产在线| 伊人色综合久久天天| 欧美成人午夜影院| 亚洲V日韩V无码一区二区| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 91综合色区亚洲熟妇p| 91精品国产丝袜| 青青青视频91在线 | 国产精品入口麻豆| 97久久精品人人| 免费A∨中文乱码专区| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 久久免费精品琪琪| 亚洲中文在线看视频一区| 人妻中文久热无码丝袜|