摘 要: 在我國高職教育發展過程中,教材扮演著舉足輕重的作用。針對我國高職公共英語教材的使用現狀,作者提出了高職教育理念下高職公共英語教材開發的思路。
關鍵詞: 高職教育理念 高職公共英語 教材開發
一、引言
在教育部英語教學指導委員會下發、公布的《高等職業教育英語課程教學要求》對改革高職英語教學模式,由公共英語向行業英語、職業英語轉變及實施分類、分層教學提出了指導性意見;國家頒布的《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020)》也明確提出:“實行工學結合、校企合作、頂崗實習的人才培養模式”。高職英語教學要與學生的職業相結合是大勢所趨。但是當前緊密結合高職學生專業、行業、職業的高職教材有特色的較少,有些已經出版的高職教材對行業、專業的劃分過于寬泛,如主要以經貿類為主或者高職特色不能凸顯,學生學起來興趣不大、學習的積極性不高,教師教起來被動。因此,如何針對學生不同的專業、行業、職業背景來精細化地開發高職英語特色教材,成為迫在眉睫的一個重要課題。
二、高職英語教材使用現狀分析
當前,我國高職院校選用的高職公共英語教材形形色色,既有適用于本科英語教育的《大學英語》、《新視野英語》、《新時代交互英語》,又有適用于高職高專的大學理工大學出版社出版的《世紀英語》、《新世紀實用英語》、高等教育出版社的《英語》(高職高專版)和《新編實用英語》(非英語專科),上海外語教育出版社的《新世新開傳奇紀高職高專英語》,外語教學與研究出版社的《新視野》,復旦大學出版社的《21世紀大學實用英語》,學林出版社的《走出牛津》及浙江大學出版社的《新編實用英語》等。雖然很多出版社出版的高職英語教材注重學生英語交際能力的培養,強調語言的輸入與輸出,教材的內容比較豐富,有一定的時代感。但是,由于很多教材的編寫者大多沒有行業、專業背景,教材仍然存在著明顯的不足。
(一)教材缺乏針對性與適用性,高職特色不明顯。目前的高職高專類專用教材,由于編寫出版的時間不是很長,難以在很短的時間內為廣大高職院校的教師深入了解,也缺乏對教學效果的實證研究,從而導致一些高職院校仍在使用大學本科英語教材,而也有一些高職院校在一系列的高職高專教材面前難以做出抉擇,甚至頻繁更換教材。無疑,對高職類的學生而言,本科英語教材要求過高,難度過大,且內容缺乏高職教育的針對性和適用性。而頻繁地更換教材更使學生和教師都難以適應。
(二)教學內容缺乏相關性和整體性,教材的體系結構有所欠缺。從已出版的一些高職高專類專用教材來看,各單元內容的聯系性不是很強,單元的排序也沒有規律可循,隨意性較大。部分教材涉及專業種類過多,內容偏難,難以激發學生學習興趣,也難以達到提高學生實用能力的目的。同時,部分教材也很難引導學生主動構建新知識體系,不利于學生的長期發展和終生學習。
(三)忽視了對東西方文化的關注。語言的學習離不開文化,脫離了歷史和文化的語言學習好比緣木求魚,是不能學好也不會學好的。部分高職教材側重于語言點、語法點的介紹,側重于學生應試能力的提高,而忽略了作為語言依托之本的歷史文化。這里說的歷史和文化,包括東西方的歷史和文化。
(四)教材中涉及的實踐活動比較少,不利于教師的組織教學。語言是一門實踐性很強的學科,只有通過反復的應用和操練,在使用中才能將其學會、學好。尤其是對高職學生而言,本來部分高職學生的學習能力不是很強,如果教材中的實踐內容較少,就很難提高學生學習的興趣和課堂教學的參與度,這既和高職人才培養的目標相背離,又不利于增強高職英語課堂的教學效果。
二、高職教育理念下的高職公共英語教材開發
要想編寫出一套真正符合高職院校教學的高職公共英語教材,就要打破學科體系,強調以崗位要求和工作任務為目標,以“工學結合,項目導向,任務驅動”為原則,重構教材內容體系和編寫體例,編撰項目式、模塊化、任務型主導的教材。同時,大力倡導院校合作、校企合作,共同開發優質教材。
(一)高職公共英語教材的開發要體現高職理念、高職特色。高等職業教育的目標是培養具有一定理論水平、有較強實際技能的職業性人才,而就讀高職的學生大多高考的分數較低,學習基礎較為薄弱。根據高等職業教育的這個特點,高職公共英語教材要突出高職教育特點,要緊密結合實現專業人才培養目標和著眼于學生的長遠發展和職業遷移能力。編寫者應明確教材在整個專業人才培養中的地位和作用。從內容選材、教學方法、學習方法和實訓配套等方面突出高職教育的特點。要突出語言應用能力培養的特點,高職教材要擺脫重語法、語言知識點的模式,增加并充實應用實例的內容。要結合職業崗位所需知識和能力結構進行恰當的設計安排。在知識的實用性、綜合性上多下工夫,理論聯系實際,加強操作與實訓,把學生應用能力培養融于教材之中,并貫穿始終。要改變過于重視知識的傳授,過于強調學科體系的嚴密、完整的做法,精選學生終身發展的基礎知識和基本技能,體現學生身心發展及掌握知識的特點,反映社會、政治、經濟、科技發展需求的內容,教材體現社會需要、學科特點和學生身心發展三者有機的統一。
(二)高職公共英語教材的開發要與大學英語課程改革緊密相連,體現教材的時代性和先進性。要通過企業調研、畢業生走訪、在校生問卷調查全面了解高職學生的英語實際、專業、行業、職業發展狀況,結合國家的相關政策和要求,結合大學英語課程建設和教學改革,編寫教材要強調知識新穎的原則,教材編寫應跟隨時代新技術的發展,將新知識、新工藝、新方法、新規范、新標準編入教材,突出介紹專業發展方向和態勢,及時補充最新專業知識,介紹專業發展前沿,培養學生創新能力。同時信息技術的不斷發展,推動著教育技術的不斷更新,各種新的教育手段不斷涌現,因此,高職公共英語教材建設,不但要注重知識、內容的更新,而且要注重實踐實訓;不僅要注重傳統的教材建設,更需要著力加強各種多媒體有機組合的電子教材建設。
(三)融東西方文化于一體,加強學生的人文素質教育。語言的學習離不開語言的背景——歷史和文化。學習一門語言不僅僅是會聽、說、讀、寫、譯,會交流,會應用,同時應當讓學習者盡可能地了解和知曉與語言相關的歷史和文化。要想學會一門語言,學會欣賞語言的魅力、優雅與韻味,沒有多方面的文化、背景知識是辦不到的。文化知識多是本族語者在成長過程中不自覺地學到的,是因民族、社會、國家不同而不同的。這些差異不是語法和詞匯的問題,而是語言使用規則的問題,也是英語學習者很難系統學到的。高職英語教材應當包含東西方歷史文化的介紹。通過對東西方文化系統、潛移默化的學習,不斷提升學生的英語語言水平和能力,為學生的進一步深造和更高層次的發展打下良好的基礎。我們學習英語的目的一方面是為了吸收、交流外來文化,另一方面是為了傳播我們自己的文化。但我國各類的高職高專英語教材,幾乎沒有關于中國文化的文章,學生學了多年的英語卻不會用英語來表達我們自己的文化,這不能不說是教材編寫方面的一大失誤。因此。當前我們迫切需要在各類英語教材中,加入中國文化、中西文化比較的內容,以彌補跨文化交流中中國文化的缺失。
(四)行業、企業、學校共同開發高職公共英語教材,體現課程設計的職業性、開放性。高職院校的教師由于大部分都是長期從事教學工作的專職教師,“雙師型”教師缺乏,他們雖然有著豐富的理論教學經驗,但對企業實際和行業特點的認識大多停留在感性認識階段,實際動手能力和行業、企業的專家有一定的距離。為打破這一“瓶頸”,高職院校要逐漸抱團,同時也要與來自企業、行業實踐一線的企業家、管理人員、一線操作人員相聯系,合力編寫一本教材,整合優質資源,取長補短,優勢互補,努力打造一套高質量、有創新的應用型高職公共英語教材。同時,各院校都在進行教學改革,教材開發目標一致,院校多,使用量大,利于后期教材的推廣使用,形成規模效應,實現與出版社的互利共贏。同時,要增加高職英語的實訓、實踐、案例教學的內容,從而引導學生積極思考和實踐,讓學生主動參與。這樣,做到理論與實踐更好地相結合,培養學生分析問題和解決實際問題的能力,讓學生在應用中掌握英語。
三、結語
21世紀是高職教育發展的黃金時期,在高職英語教學過程中,培養學生應用能力、職業技能是最終目的。作為知識載體工具的教材應契合這一背景,更好地為學生能力培養和社會發展需求服務。編寫、開發體現高職教育理念、職業特色、行業特點的和學生的考證考級、職業發展密切聯系并具有鮮明的時代性和先進性的高職公共英語教材,既是我國高職進一步深化改革、加速發展的需要,又是時代的需要和社會的需求。希望我國有遠見的出版社、高職院校、企業、行業強強聯手,共同探索出符合我國高職發展的、更有針對性的、特色鮮明的高職教材開發之路。
參考文獻:
[1]戴煒棟,王雪梅.前瞻性、先進性、創造性—關于“新世紀高等院校英語專業本科生系列教材”建設[J].外語界,2005(3).
[2]束定芳,張逸崗.從一項調查看教材在外語教學過程中的地位和作用[J].外語界,2004(2).
[3]黃克孝.職業和技術教育課程概論[M].上海:華東師范大學出版社,2001.
[4]何友義.高職教育教材建設的思考[J].中國高教研究,2002(11).
本文為教育部高職高專英語類專業教學指導委員會第三期“全國高職高專英語類專業改革課題”“高職教育理念下的高職公共英語教材開發的探索與實踐”課題(編號GZGZ7611-365)的部分研究成果。