999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

探析商務英語翻譯中跨文化交際的影響

2012-08-15 00:49:13黃笑菡
湖北開放大學學報 2012年5期
關鍵詞:商務英語跨文化差異

黃笑菡

(湖州職業技術學院,浙江 湖州 313000)

探析商務英語翻譯中跨文化交際的影響

黃笑菡

(湖州職業技術學院,浙江 湖州 313000)

國際商務活動自歷史以來就是一種跨文化的交際活動,世界各國的經濟貿易體或者交易人都帶著本地區、本民族的文化在進行交往、交易、交際,因此,商務英語翻譯將受到特別強的跨文化交際的影響。本文從商務英語翻譯的概念入手,具體分析商務英語翻譯中跨文化交際的影響因素,從而提出相應的應對措施。

商務英語;跨文化交際;翻譯

一、商務英語及其翻譯

商務英語主要是指集明確目的性、專業性、實用性為一身的商務服務活動,它已經被從事世界級商務活動的經紀人所接受和認同,是有著一種非常強的社會功能的英語變體。商務英語翻譯主要是服務于國際商務活動,是用途英語中的支別,是方便國際運輸、涉外保險、國際金融、招商引資、對外貿易、技術引進等國際性經濟內容的英語翻譯體系,具有嚴謹性、明確性、客觀性等特點,其翻譯標準就是準確統一、正式規范、忠實可信。

二、跨文化交際對商務英語翻譯的影響因素

國際商務活動自歷史以來就是一種跨文化的交際活動,世界各國的經濟貿易體或者交易人都帶著本地區、本民族的文化在進行交往、交易、交際,因此,商務英語翻譯將受到特別強的跨文化交際的影響,具體影響因素如下:

(一)交際語言文化因素

從形態上來看,世界上的所有語言大致可分兩種,即分析性語言和綜合性語言。分析性語言主要是指其語法關系一般不以詞語本身的意思或者形態予以表達,其而是以詞序、虛詞等方式進行表達。綜合性語言主要是指其語法意義一般以詞語本身的形態或者意思進行表達的語言,比如時、數、格等。英語主要是拼音文字,一般是綜合性語言發展為分析性語言的過渡性語言,漢語卻是漢藏語系,是一種象形文字,是一種對詞序和虛詞依賴較強的分析性語言。因此,在商務英語翻譯中將受到語言文化因素的影響,具體如下:

首先,詞義方面的影響。除一些科技術語和專有名詞之外,不管是漢語還是英語,其大多數詞、字都具有多義。因此,英漢語中的詞義之間對應往往具有三種關系,即不對應、部分對應、完全對應。完全對應的英漢詞義一般是科技術語或者專有名詞,比如“SARS”和“非典”彼此對應,“Pacific”和“太平洋”彼此對應;部分對應的英漢詞語往往是多義詞,它們一般有著許多種意思,其中英語詞語較為抽象靈活,其含義也就相對廣泛,詞義往往受上下文的限制,對上下文語境的依賴性較大,而漢語詞語卻相對較為具體、固定、嚴謹,其含義較窄,其上下文語境的限制也較小。因此,語詞詞義上的差異對商務英語翻譯將產生一定的影響。

其次,詞序方面的影響。英語和漢語中很多表達,其詞序根本不同,其詞序有時候恰好相反,比如:第十頁和Page10、李先生和Mr.li、布什總統和President Bush等等。從英漢詞句的結構上分析,其狀語和定語的位置也存在著較大區別。在漢語中,定語往往只出現于被修飾對象的前面,而在英語中,其所出現的位置卻相對靈活,可在前也可在后,比如:something important、an important person等。再者,在漢語中,狀語的位置往往置于被修飾詞之前,若后置,狀語就會變成補助語,而英語中其往往是置于被修飾詞前,可有時也置于其后,一般看具體情況而定??傊?,英漢語狀語詞的位置,英語相對于漢語要比較靈活。

最后,句法結構方面的影響。在商務英語翻譯中,英語句法結構相對嚴密、緊湊,各語句詞部分一般通過非限定形式、代詞形式、介詞形式、連詞形式等進行有機地銜接,而形成一個整體。而在漢語結構中,其各部分相對松散,虛詞使用較少,一般都是以意馭形,各語詞部分之間的邏輯關系往往以其語義進行暗示。從主語上分析,漢語一般沒有主語或者省略了主語,有主語的時候也一般是人稱主語;而英語中主語非常重要,除了口語,一般都不能缺少主語,并且其主語基本上是物稱主語。從謂語上分析,英漢語都非??粗刂^語動詞,漢語中,其謂語動詞使用的比較多,可其形態變化較為單一,只有“過、了、著”表示的有限的幾種形態,時、體、態的語法意義多為語義暗示或通過詞匯表達;英語則重時、體、態,英語中有10多種時態,因此英語動詞形態豐富,變化復雜。

總之,以上在語言文化上英漢語之間的詞義、詞序、句法結構上的差異勢必會對英語翻譯成漢語或者漢語翻譯成英語造成影響,從而一定程度上影響著商務英語翻譯的快、準、精。

(二)思維方式上的因素

眾所周知,“言為心聲”,語言文化是人類思維的一種表達。因此,不同的民族,其語言上存在差異反映了各民族思維方式的差異。西方英語國家往往習慣于對象性的思維方式,也就是將整個世界看成外在對象物展開研究,將他們所認識到的客體跟其主體本身進行分開,彼此對立,從而形成一種主客對立的二元思維模式;而中國漢語民族則比較習慣于非對象性思維方式,他們擁有著“天人合一”的觀念,認為萬物與我并生,從而形成一種主客體合一的思維理念。在思維方式上的差異,一定程度上也影響著漢英語翻譯的邏輯性和表達性,從而影響著商務英語翻譯的精確性。

首先在表達方式上,英語國家、民族往往是意顯于形,以形馭意,比較看重語言形式結構上的嚴謹、嚴密性,比較多的使用虛詞、詞性變化、關聯詞語等,英語句子的各部分之間關系非常明確;而漢語民族在表達方式上往往是意隱于形,形隨意走,不是很看重語言形式結構上的嚴謹性、嚴密性,很少使用關聯詞語,其語法句子結構較為松散,語句各部分之間關系不是非常明確。

其次在邏輯性上,漢語往往是由大到小,而英語則往往是由小到大。比如時間的表達,漢語是某年某月某日,而英語是某日某月某年;再如寫信件的地址上所表現的差異也很明顯,英語里從小地址到大地址,如由街道而城市而省或州再至國家;漢語正好相反,是由大到小。這是英語民族重個體思維、漢民族重整體思維的語言例證。

總之,以上在思維方式上英漢語之間的表達方式和邏輯性上的差異勢必會對英語翻譯成漢語或者漢語翻譯成英語造成影響,從而也會在一定程度上影響著商務英語翻譯的快、準、精。

(三)社會文化方面的因素

在跨文化交際中,社會文化上的差異將直接影響到商務英語翻譯,主要表現在以下兩個方面:

第一,英漢兩國在地域特征上的差異。因為各國、各民族在地貌、氣候、地理位置等生存環境上存在著一定程度上的不同,在很大程度上對人們之間的跨文化交際產生影響。生活在大不列顛島上的英語民族,其生活環境一般為海洋環繞、天氣多變多雨、航海非常發達;而漢民族長期生活與內陸大地,往往是以農耕為主,其生活環境一般是溫帶大陸性氣候。這些生存環境上的差異在英漢語言中將有一定的反映。比如在日常打招呼上來說,我們中國人見面往往問:“吃飯沒有?”而英國人則比較喜歡談論天氣——“It’s fine day,isn’t it?”。

第二,英漢兩國在宗教習俗上的差異。中西文化上的不同在宗教文化上表現的尤為突出。在英語民族中,基督教是一大背景,是英語國民的信奉,其基督教的《圣經》以及教士英語布道對英語國家人民的生活產生巨大影響。所以,英語中很典故來自《圣經》,比如:apple of one’s eye(掌上明珠)、castpearls before swine(對牛彈琴)、forbidden fruit(禁果)等等。而在中國,儒、道、佛三大宗教是中國人的信仰,人們所追求的是:信(faithfulness)、智(wit)、禮(etiquette)、義(justice)、仁(be-nevolence);從而非常多的宗教典故都來自這三大信仰,很多成語諺語也為人們喜聞樂用,如“道高一尺,魔高一丈”、“借花獻佛”、“任重道遠”、“溫故知新”等等。再者,在傳統節日上,英漢民族也有著較大差異,這里就不一一列舉。

三、跨文化交際影響下商務英語翻譯的有效措施

通過以上的討論,我們可以看出,商務英語翻譯將受到英漢語言在語言文化差異、思維方式差異、社會文化差異等方面的影響,所以,針對以上影響,應該采取有效的翻譯方法和技巧,以攻克翻譯上的難關。具體方法如下:

(一)實時地選用直譯和意譯

直譯主要是指在遵守譯文語言規范的條件下,既要保持原文內容的思想,同時也要保持原文的表達形式,這種翻譯方法如“Itsuggeststhat some poor-country consumersmight even be greener thanrich-country ones.”其譯文如下:“它顯示有些窮國消費者可能比富國消費者更具環保意識”。而意譯主要是指從原文意義出發,主要將原文的大致意思表達出來即可,其不要求注重細節,看重其意思的復述和表達,并不拘泥文字的表面。比如:“He has taken the bread out ofmymouth.”“他搶了我的飯碗”。如果對其進行直譯的話,譯文應該是:“他從我嘴里搶出了面包”,讀者很難聯想到其原意“他搶走了我的工作”。

(二)恰當使用音譯

在漢語中,存在很多音譯外來詞,比如克隆、邏輯、雷達等等,可是漢語對這些外來詞往往采取了非常謹慎的態度。在出現新詞的時候,人們往往習慣于顧名思義,希望能從這些詞組中的漢字意思來解釋詞組的意思。因此,音譯主要是指模仿外來詞的讀音并采用與其讀音相同或相似的漢語文字表達。比如:麥當勞(McDonald’s)、香波(shampoo)等。它的不足主要是讀者不能從譯名上望文生義,會在一定程度上造成交流上的語義空白,因此要慎重使用。但是對于跨文化交際影響下的商務英語翻譯有著一定的幫助。

(三)適當地使用增譯

增譯也叫做加譯,主要是指在譯文中明示出原語讀者視為當然,而譯語讀者卻不甚了解的意思,使其意思更加清晰而不至于讓人費解。如:It was Friday and soon they would go out and get drunk. “星期五發薪的日子到了,他們馬上就會出去喝得酩酊大醉”。星期五是英國發薪的日子,譯者加上“發薪日”一詞,使有關的文化信息一目了然。

四、結束語

綜上所述,商務英語翻譯之所以存在一定難度,主要是由于其存在著跨文化交際等影響因素,這些因素將在一定程度上制約著翻譯的快、精、準。主要表現在:語言文化、思維方式、社會文化等方面,因此,應該加強各種翻譯方式的結合,促使有效精確的翻譯,主要有:直譯和意譯、音譯、增譯等方式。

[1] 謝則融. 語言、文化與外語教學[M]. 長沙:湖南師大外國學苑出版社,2010.

[2] 陳艷粉. 英漢翻譯中的文化差異[J]. 湖南大學學報,2009,(10).

[3] 關世杰. 跨文化交流學[M]. 北京:北京大學出版社,2010.

Influence of Cross Cultural Communication on Business English Translation

HUANG Xiao-han

Business English translation is greatly influenced by cross cultural communication. This paper begins with studying the concept of business English translation, analyzes the influence of cross cultural communication on business English translation, and then provides some countermeasures.

business English; cross cultural communication; translation

H059

A

1008-7427(2012)05-0101-02

2012-03-08

猜你喜歡
商務英語跨文化差異
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
“任務型”商務英語教學法及應用
時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
找句子差異
基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
生物為什么會有差異?
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
基于圖式理論的商務英語寫作
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
M1型、M2型巨噬細胞及腫瘤相關巨噬細胞中miR-146a表達的差異
主站蜘蛛池模板: 精品国产www| 亚洲综合第一页| 成·人免费午夜无码视频在线观看 | 婷婷综合色| 思思热在线视频精品| 亚洲国产成人久久77| a级毛片免费播放| 韩国福利一区| 热re99久久精品国99热| 国产第一页免费浮力影院| 91最新精品视频发布页| 免费看美女自慰的网站| 热久久国产| 99热这里只有精品5| 亚洲国产成人麻豆精品| 在线日韩日本国产亚洲| 91在线无码精品秘九色APP| 国产第一页屁屁影院| 国产一级视频在线观看网站| 97色婷婷成人综合在线观看| 欧美啪啪一区| 亚洲福利一区二区三区| 91热爆在线| 69视频国产| 国内精自线i品一区202| 国产办公室秘书无码精品| 日本精品视频一区二区| 国产成人91精品| www欧美在线观看| 亚洲天堂成人| 一本久道久综合久久鬼色| 日韩精品无码免费专网站| 一本大道香蕉高清久久| 最新国产成人剧情在线播放 | 国产丝袜91| 亚洲综合色吧| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 五月婷婷综合色| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区 | 岛国精品一区免费视频在线观看 | 亚洲毛片网站| 国产乱子伦无码精品小说| 国产超碰一区二区三区| 中文字幕中文字字幕码一二区| 一区二区三区成人| 亚洲二三区| 国产精品无码制服丝袜| 日韩小视频在线播放| 中文字幕资源站| 日韩不卡高清视频| 青青草国产免费国产| 欧美日韩中文国产| 欧美精品伊人久久| 国产精品免费入口视频| 国产精品自在拍首页视频8| 日韩大片免费观看视频播放| 91亚洲视频下载| 亚洲欧美天堂网| 直接黄91麻豆网站| 国产av无码日韩av无码网站| 永久免费无码成人网站| 久久精品这里只有国产中文精品| 国产91麻豆视频| 久久婷婷五月综合97色| www欧美在线观看| 国产亚洲视频免费播放| 欧美一级大片在线观看| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 日本午夜三级| 在线免费看片a| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 97在线观看视频免费| 怡春院欧美一区二区三区免费| 免费在线一区| 久久一日本道色综合久久| 又爽又黄又无遮挡网站| 欧美在线伊人| 日韩一区精品视频一区二区| 国产成人三级在线观看视频| 亚洲av无码人妻|