999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論廢名《莫須有先生傳》的“文章之美”

2012-08-15 00:44:59陳昭明
黃岡師范學院學報 2012年1期
關鍵詞:小說文本語言

陳昭明

(贛南師范學院文學院,江西 贛州341000)

論廢名《莫須有先生傳》的“文章之美”

陳昭明

(贛南師范學院文學院,江西 贛州341000)

廢名小說獨特的文體價值在于“文章之美”,他的文本語言靈活多樣,變化出新,具有很強的個性化特征,《莫須有先生傳》就是一個很好體現,主要有古典詩詞的現代化、語法的陌生化、原始的方言詞語、多種語言的融合等。

廢名;文章之美;陌生化;個性化

在中國現代小說家中,廢名走的是一條陌生而獨特的道路。有人說,廢名的文風晦澀、難懂。其實,廢名的作品本不在于明確地告訴你什么,而是在著意營造一種意境,一種美的體驗。廢名的小說,空靈而幽遠;似山間的小溪,安詳而活潑,在叢林間忽隱忽現,你找不到它的來路,也看不清它的去路,呈現在眼前的只是淡的色調,靜的喧響。他采用的是唐人寫絕句的手法,捕捉鄉村生活的每一幅畫面,信手拈來,皆成妙境。他的文筆極為簡潔、含蓄,不浪費一寸筆墨。然而讀來卻別有韻味,細細品之,如味王摩詰之田園詩畫、李商隱之《無題》,意旨微茫,盡在像外。中國現當代著名作家汪曾祺說:“寫小說就是寫語言”。的確,小說的藝術魅力和審美價值是借助語言文字表達出來的,讀廢名的小說《莫須有先生傳》,可以明顯地感到與眾不同的語言,靈活多樣,變化出新,他把人們熟悉的明白暢曉的語言加以“陌生化”,從而產生出新奇的語言景觀,具有很強的個性化特點。周作人指出,廢名小說獨特的文體價值在于“文章之美”,《莫須有先生傳》就是一個很好體現,其“文章之美”主要表現在以下幾個方面:

一、古典詩詞的現代化

廢名小說語言深受中國古典詩文的影響,就像廢名自述的那樣:我寫小說,乃像古代陶潛、李商隱寫詩,“就表現的手法來說,我分明受了中國詩詞的影響,我寫小說同唐人寫絕句一樣。”[1](P464)在小說《莫須有先生傳》中,作者吸納了大量的中國古典美學審美傳統,在形式化、限制化、雕琢化的近乎“文字禪”的傳統詩文中加入了現代化的語言因素,創造性地運用富有個性、具有彈性張力的古典詞語,用獨具實驗性的語言風格,對常規語言進行變異。突破了對語言傳統的慣常記憶,創造出了小說詩化的境界,使自己的小說形成獨具特色的“文章之美”。中國自古以來就是個詩歌大國,詩歌在我國文學史上享有很高地位,正是由于其地位使得后來的各種文體都受到了詩歌的影響,這從散文、戲劇、小說中都可以看得出來。有著深厚古典詩文審美修養的廢名在他的小說創作中就大量地化用古典詩詞入小說文本,這對于他來說就是信手拈來的事。在小說《莫須有先生傳》中這種現象隨時隨地都可以看到,作者通過古典詩詞的引用、化用,不但使小說文體洋溢著詩味,同時也使小說語言簡潔凝練,含有古典的細致和現代的情趣,使語言具有張力。小說《莫須有先生傳》套用了《漢大賦》的主客互答的語氣,以“莫須有”來命名小說中的主人公,既有典故的借用也有古詞賦的引申。在《莫須有先生傳》中還有一些是直接把古詩詞插入文章中,與故事中的情境相映成趣來表現一種生活,一種意境。如在第二章《莫須有先生下鄉》中莫須有看到招去山西打仗的兵時說:“怎么這么多啊。一輛又一輛,你們連一個座位都沒有啊。你們的眼光多么怯弱啊。父兮母兮,天乎人乎,吾思而使爾至于此極者不可得也。剛才我一出城門的時候,看見一群人趕一群豬,打也打不進城,鉆也無處鉆。”作者大膽地把古詩詞化用到現代白話中,使得古今互用,讓讀者讀起來別有一番滋味。又如第四章《莫須有先生不要提他的名字》中:“老太婆簡直有點生氣,皺起眉毛來,這一低眉,她把她的莫須有先生端端正正地相了一相,慈母手中線,游子身上衣了,莫須有先生可憐的皮骨她都看見了。”還有一處“庭院深深深幾許?老太婆啊,世界實在同一塊玻璃一樣的不是空虛。我常常喜歡一個人繞彎兒,走一個人家的門前過,過門而不入,因為我知道那里面有個可人兒。”作者用“慈母手中線,游子身上衣”這種經典的詩句化用到文本中,表現出了房東老太太偉大的母愛,同時也把莫須有先生可憐的形態表現了出來。雖然是把古典詩詞化用到文章中,但并不會使文章顯得特別的突兀,反而有利于文章情感的表達,符合文章的語境。又如第十章《莫須有先生今天寫日記》:

狗吠深巷中,雞鳴桑樹巔,但與我何干?然而聽它越有詩情我越不能成眠,我就詈而罵之,無父無君是禽獸也!鄉鄰有斗者。或乞醯焉。有孺子曰八月十五月光明,七月七日穿針夜,夜半無人私語時我都聽得見!針落地焉。于是我大概是睡著了,因為有點兒說夢話,非非凡想,裝點我的晝寢門面。但你們不曉得,與木石居,與鹿豕游,并不若你們戲臺底下令人栽困也。但你們也有萬萬趕不了我的地方,我雖然神經過敏,形影相隨,瞻之在前,忽焉在后,總算自己把自己認得清楚了。

這一段運用了大量的古詩文,把陶淵明的《歸園田居》中“狗吠深巷中,雞鳴桑樹巔”和白居易的《長恨歌》中“七月七日長生殿,夜半無人私語時”與現代白話文融合起來,使讀者閱讀起來有一種耳目一新的感覺。廢名在小說中把古詩體中常用的文字技巧經過自己的發揮和創造,打破了古典文本中程序化了的東西,在語言傳統的慣常記憶有了很大的突破,使古典詞語在新的意指環境中得以復活。廢名對古詩的引用,對典故的運用,都是現代漢語吸納傳統詩學的有效途徑。在小說《莫須有先生傳》中廢名雖說經常移植古典的詩文意境,但往往都是經過了自己的個人化改造,而且納入了自己的文本語境之中,讓古文和今文來回跳躍,使讀者能夠停留細細咀嚼其中的韻味,能夠讓讀者領略到一種陶醉在由文字產生出來的感受。廢名師從周作人,他將周作人的文藝觀念引至小說領域加以實踐,應和著周作人給予文學的定義:“文學是用美妙的形式,將作者獨特的思想和感情傳達出來,使看的人能因而得到愉快的一種東西”。[2]作者就是用自己的方式表達著自己對生活的向往對未來的憧憬。

二、語法的陌生化

所謂語法的陌生化,就是對常規、常識的偏離,造成讀者閱讀的陌生感,從而達到一種新穎的審美旨趣。文學是一種關于語言的藝術,其生命力在于不斷地創新之中。而陌生化的表達就是文學創新常用的一種藝術技巧。廢名先生的創作大多在于20世紀二三十年代,由于其社會背景的影響,接受了五四時期的新思潮,因而形成了他獨具特色的語言。他善于打破語言規范和用語習慣,對日常語言進行有意的扭曲和變形,使常用的語言具有了一種新穎奇特的形態和藝術結構,從而使人們平時所熟悉的事物變得陌生起來,產生審美距離和審美感悟的難度,從而達到獨特、新奇的審美效果。在小說《莫須有先生傳》中作者對語言進行了加工和創造,突破和超越了語法的現實規范,造成語法變異。例如在第二章《莫須有先生下鄉》中說道:“這個太陽把我討厭死了……”這句話從現代漢語規范的角度來看,完全是不符合的。按照現代漢語的語法規范來看,應該是說:“我討厭死了這個太陽。”而作者卻不按照常規的語法來寫,把“這個太陽”當作主語,使用了把字句式,從而形成了一種創新。又如第四章《莫須有先生不要提他的名字》中寫道:“莫須有先生只看見了頭發,看見了頭發下的一面,就不看見了,于是站在那里動也不動了,做詩了。”在現代漢語中沒有用“就不看見了”這樣的說法,它是不合規范的。而作者卻故意這樣寫,以達到另開一面的境界。在第六章《這一回講到三腳貓》中說:“莫須有先生蹲在兩塊石磚之上,悠然見南山,境界不勝其廣。”這兩句給人留下的思維空間比一句文通字順的普通語句更為廣闊。作者引用兩句古文到句子中,雖然使句子讀起來不太通順,但卻創造了意境。那種“采菊東籬下,悠然見南山”的美好享受使莫須有先生不禁大喜。作者用不符合語法規范的錯亂語言來表現幻化出來的意境,給人一種更加妙曼的美感,同時也符合人物內心的真實想法。

在《莫須有先生傳》中,這種為了表達至情至性的審美激動而不講究語法規范的句子還有很多,如:第六章《這一回講到三腳貓》中:“莫須有先生,這個不能怪我,我一見了你我什么都忘記了,我可憐你,這么年輕輕的,這么的德配天地道貫古今,這么的好貞操!”,第八章有:“以一個欠伸了之,于是安樂椅之上瞑目而息了。”第九章有:“這人兒,那發兒,金黃之色,夕陽無限好,站在桃花源上看落英,真是且向花間留晚照了,所以我叫她叫黃毛丫頭她倒是很驕傲,不生氣。”這樣的語句使人讀起來并不流暢而且有些晦澀,就像“朦朧詩”,故意不將話說完全,在句子中間有意省略某些成分,打破那種規規矩矩呆板的句法框架,追求的是句子的話外之音。這種不合語法規范的陌生化語言,有著情理上的合理性,給讀者有聯想自由的審美樂趣,達到言簡意繁,詞約意豐,出奇制勝的審美效應。他的小說格式上非常散亂,敘事語言句式在連接上體現為跳躍,呈現人為的障礙和自由聯想式的句法搭配關系,他故意不將話說全,認同“讓字與字、句與句互相生長,有如夢之不可捉摸”[3]的創作方式 ,在一個句子或句與句之間有意省略許多關系和轉折,追求表層文字所省略的話外音,使小說詩意飄忽,詩意朦朧,充滿豐富的哲理,籠罩著某種神秘的氛圍,而這種有意為之的陌生化效果,逼得讀者對他的句式細加玩味。同時他也有意在結構上留下空白,形成片段式的零散印象。這些片斷雖然散亂,不能連成一氣,但類似于國畫當中的“寫意”手法,也像是一首唐人絕句,“跳躍”及“留白”所帶來的空間想象與回味的余地,制造出一個個濃濃的詩意氛圍,從而呈現出凝練、含蓄、耐人尋味的藝術風貌。

三、原始的方言詞語

現代文學的特定語言模式和思維方式是白話文寫作,而方言是一種在規范之外的文學話語形式和文學語言資源,在文學作品中是刻畫人物、抒發情感、揭示文化的重要工具,具有特殊的審美品質,是普通話代替不了的。方言是人類最鮮活最本己的聲音,關于這一點很多學者和作家都有明確認識。胡適認為方言是最自然的語言,最能表現人的神理;張愛玲認為方言具有“語氣的神韻”;劉半農認為它有“地域的神味”。老舍先生在他的小說中就創造性地運用了大量的北京方言詞匯而使其文學作品獨具一格,成為京味兒十足的小說大家。用方言為語言形式就是把語言還原到它的原生態,回到本原的一條便捷之徑,同時也能使讀者在閱讀時產生親切、新奇、陌生的感覺。

廢名在《莫須有先生傳》中,大量地吸收了本土方域有著文化積淀意味的語言句式和方言土話,并將其點綴于人物和環境刻畫之中,讓方言俗語在和經典的詩意語言的對比中,相互背襯,使小說語言產生奇特的陌生化的審美效果,其主要目的就在于恢復對生活的原初感覺。例如在第四章《莫須有先生不要提他的名字》中房東老太太說:“別價,別價,是我一時發牢騷,你請進。”姑娘說:“我的這個名字沒有大起得好。”“好在莫須有先生是一位高明。”又如第七章中有:“叫二姥姥謝謝。丫頭!我說出來一會兒就都追著來了!再走吧,回去,別鬧,間壁的莫須有先生在那里午困。”“莫須有先生這話可說左了。你只能說這個信一定接得著。可不能說那個錢準寄得到。”“小姑娘,你也在這里看打架?家居哪里?姓什名誰?”“只有你說的,只有你長了嘴——死了閻王鉤舌頭嘍。”“現在是什么時分,你知道不知道?你肚饑了沒有?”這些句子都使讀者讀起來感到非常的新鮮。“別價”“沒大起得好”“午困”“說左了”“肚饑”這些詞語在普通話中都是沒有的,而是地道的湖北方言,增加了讀者的閱讀興趣。這些語言都充滿生活氣息,是沒有經過任何雕飾的湖北方言,化作一種有生命的語言融入到文本中去,構成了文本的有機組成部分。廢名在運用方言寫作的時候,將陌生化降到了最低限度,使讀者既迷戀文本中方言的陌生魅力,同時又使讀者能夠準確的進入到方言構筑的語義場中,體驗語言背后的異鄉人的生命活力,使讀者和文本共舞。廢名在《莫須有先生傳》中探求到屬于自己的語言形式,確立了自己的語言形象,作者在不經意間適當地化用富有地域特色的家常閑話,既費匠心又不留斧鑿痕跡,把方言成分真正成為小說的有機生命力的部分。原始化的方言成為《莫須有先生傳》的又一大特色,是構成“文章之美”的又一大亮點。

四、多種語言的融合

在《莫須有先生傳》中存在著語言歐化、方言、俚語、兒歌等多種語言混合在一起的現象,這些多種語言混合在一起使小說增加了新鮮性和耐讀性,同時增加了讀者的閱讀興趣。在五四時期,我國文學受到了外國文學的影響,廢名先生就受到了西方文學的影響,表現在小說中也就是語言歐化。在《莫須有先生傳》中會時不時地穿插幾個英語單詞或句子。如在第七章《莫須有先生畫符》中有:“你自己說的,可憐的我的房東太太,你連個女兒都沒有,那你還是怕得罪人呃,還是從character上就是那么的庸人自擾呢?”第九章《白丫頭唱個歌兒》中寫道:“從前我在學堂里念希臘拉丁的時候可不然,總以為我的pronounciation不容分說絕對正確。”第十二章《月亮已經上來了》中有:“那時的莫須有先生一點兒冒險性質也沒有,船到江總中央,望這邊不是,望那邊也不是,上帝要是一浪打來把世界一下替我了結了它,那倒實在替我省了事,叫一聲爸爸媽媽就算了——The rest is silence”,“To be or not to be,that is out of the question”。這種把英語插入到漢語中的用法在《莫須有先生傳》中還有很多,作者引用歐化語言到文本中,增加了文本的新奇性。

多語融合還表現在古今語言混用,將古語與今語很突兀地鑲嵌在一塊,以此構成了一種特殊的意指效果。如“老太婆簡直有點生氣,皺起眉來,這一低眉,她把她的莫須有先生端端正正地相了一相。慈母手中線,游子身上衣……”還有“她在家里餓死事小,得沏一壺茶。”雅俗語言并用,將雅語與俗語相組接,呈現出一種互文互諷的效果,讓讀者感到別有一番滋味。這種現象在《莫須有先生傳》中還有很多。

《莫須有先生傳》是作者廢名先生十分著名的作品,作者傾注了大量的心血在其中。廢名曾說:運用語言不是輕易的勞動,我“當時付出的勞動實在是頑強”,“一枝筆簡直就拿不動”[4](P467)周作人指出:《莫須有先生傳》的好處,似乎可以舊式批語評之曰:“情生文,文生情。這好像是一道流水,大約總是向東去朝宗于海。”可見其評價之高。然而,也有很多人說《莫須有先生傳》很難懂。這是由于它并沒有很強的故事情節,因而感受不到故事的跌宕起伏,而是用陌生化語言來描寫一些平凡的事情。正是由于作者在語言方面運用了古典詩詞現代化、語法的陌生化、原始的方言詞語以及多語融合的特殊手法才構成了《莫須有先生傳》的“文章之美”。因此,對于《莫須有先生傳》語言的獨特性,我們要認真體味、推敲、琢磨,尤其是對那些不符合常規的混融語言,要認識到那是作者獨特的個性語言表達方式。只有這樣,我們才能更好地接受文本,才能達到和作者的心靈溝通。

[1]廢名.廢名小說選·序[J].楊義.中國現代小說史(第1卷).人民文學出版社,1998.

[2]周作人.中國新文學的源流[M].河北教育出版社,2002.

[3]喬以鋼.現代中國文學作品選評[M].南開大學出版社,2004.

I206.6

A

1003-8078(2012)01-0019-04

2011-11-02

10.3969/j.issn.1003 -8078.2012.01.06

陳昭明,男,湖南桂東人,贛南師范學院文學院副院長、教授。

責任編輯 張吉兵

猜你喜歡
小說文本語言
叁見影(微篇小說)
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
遛彎兒(微篇小說)
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
勸生接力(微篇小說)
紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
在808DA上文本顯示的改善
那些小說教我的事
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
主站蜘蛛池模板: 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃 | 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 亚洲香蕉在线| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 一区二区无码在线视频| 91精品国产福利| 四虎在线观看视频高清无码| 国产产在线精品亚洲aavv| 97国产在线播放| 国产综合日韩另类一区二区| yy6080理论大片一级久久| 亚洲精品成人片在线观看 | 久久这里只有精品国产99| 欧美午夜视频在线| 国产区在线看| a毛片免费观看| 无码综合天天久久综合网| 日本三级黄在线观看| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 精品国产成人国产在线| 好吊色妇女免费视频免费| 天堂网亚洲综合在线| 亚洲精品免费网站| 毛片免费高清免费| 手机永久AV在线播放| 国产精品第5页| av在线无码浏览| 伊人久久久久久久| 国产va免费精品观看| 国产在线视频欧美亚综合| 亚洲国产高清精品线久久| 美女被操黄色视频网站| a级免费视频| 黄网站欧美内射| 日韩专区欧美| 成人国产免费| 国产成人久久777777| 一区二区在线视频免费观看| 国产美女91视频| 欧美黄网在线| 色国产视频| 国产视频一区二区在线观看 | 91美女视频在线| 国产在线精品美女观看| 国产成人精品日本亚洲| 最新午夜男女福利片视频| 精品三级在线| 久久久久久尹人网香蕉| 欧美午夜精品| AV片亚洲国产男人的天堂| 国产色爱av资源综合区| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 午夜色综合| 亚洲一级毛片在线观播放| www.亚洲一区| 国产一区成人| 九色在线观看视频| 亚洲三级a| 在线观看欧美精品二区| 四虎影视国产精品| 54pao国产成人免费视频| 婷婷亚洲视频| 很黄的网站在线观看| 日韩精品无码免费专网站| 亚洲天堂久久新| 91精品啪在线观看国产91| 国产一级无码不卡视频| 在线观看网站国产| 青青操视频在线| 老汉色老汉首页a亚洲| 国产青青草视频| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 伊人久久福利中文字幕| 亚洲视屏在线观看| 国产91全国探花系列在线播放| 无码区日韩专区免费系列| 毛片在线播放网址| 亚洲精品无码专区在线观看| 久久久成年黄色视频| 国产在线观看一区二区三区| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 亚洲动漫h|