楊英敏
(武漢科技大學 外語學院,湖北 武漢430081)
網(wǎng)絡語言的產(chǎn)生并不是靜止的,而是不斷發(fā)展變化的。通過隨機的問卷調(diào)查,70%的網(wǎng)絡語言的不同層次是網(wǎng)絡語言歷史發(fā)展的一個方面的共時反映。中國網(wǎng)民使用的語言仍然是現(xiàn)代漢語,語音、文字、詞匯、語法、修辭,并沒有形成迥然不同的完整體系,由此可見,網(wǎng)絡語言并不是完全一種新的語言而是現(xiàn)代漢語的變異。可是與日常生活語言相比較,網(wǎng)上的語言從內(nèi)容上看,有些與網(wǎng)絡技術有關;從傳輸方式上看,網(wǎng)絡語言是依靠鍵盤輸入的、電腦屏幕顯示的。例如“哭”的情緒,用漢字輸入,只有“嗚……”等為數(shù)不多的方式,而在電腦上可以用鍵盤敲出各種圖形來表情達意。這些因素,構成了新的語言——網(wǎng)絡語言。對于“網(wǎng)絡語言”的定義,國內(nèi)的研究學者卻是眾說紛紜,總結起來有以下幾種觀點:
(一)勁松、麒可在《網(wǎng)絡語言是什么語言》中指出:網(wǎng)絡語言有廣義與狹義之分,廣義的網(wǎng)絡語言指的是網(wǎng)絡時代、e時代出現(xiàn)的與網(wǎng)絡和電子技術有關的“另類語言”;狹義的網(wǎng)絡語言指的是自稱網(wǎng)民、特稱網(wǎng)蟲的語言;
(二)周洪波在他的專著《中國網(wǎng)絡語言詞典》的序中寫道:網(wǎng)絡語言是人們在網(wǎng)絡交流中所使用的語言形式,大體分為三類:一是與網(wǎng)絡有關的專業(yè)術語;二是與網(wǎng)絡有關的特別用語;三是網(wǎng)民在聊天室及BBS上常用的話語;
(三)于裉元認為,“網(wǎng)絡語言”本身也是一個網(wǎng)絡用語,起初是指網(wǎng)絡的計算機語言,也指網(wǎng)絡上使用的有自己特點的自然語言,現(xiàn)在一般指后者,狹義的網(wǎng)絡語言指論壇和聊天室的具有特點的用語;
(四)何洪峰在他的《從符號系統(tǒng)的角度看“網(wǎng)絡語言”》進一步指出,網(wǎng)絡語言是指媒體所用的詞語,其基本詞匯結構及語法結構形式還是全民使用的現(xiàn)代漢語,這是它的主體形式;二是指IT領域的專業(yè)術語,或是指與電子計算機互聯(lián)網(wǎng)或者網(wǎng)絡活動相關的名詞術語;其三從狹義上來說,是指網(wǎng)民所創(chuàng)造出來的一些特殊的信息符號。
綜合前人的研究,我們認為,網(wǎng)絡語言有廣義、狹義之分,廣義的網(wǎng)絡語言泛指在網(wǎng)絡傳播中所應用或觸及到的一切語言,包括人類自然語言和物理技術語言。前者指的是在日常生活中為實現(xiàn)人際溝通與交流而使用的語言,后者指的是為保障網(wǎng)絡媒體的正常運行和發(fā)展而使用的技術語言。狹義的網(wǎng)絡語言則指人們在網(wǎng)絡上進行信息收集、發(fā)布和交換時使用的自然語言,包括BBS、聊天室用語等。本文所討論的網(wǎng)絡語言,是從其狹義層面上展開討論的。
1994年4月,我國正式加入Internet,中國互聯(lián)網(wǎng)絡信息中心(CNNIC)統(tǒng)計了歷年中國上網(wǎng)用戶的數(shù)量,到1999年6月,中國上網(wǎng)用戶達400萬;到2000年12月底,中國上網(wǎng)用戶的數(shù)量是2250萬;到2004年6月,數(shù)字已經(jīng)上升到8700萬,而最新的調(diào)查表明,截止到2010年底,我國上網(wǎng)用戶的總數(shù)量已經(jīng)突破了4.5億人。其中對網(wǎng)民的個人信息統(tǒng)計如下:

網(wǎng)民年齡分布表

網(wǎng)民的文化程度分布表
調(diào)查結果顯示,網(wǎng)民中18~24歲的年輕人遠遠高于其他年齡段的網(wǎng)民而占絕對優(yōu)勢,實際上網(wǎng)絡語言也首先是由年輕人群開始創(chuàng)造和主要使用的,青少年的叛逆心理和追求個性化的心理特征促使他們在網(wǎng)上交流過程中適度放棄詞匯本意,盡可能地對傳統(tǒng)語言做出偏離。另外,在網(wǎng)民結構中,學歷在大專和本科以上的分別占到了23.0%和24.7%,他們多是高收入者,這樣一群在年齡、學歷智商、收入上均占優(yōu)勢的群體對英語都較熟悉,因此英語詞匯和縮略語大量出現(xiàn)也不會影響交際。由于這些人的思想與時俱進,追求新潮,因此網(wǎng)絡語言具有不同于日常用語的特點,那么網(wǎng)絡語言在話輪上也一定有自己的特點。
話輪是說話者角色的轉(zhuǎn)換。支持話輪的機制是一套依次選用的規(guī)則。根據(jù)薩克斯(Sacks)的觀點,話輪轉(zhuǎn)換發(fā)生通常有三條可遵循的基本規(guī)律。第一,在話輪形成后,當前發(fā)話人便可挑選下一發(fā)話人,那么這個被挑選的人自然有資格作為下一個話輪的發(fā)話人;第二,如果在當前話輪已經(jīng)形成,卻又不具備當前發(fā)話人選擇下一發(fā)話人的條件時,則受話人可以采取自我選擇的策略主動爭取發(fā)話機會;第三,如果當前發(fā)話人不能有效地利用技巧選擇下一發(fā)話人,而受話人又不主動爭取發(fā)話時,則當前發(fā)話人只得繼續(xù)發(fā)話。也就是說,通常情況下,我們采用“無停頓、不搶話”的話輪規(guī)則。所謂“無停頓、不搶話”指的是談話當中,如果兩個人同時發(fā)起會話,那么其中一方會馬上停下來,把說話的機會讓給對方,做到“不搶話”;另一方面,如果談話中出現(xiàn)了稍長時間的停頓,那么就會有人馬上找一些哪怕是無關緊要的話題來談,以避免“停頓”現(xiàn)象的出現(xiàn)。但是,在網(wǎng)絡語言中,這一規(guī)則已經(jīng)被打破,在這些交際活動中,網(wǎng)民形成了自己獨特的交際方式。在日常面對面的口語交際或電話交際中,發(fā)話者和受話者之間的信息傳遞一般沒有明顯的時間延遲現(xiàn)象,而在網(wǎng)絡交際中,交際雙方所有的交流信息都是以網(wǎng)絡為載體進行傳遞的。當發(fā)話人發(fā)話后(往往是通過鍵盤輸入的文字信息),信息由計算機進行編碼后通過網(wǎng)絡傳遞出去,對方電腦接收后進行解碼還原,受話人通過閱讀獲得發(fā)話信息,這個過程往往有時間上的延遲。由于網(wǎng)絡狀況、電腦運行速度、交際雙方操作電腦的熟練度不同等因素的影響,這個延遲的時間變得較長。因此,便出現(xiàn)了網(wǎng)上會話中特殊的話輪轉(zhuǎn)換。
日常會話中如果雙方在同一時間發(fā)話,其中一個便會馬上讓位于別人。在會話開端或在話輪與話輪之間轉(zhuǎn)換的位置上,偶爾會出現(xiàn)雙方同時說話的情形,但是正常情況下這種情形不可能持續(xù)很久,很快就會通過彼此的協(xié)調(diào)恢復到一個人說話的局面。換句話說,A的話輪結束以后,B才能接過話輪,或者當A接過話輪,B就必須中止話語。話輪替換基本上是在一條直線上進行的。在網(wǎng)絡交際時,雙方可以同時發(fā)話,而且不必讓位。這是因為在網(wǎng)上我們不知道對方什么時候開始打字發(fā)話,打些什么內(nèi)容。交換信息后,大家可能就雙方談論的話題加以回答、評述。這樣,網(wǎng)上會話就會出現(xiàn)日常會話中絕不可能發(fā)生的現(xiàn)象,即整個會話的過程都有可能是一種雙方同時發(fā)話、同時受話的局面,有兩條主線同時交叉并行發(fā)展,如A與B之間的對話(QQ聊天實錄):
A:你是干什么的MM?
B:你是哪兒的?
A:能看下你的照片么?
B:設計師。
B:papa。
A:杭州
B:M
B:你是做什么的?
A:殘念……想看涮都不行
在這個例子中,由于A和B同時發(fā)話,兩個問題(“你是干什么的?”和“你是哪兒的?”)同時出現(xiàn),導致交談下去的幾個話輪處于兩線交叉并行狀態(tài)。同時,由于多個話題同時進行,必然會導致某些話題被受話者忽略,因此,也會表現(xiàn)出話輪不完整的現(xiàn)象。
日常會話中話輪替換的時機通常發(fā)生在“轉(zhuǎn)換關聯(lián)位置”上,即發(fā)話者話流出現(xiàn)停頓,這時受話者認為發(fā)話者的話語即將結束,輪到自己發(fā)話。然而,網(wǎng)上會話時,只要屏幕上顯示了對方的來話,不管意思完整與否,便可判斷輪到自己發(fā)話。默認規(guī)則是只要一方把自己的話發(fā)出去,就把話輪交給了對方。網(wǎng)上會話并不存在日常會話中話輪“替換”的問題,也沒有關鍵的“轉(zhuǎn)換關聯(lián)位置”,誰都可以在任何時候發(fā)話。如以下的2010級研究生群的聊天記錄:
忠:gx我們奪冠!
晶:你還敢講話啊?
靖:但是請問忠是?
忠:我都幫忙奪冠了
忠:right
晶:還真是4人民
瑞:忠是內(nèi)奸
忠:748
靖:小趙是地下分子
忠:深入敵后
晶:呃…辛苦我們偉大的內(nèi)奸了
忠:GG是執(zhí)行特殊任務的
婷:執(zhí)行特殊任務的內(nèi)奸!
晶:9494
忠:7456
在這個例子中,忠、瑞、婷三人之間并不存在關鍵“轉(zhuǎn)換關聯(lián)位置”,他們都是沒有等到輪到自己說話時就發(fā)起會話,可見這與日常生活中的話輪“替換”的問題不同。
從微觀的角度來看,網(wǎng)絡溝通的施受主體又有著疊合性的特點。與日常交際過程中施受主體隨交際活動的進行而相互轉(zhuǎn)變不同,網(wǎng)絡溝通的施受主體不僅會隨網(wǎng)絡交際互相轉(zhuǎn)換,而且網(wǎng)絡交際中,彼此在成為某個交際活動的施主體的同時,還可以成為若干個其他交際活動的施主體或受主體。比如,我們在網(wǎng)絡即時聊天,與對方進行交流的同時,并不妨礙打開多個窗口跟其他的網(wǎng)友進行即時交流,也不會妨礙你進入論壇、看電影、寫論文等。因此我們說,在網(wǎng)絡溝通中的施受主體,不僅可以互相轉(zhuǎn)換,而且還高度疊合,而“施受同體”的體驗也是日常會話或是任何其他的交際平臺所無法實現(xiàn)的。
語言的發(fā)展和社會的發(fā)展是同步的。社會發(fā)展越迅速,語言越會不斷地被豐富被更新。網(wǎng)絡語言是一種新的語言實踐,是現(xiàn)代漢語與科技發(fā)展相結合的產(chǎn)物。對網(wǎng)絡語言進行深入系統(tǒng)的研究具有非常重要的理論價值與現(xiàn)實意義。首先,對網(wǎng)絡語言進行研究,能夠揭示網(wǎng)絡語言產(chǎn)生的規(guī)律,從理論上指導網(wǎng)民更好地了解網(wǎng)絡語言,從而提高網(wǎng)民的語言運用能力和網(wǎng)絡交際能力,提高網(wǎng)絡文明意識,同時這也體現(xiàn)了語言的與時俱進性。其次,鮮活的網(wǎng)絡語言為語言學增添了新鮮血液,對網(wǎng)絡語言的研究將有助于拓展語言學的研究范圍,豐富語言學的研究內(nèi)容,為語言學的研究帶來生機和活力,促進語言學的發(fā)展。最后,將有助于網(wǎng)絡時代書籍的編撰。因此更多的研究應該放在這個新興的現(xiàn)代漢語的變形——網(wǎng)絡語言上。
[1]安志偉.網(wǎng)絡詞語初探[D].山東師范大學碩士論文,2003,(4):9-15,20-25.
[2]安志偉.網(wǎng)絡詞語特殊類型及其形成機制研究[J].語文學刊(高教版),2005,(5):102-104.
[3]白靜,鄭仰成.從網(wǎng)絡聊天語言現(xiàn)象看言語經(jīng)濟原則的應用[J].忻州師范學院學報,2006,(10):66-68.
[4]柏瑩.網(wǎng)絡口語語體試探[J].揚州教育學院學報,2001,(4):48-52.
[5]常敬宇.詞匯與中國文化[M].北京大學出版社,1995,(8):33-40.
[6]陳勇力.網(wǎng)絡時代的新“語言”——網(wǎng)絡語言現(xiàn)象分析[D].福建師范大學碩士論文,2003,(4):2-5,29-33.
[7]耿華.網(wǎng)絡語言研究[D].天津師范大學碩士論文,2004,(5):9-17,32-34.
[8]郭文燕,馬春玲.淺析 QQ 聊天的話輪接應[J].修辭學習,2005,(2):26-28.
[9]郝吉環(huán).網(wǎng)絡傳播中的語言變異解析[J].新疆教育學院學報,2003,(4):70-72.