999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

版本修改彰顯周立波創作思想流變

2012-11-24 02:28:02佘丹清
文藝論壇 2012年3期
關鍵詞:文本

■ 佘丹清

現當代作家作品,由于作者受時代和知識閱歷變化等的影響,往往在再版過程中對作品進行修改。而一部作品的變遷,也代表著作家自身思想的變化。在中國現當代文學史上,特別是20世紀50-60年代和80年代初期,版本修改現象十分嚴重。在多次修改后,就會產生差異性文本,文字內容就會產生釋義上的差距。這種修改包含了復雜的內涵,包括作者無法解釋或者不可言說的內涵。當代文學由于時代的特殊影響,文本的修改成為一個特別突出的問題。就此,武漢大學金宏宇教授出版了他的《中國現代長篇小說名著版本校評》①,成為中國現當代文學研究頗有影響的力作。該作校評了葉圣陶的《倪煥之》、巴金的《家》、茅盾的《子夜》、老舍的《駱駝祥子》、錢鐘書的《圍城》、丁玲的《桑干河上》、楊沫的《青春之歌》、柳青的《創業史》等八部長篇小說,提供了一種新的版本研究范式,在學術界影響不小,給我們研究版本提供了一個很好的藍本。

而周立波的代表性作品《暴風驟雨》、《山鄉巨變》等可以說是一版再版,作者針對作品也進行了調整。而且上個世紀七十年代末期以后再版的周立波小說,有意中缺失了一個重要東西——插圖。由于周立波的創作與時代關聯緊密,周立波對作品的情節修改不算大,僅在幾個人物的描寫上作了局部變動,但語言的刪改卻面很廣,這些都頗值得玩味。

一、《暴風驟雨》:“我只刪去了幾句,并在全書文字上略有改動”

“我只刪去了幾句,并在全書文字上略有改動”,這是周立波在1977年《暴風驟雨》的再印刷時寫在后記里的話。其實,在我后面所列表中,可以看到周立波對本小說的修改是多處,而非略有改動。同時,關于版本的其他因素改變也不小。修改實際上局部改變了作者的態度,而往往作者的真實思想在初版中體現的更真實。

1.多種版本的出現反映了作者與作品在“現時代”的地位

《暴風驟雨》(上)1947年底開始在《東北日報》上連載,1948年6月由東北書店出版單行本。從連載到單行本,作者根據當時人們的建議,單行本發行時進行了文字等修改。而下冊則由東北書店于一九四八年十二月出版。從此以后人民文學出版社、新華書店、上海文藝出版社、湖南文藝出版社、新華書店等印行11次。即1948年4月由東北書店出版上冊,6月再版上冊;12月由東北書店出版下冊。1949年第1版、1951年北京第2版,1952年北京第 1版、1956年北京第 2版,1958年、1977年、1997年、2004年由人民文學出版社,1950年由新華書店出版社、1961年由北京出版社、1984年由四川少年兒童出版社以及前蘇聯、日本等多次出版。

《暴風驟雨》1951年蘇聯莫斯科外國文學出版社出版②,這是周立波文學生涯中的一件大事,它的出版代表了中蘇文化交流的實質性的互動。通過作品,前蘇聯人對中國認識更深入了一些,因此,譯者盧得曼娜在俄譯本第一版前言中說:“發生在元茂屯的一切,差不多對于遼闊的中國的每個角落都具有代表性。周立波以純真的手法表現了中國億萬農民覺悟的增長,他們在共產黨的領導下起來同自己世世代代的剝削者作斗爭。”③

從《暴風驟雨》的版本不斷變遷中,出版的頻率和數量具有極大的說服力。從出版的年份看,20世紀50年代出版頻率最高,而后逐漸減少,到“文革”停止出版。這剛好說明一個十分重要的現實問題:周立波正在批斗和改造中,一個人的命運直接影響作品的命運。(當然,《山鄉巨變》的出版對其產生了一些影響,同時,也看到當時的作品具有的敏感的時代特征。)從出版的數量來看,20世紀40年代末期和50年代初期數量最大,1948年、1949年的發行量最大,而此時是《土地法大綱》推行的年代。這種發行量當然不能與一些當代的通俗小說(如金庸、李碧華、海巖)比,也不能和韓寒等“少年作家”的個性化小說比,更不能與當下當紅明星的自傳比。至80年代以后,他的作品每次印刷量減少到不超過一萬冊。因此,可以這樣說,無論就其相對數而言,還是就其絕對數而言,周立波作品的出版數量和發行數量都在銳減,這種趨勢充分表明,讀者對周立波的作品已經疏遠。

2.副文本的變化,版本變遷研究的不可或缺的內容

在閱讀《暴風驟雨》時,我們會發現一個特出的問題:那就是副文本的變化。副文本的最早起源是英國殖民者的公文附屬,后被法國新聞界采納,進而進入小說評論。按照法國理論家熱奈特的說法,副文本是相對于一部文學作品的“正文”(或稱“主文本”)來說的,它包括標題、副標題、扉頁引言、序跋、說明、內容提要、插圖、封面圖案與顏色、版權頁的位置、文本的頁眉與頁腳等等。文學史料研究專家陳子善認為,副文本是作品和作家個性的體現因素之一,它的缺失會減弱閱讀的力量,切斷讀者與作品的某些聯系,它的影響力比一般推測要直接。金宏宇則認為:“副文本因素為文本提供一種氛圍或視界,也為閱讀文本提供一種導引,參與文本意義的構成。它們是版本和文本的重要本性,也是闡釋的循環不可忽略的因素。”④由此看來,副文本已經受到關注,并深入到了文學研究實踐中。在閱讀作品《暴風驟雨》中,我們也常常會遇到許多副文本的問題:

首先,在多次再版中,扉頁引用毛澤東的話,“很短的時間內,將有幾萬萬農民從中國中部、南部和北部各省起來,其勢如暴風驟雨,迅猛異常,無論什么大的力量都將壓抑不住”,卻從未改變。這種變中的不變,實際上也是一種變。只是這種變,不是文字的變,而是文字精神在作者和讀者心中的變。不變是作者秉性中的堅持,也是時代變化中的自我保護,因為偉人的經典名言本身就是保護傘。這是周立波的一種自我保護策略。

其次,作者順應時代變化而作的題記更改。1948年東北書店出版上卷時,正是解放區土改工作正在開展或在其他地方即將展開,周立波自認為這部書應當對當時工作的順利進行有很強的指導意義,為此,他理直氣壯地直書如下題記:“上卷內容是去年7月東北局動員一萬二千干部組織工作隊,下鄉開辟群眾工作的情形。東北農村封建勢力的最初垮臺和農民中間的人物最初出現的復雜曲折的選擇,就是本書的主題。——作者”。而從1977年出版始,昔日的土改運動已經成為歷史名詞,于是乎,周立波便又惜墨如金,果斷去掉那已成昔日黃花的題記。

再次,在多次再版中,封面圖案與色彩在不斷變化。到目前為止,在各種版本中,筆者找到九種不同的圖案《暴風驟雨》封面,“革命”之意各有表現。

初版本到1997年印刷本,無論是封面字體、底色、圖案等都有很大變化。初版本的圖案是農民拿刀矛向前沖,書名為鮮艷的紅色,封面底色為淡紅色,都具有革命的象征。香港本的圖案沿用了初版本的圖案,封面變得簡潔明晰。1949年后的再版本用非常深的顏色,就像東北的黑土地。而解放后,版本顏色逐漸變成淡紅色,而書名又回到血紅色,象征革命,具有強的時代特征。到了七十年代末,特別是1977年印刷時,來了一次回歸,恢復到土地顏色,看不到那種劍拔弩張的關系,這與剛剛粉碎“四人幫”后人們的心境關系很大。八十年代再版時,保留了字體的鮮紅。又象征革命和“紅色經典”,其實際因推銷的需要起了很大作用,帶有點廣告色彩。特別值得強調的是,1985年出的英文本,就用顏色的變化表現革命,圖畫意蘊更深。

最后,我們來看正文中插圖的變遷。《暴風驟雨》剛剛在《東北日報》連載(這種連載版,下文成為原始版)時,每一節都配有古元畫的圖片,但也僅有圖片,沒有文字說明。1948年時,為配合當時的政治需要,該書在再版時,在小說的正文中間,將原始版每節都配置的插圖壓縮成7幅,頗有情趣的7幅畫⑤。如果說,原始版的每幅插圖都僅就它所在章節的小說情節進行非文字的導引、凝練,那么壓縮的7幅畫則以簡明扼要的文字形態,既畫龍點睛,形象生動地濃縮了它所在章節的小說情節,又繩灰墨線,時時牽引著讀者的閱讀注意力,圖文并茂,使他們不斷地關注小說的情節發展,讓當時的讀者能輕松愉快地消化這部小說所要詮釋的土改政策,實現它所肩負的重大歷史使命。隨著中國土改革命的完成,《暴風驟雨》所肩負的詮釋使命也隨之終結。或許正因為如此,從1977年版本始,書中的這7幅插圖也就隨著她歷史使命的終結而與原文揮手告別,閱讀《暴風驟雨》的歷史高峰期也就隨之而去。我們可以這樣設想,在讀圖時代即將到來的某一天,如若出版社再將這些肩負歷史使命的插圖再見天日,說不定又會喚來閱讀《暴風驟雨》的春天。

3.小處修改,也表現作者的思想或藝術觀的變遷

《暴風驟雨》的版本變遷多,我將發在《東北日報》的部分章節和1977年人民文學出版社版單行本的相應章節(參照了1948年東北書店版、1951年北京版)進行了對照。整本書校對完后,我發現修改近600處。修改一是體現作家十分認真的態度,二是體現了南方語言和北方語言、中西語言、白話和方言的差異。原版沒有對東北一些方言進行注釋,使讀者在閱讀中產生很大的障礙。不過,這可能根源于當時周立波的創作理念。修改中我們還注意到一些特別的問題:《東北日報》寫成“他想起了黨中央的五四指示,想起了林彪同志在哈爾濱南崗鐵路俱樂部里的講話。”后修改為“他想起了五四指示,想起了松江省委傳達的報告”,這一修改具有明顯的時代政治特征。又如把“白日放哨,下晚扎古丁,叫娘們把褲子脫光,還得站起來,給他們瞅瞅,真不是人做得出的呀。”改成“白日放哨,下晚扎古丁,還糟蹋娘們,真不是人。”這一改將原有的隱晦、含蓄說得相當明顯、直露,把說話人原有的謹慎、膽怯全部消解到,凸現說話人的政治自覺。

當然,有些修改是接受了別人的意見。注釋就是如此。

如當時一位叫霜野的人,在1948年2月23日的《東北日報》刊登了一封信,提出了很多意見。有一些地方就是根據他的意見修改的。如:“他的哥哥是鄰近五縣的特務……”改成“他的哥哥是到處吃得開的特務”,“五十石苞米,黃燦燦的”改成“五十多石苞米,黃燦燦的”,(東北習慣不說具體數字)“倒欠老韓家五十元老綿羊票子”改成“倒欠老韓家一百元老綿羊票子”(沒有五十元的綿羊票子)。

因此,《暴風驟雨》的修改充分說明現當代小說版本變化客觀存在。而在周立波自身,則存在對問題和語言把握的穩定性的考驗。

二、《山鄉巨變》:“經作者修訂”

《山鄉巨變》正篇于1957年12月在北京完稿,并于1958年由《人民文學》第1-6期全文連載,1958年7月由作家出版社出版。1959年9月由作者校訂,改由人民文學出版社第1版發行。續篇1959年11月定稿,先在《收獲》1960年第1期刊載,1960年4月作家出版社出版,1963年1月作者修訂,兩卷合成1卷。文革后經作者修訂,1979年人民文學出版社重排印稱上下篇。出版時作者進行了局部修改,即修改的地方不多,修改的幅度也不大,甚至有的只是一個詞或者一個短語,但對小說內容的影響是比較大的。

(一)篇名的修改

《山鄉巨變》原定書名為《茶子花開的時候》,而當時的湖南省委第一書記周小舟(毛澤東延安時期的秘書)看后,覺得不好,認為太地域化和太小資產階級情調,建議改一個與時代共鳴,能反映時代特征和社會主義變化的題目。因此,出版時,周立波把書名改為《山鄉巨變》了。這一修改,的確非常符合那個時代特征,但從作品的內容來看,特別是今天閱讀起來,一種政治味飄忽其上,一下子就排斥了讀者,而且與作品的濃郁生活氣息不相適應。

《山鄉巨變》正篇俄譯本名為《春到山鄉》,續篇俄譯本名為《清溪》,由莫斯科外國文學出版社出版。譯者克里夫佐夫在正篇序言中說:

小說的字里行間充滿著中國農村的鄉土氣息,散發著山茶花的濃郁芳香。……作品中的農村景色如同中國山水畫那樣淋漓絢麗,農民的形象是那樣栩栩如生,人物的語言充滿著那種獨特的幽默感……周立波的創作活動和他本人的全部生活就是緊密聯系人民群眾的典范,他敢于面對生活中的現實問題,善于在自己的作品中展現廣闊動人的群眾生活畫面。⑥

中國本的名稱修改到俄譯本對初名的恢復,充分體現了《山鄉巨變》的內容和題目的反差。

(二)幾處重要的修改

除開書名的修改外,周立波對《山鄉巨變》文本有些重要的修改。修改的意義不同處各自不同。如果不是語法上的修改,那就牽涉到文本的內容表達和社會意義了。在對1958年7月作家出版社正篇初版、1960年續篇初版和1979年人民文學出版再版對照中,下面一些修改引起關注,覺得這些修改對閱讀的影響比較大。

1.正篇初版第6頁有:

對聯:天子入疆先問我 諸侯所保首推吾

看完這對子,鄧秀梅笑了,心里想道:“好大的口氣。”

1979年再版時把鄧秀梅想的內容改為:“天子諸侯,都早進歷史博物館了。”

本來一句平平常常的話,一該變得時代色彩濃了,把一個有地方生活氣息的靜靜的場景,就像一聲槍響,把風俗特色打飛了。讀者在閱讀時感到,主人公在強迫讀者跟著思考。

2.初版第7頁有:

“哪里?”盛佑亭扭轉臉來,連忙搖頭:“輕色不砍。”

1979年重印時把“輕色不砍”改為“輕易不砍”,一直之差,改編了亭面糊土氣十足的特點。這里,方言詞的韻味強得多。

3.初版第9頁:

“面糊你還在這里呀?”路上一個挑柴禾的長子農民,一邊換肩,一邊這樣問。盛佑亭扭過臉去說:“來吧,長子,歇一肩再走。”

1979年重印時把“長子”改為“高個子”。這里包含了另外的意義:當時人們把羅瑞卿稱為羅長子,一是為了避諱;二是因為作者在《韶山的節日》中提到過羅瑞卿,后被江青和張春橋迫害,在此心有余悸。

4.小說中清溪鄉黨支部書記李月輝是貫穿整個作品的重要人物,因為他辦事細心,說話不急不忙,說句重話,發個脾氣,都是不容易的,鄉里鄉親給他取了個小名叫“婆婆子”。他在1955年春天執行“收縮”方針,果斷砍掉團支書陳大春辦的自發社,犯了“右傾錯誤”,做了檢討。小說在初版這樣描寫他:

……他心靈手巧,人卻厚道,脾氣非常好。清溪鄉的人都曉得,隨便什么惹人生氣的事,要叫李主席發個脾氣,講句重話,是不容易的。

1979年修訂本在“清溪鄉”前加了:

但斗爭性差。右傾機會主義者砍合作時,他也跟著犯了錯誤。

加了話后,完全改變了對李月輝的評價,把一個性情溫和而辦事穩重的人變成了激進的人。

5.在小說的故事推進中,可以多次看到他說合作化運動慢慢來、不要急。在李月輝的這一形象中寄寓了周立波的反諷,作者實際上是肯定和贊揚李月輝的,并借李月輝的口說:“右傾有什么正經和不正經的?”⑦實際上把反右傾沒有當一回事。通過李月輝的語言,也看到作者的態度,反右就是那么回事。但再版從初版的立場中后退了,說:“誰說我是右傾。”⑧修改可以體會到經過文革的沖擊,作者變得保守。

6.1958 年4月作家出版社的初版上篇第1章“入鄉”寫縣委書記告訴下鄉干部鄧秀梅:“清溪鄉有個頂好的支部。”⑨1979年再版把“頂好”改成“很老”,并在“脾氣蠻好,容易打商量”的后面加上“他過去犯過右傾錯誤,檢討還好”17。一改一加就完全把對李月輝的肯定比重降低了,把他的錯誤夸大。

7.第10章“途中”寫李月輝和鄧秀梅的一段對話,李月輝講述他在全鄉黨員大會上讀毛澤東《關于農業合作化問題》,讀到毛澤東批評右傾機會主義者是“小腳女人”時,陳大春當面大聲指斥李月輝自己是“小腳女人”,初版接下來是:

“我想你不會生氣。”鄧秀梅笑道。

“我氣什么?我只懶氣得。小腳女人還不也是人?有什么氣的?”

“是呀,婆婆子們本來都是小腳嘛。”鄧秀梅笑著打趣……⑩

再版把中間李月輝的話改成:“我不氣。經過學習,我認識到,毛主席的批評是完全對的。”11這一改,已經脫離了李月輝說話的個性,幽默被一本正經所代替,原有思想和表達藝術的光輝也變得暗淡。

8.第21章“鏡面”寫鄧秀梅希望按照朱書記指示,在本社“超過區委的指標,今年就基本合作化”,李月輝認真地勸她“切忌太冒,免得又糾偏”,鄧秀梅的回答是:

(初版)“又是你的不求有功,但求不冒吧?你真是個婆婆子,李月輝同志。”鄧秀梅笑著說他。12

(再版)“又是你的不求有功,但求不冒吧?你真是有點右傾,李月輝同志。”鄧秀梅嚴肅批評他。13

再版讓鄧秀梅按照左傾教條“批評”李月輝的“右傾”,于是本來在鄧秀梅的形象中時時透出的作家的幽默感也消退了幾分。

9.初版談常青社社長劉雨生:

“見過。他的眼睛有點近視,是吧?”

“他眼睛近視,思想可不近視。做工作,舍得干,又沒有私心。”

1977年再印時刪除了“他的眼睛有點近視,是吧?”和“他眼睛近視,思想可不近視”。

他一心一意參與合作化運動,不怎么管家里事,以致漂亮妻子無法忍受家庭無愛便跟他離婚。周立波沒有把他塑造成為高大完美的英雄,除家庭問題外,初版還寫了他不少缺點:工作能力不強,生產技術不精,外加眼睛近視得厲害。這個形象當然不符合英雄無缺點的文學教條,再版刪去了近視眼這一點,身體上完美無缺了,但一些表現生活本真而有情趣的方面就消失了。

10.小說正篇寫了幾個落后又對土地情深的不愿入社的農民,其中一個典型就是老貧農陳先晉。初版第十五章“戀土”寫他的發財心理用了較多的筆墨,有一段是:

事體好些的時候,陳先晉喜歡站在山上的土邊上,或是先人的墳頂,望對門三面環山的屋場,心里盤算,只等發了財,就要買了對門的山和屋場,在那里修建一座六縫五間,氣派軒昂的大瓦屋,前門挖一口藕塘,屋后栽一些桃樹。平素,當他經過人家的好田時候,心里常常默神:一旦有了錢,他要買了這丘田,他甚至于盤算到發財以后的這樣的一些小事,長工作田,自己一定要親身帶領,不等他們吃空子偷懶。

1979年再版完全刪掉了這一段,還在緊接著的一段“陳先晉年年在半飽的、辛苦的奔忙中打發日子”后面刪去一句:“但他一天也沒有斷絕發財的心念,總是想買田置地,總想起新屋。”在“他在半生里,受盡了人家的剝削”后面刪去一句:“但又只想去剝削人家。”勉強答應入社的第二天天剛亮,他就抗起鋤頭出門去了,婆婆放心不下,叫女兒去看看,初版寫他“在土里哭呢”,再版改為“蹲在土里,低著腦殼,不曉得想些什么。”這些有損人物形象的真實、生動和豐滿的刪改,顯然受到文革后人們的對以前諱莫如深之態的影響。也嚴重的破壞了一個祖祖輩輩受壓迫的農民的發家理想的闡釋。

11.上篇第11章“區上”寫了區委書記朱明召集的一次碰頭會,會間吃飯時,他有一段插話:“搞社會主義,大家要辛苦一點。這次合作化運動,中央和省委都抓得很緊。中央規定省委五天一匯報,省委要地委三天一報告,縣里天天催區里,哪一個敢不上緊?”初版后面還有:“少奇同志說:不上緊的,就是存心想要調工作。”這最后一句近乎點睛之筆,暗示出運動自上而下中層層推進,也透露出朱明本人左傾作風的深層心理原因。此處所謂“調工作”即意味著撤職降級,這正是各級領導干部的要害,左的風氣就是這樣自上而下蔓延開來的。再版為避劉少奇刪掉這句話,嚴重影響了文本的力度。

12.初版本寫副社長謝占元吃了水莽藤草自殺被發現后,大家手忙腳亂,但亭面糊提出:“灌他幾瓢大糞,再拿杠子一壓,把肚子里的家伙一壓出來,馬上就好了。”

1979年的再版把“灌他幾瓢大糞”改為“灌他幾瓢水”,這樣一改,把亭面糊引起的民間藥方的議論,轉移視線而游移政治之態全改變了,文字意味也淡化了。

在此,可以看到,《山鄉巨變》的修改主要是在1979年,綜合原因就是打倒了“四人幫”,周立波反而變得謹慎了。金宏宇在對其他作家的版本校對中,也發現了同樣問題。“反右”、“文革”對一代作家乃至一代人影響相當深刻。

三、對其他幾篇作品的修改

周立波小說使用方言,是人們攻擊最多的。《暴風驟雨》、《山鄉巨變》對方言詞從不注到注,就是回應人們的批評得重要佐證。在方言修改方面,周立波是很樂意接受人們的意見的。

短篇小說《辣妹子》一經公開發表,讀者曹日升就對周立波短篇小說《臘妹子》里多處使用方言提出了不同意見,他說:“在我們讀到周立波同志這篇小說的時候,其中的一些方言,在我們的宿舍里,有些生長在湖南的同學也不曉得。這就會無形中減低讀者對這篇文章的興趣,這也可以說是大量運用方言產生的副作用吧!同樣地,在周立波同志的《暴風驟雨》里大量的運用了東北方言,我們南方人看起來,很多地方就很不合口味。我想,這也是美中不足的地方。我認為一個作家,一個文藝工作者,他應該成為普通話的推廣者。在文學作品中減少或避免方言土語的運用,對語言的規范,是有很大的幫助的。”14

文章里的語言是尖刻的。周立波后來根據意見,進行了局部修改。

原載于《人民文學》1957年11號的《臘妹子》中有一些不好懂或者不準確的方言,周立波也作了一些修改。

“坡里有人打喔啊,各家堂客們都跑。”在《周立波文集》第2卷,上海文藝出版社1982年版改為:“坡里有人打喔呵……”

“還不死得給我去砍柴禾去,沒用的家伙!”在《周立波文集》(第2卷),上海文藝出版社1982年版第599頁改為“還不使得給我去砍柴禾去,沒用的家伙!”

而改動最大的是《韶山的節日》,但這篇文章的修改是“四人幫”強迫的,后來再版又改了回來,具有顯著的政治化特征修改。特別是修改毛澤東上墳一段,是為避領袖祭祀有損形象。

綜合上述修改看,版本的修改的確是一件大事,它所反映的問題十分細微,卻又十分敏感。這一行動和時代、作家自身修養的提高、他人的介入都有很大關系。目前,對于修改的作品,當根據其留下的材料進行實證性的分析時,人們只能把改造的文字作為可信的文本,進而使實證變成推測甚至假設。因此,對作者寫作時的心理,以及作者是否與自己小說中的人物的思想、情感產生共鳴時的情感同步,必會產生誤判。而周立波在修改中,十分可惜地遺棄了一些相當重要的藝術成份(當然排除因方言而進行的必要注釋),從側面反映了作者立場的主動權被“修改”。因此,版本修改實際上也是對讀者的閱讀權的修改,由于修改,作家、作品、讀者三者的關系也同樣被調整了。

注 釋

①④金宏宇:《中國現代長篇小說名著版本校評》,人民文學出版社2004年版,第27頁。

②周立波的作品在前蘇聯多次出版,除開《暴風驟雨》、《山鄉巨變》外,他的報告文學集《晉察冀邊區印象記》也于一九三八年被翻譯介紹到蘇聯,并發表在蘇聯《國際燈塔》第十期。

③《周立波選集》(第7卷),湖南文藝出版社1984年版。

⑤如在小說第9頁,就配設了第一幅插圖。插圖者緊扣這章節的關鍵情節——工作組成員坐在老孫頭的馬車上,打聽屯上的地主惡霸的作惡情形。當工作組組長真正問起韓老六的情形時,老孫頭有些恐懼,不敢說,為下文情節的展開埋下伏筆。為此,插圖者特畫一圖,將點睛之語寫出:“蕭隊長進來,問:‘你說的那韓老六是什么人?’‘是咱屯子里的糧戶。’‘這人咋樣?’老孫頭看看四周,卻沒敢吱聲。”其他如在第9頁、第25頁、第37頁、第97頁、第155頁、第 207頁和第207頁所配置的插圖莫不如此。

⑥B·克里夫佐夫:《〈山鄉巨變〉正篇俄譯本譯者序言》,參見李華盛、胡光華編《周立波研究資料》,湖南人民出版社1983年版,第455頁。

⑦⑨11 13周立波:《山鄉巨變》,作家出版社1958年版,第113頁、第4頁、第114頁、第238頁。

⑧12 14周立波:《山鄉巨變》,人民文學出版社 1959年版,第114頁、第114頁、第237頁。

猜你喜歡
文本
文本聯讀學概括 細致觀察促寫作
重點:論述類文本閱讀
重點:實用類文本閱讀
初中群文閱讀的文本選擇及組織
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
作為“文本鏈”的元電影
藝術評論(2020年3期)2020-02-06 06:29:22
在808DA上文本顯示的改善
“文化傳承與理解”離不開對具體文本的解讀與把握
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
從背景出發還是從文本出發
語文知識(2015年11期)2015-02-28 22:01:59
主站蜘蛛池模板: 99精品福利视频| 99在线视频免费| 67194亚洲无码| 啊嗯不日本网站| 中文成人无码国产亚洲| 亚洲成人精品在线| 亚洲天堂色色人体| h视频在线播放| 丰满少妇αⅴ无码区| 亚洲天堂区| 亚洲高清国产拍精品26u| 亚洲一级毛片免费看| 一级毛片在线免费看| 992tv国产人成在线观看| 一级成人欧美一区在线观看| 国产女同自拍视频| 一级毛片免费播放视频| 国产va视频| 97在线免费视频| 欧美成人精品欧美一级乱黄| 亚洲日本在线免费观看| 国产午夜在线观看视频| 日韩乱码免费一区二区三区| 另类综合视频| 久操线在视频在线观看| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 欧美一级高清免费a| 五月天综合婷婷| 91国内外精品自在线播放| 亚洲人视频在线观看| 国产女人综合久久精品视| 国产专区综合另类日韩一区| 国产在线拍偷自揄拍精品| 日韩欧美国产另类| 亚洲天堂.com| 天堂在线www网亚洲| 熟妇无码人妻| 精品国产网站| 在线观看网站国产| 国产精品无码一二三视频| 欧美亚洲国产精品第一页| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 美女无遮挡免费视频网站| 国产日本视频91| 亚洲天堂日本| 91免费片| 国产第一页亚洲| 波多野结衣一区二区三区88| 国产AV毛片| 国产精品人成在线播放| 欧美不卡视频在线观看| 免费一级无码在线网站 | 2022精品国偷自产免费观看| 日韩小视频在线观看| 91精品网站| 日韩毛片在线视频| 国产产在线精品亚洲aavv| 在线a网站| 91小视频在线观看| 国产精品成人第一区| 国产中文一区二区苍井空| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 精品国产成人高清在线| 波多野结衣一区二区三区四区| 美女一区二区在线观看| 九九热视频在线免费观看| 亚洲国产天堂久久综合226114| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 欧美色丁香| 国产精品区视频中文字幕| 看av免费毛片手机播放| 亚洲无码精品在线播放| 国产欧美日韩精品综合在线| 国产成人免费高清AⅤ| 久久婷婷综合色一区二区| 国产免费黄| 国产人人射| 伊人激情综合网| 波多野一区| 国产精品妖精视频| 国产丝袜无码精品| 国产精品女主播|