郭艷濤
(洛陽理工學院外語系,河南洛陽,471000)
英語元語篇手段應用的實證研究
郭艷濤
(洛陽理工學院外語系,河南洛陽,471000)
通過定量研究的方法,對中國英語專業高年級學生的60篇作文進行分析,旨在得出學生作文中元語篇手段的使用和學生作文質量之間的關系。研究表明,在外語教學中,教師要指導學生謹慎、合理地使用元語篇手段,從而不斷提高學生的寫作水平。
元語篇;作文質量;差異顯著性;相關性
近年來,元語篇引起了來自不同學科研究者的關注,他們從定義、分類以及功能等多個方面對元語篇進行了廣泛的理論和實證研究。由于元語篇理論涉及多個學科,對元語篇的研究主要是從社會語言學,心理學,功能語言學,認知語言學以及修辭和教學等幾個視角進行的。就實證研究而言,大多是把以英語為母語的學生作為研究對象,而對于以英語為第二語言的學習者使用元語篇的情況,研究的卻很少[1]。本文主要通過對中國英語專業高年級學生作文中使用元語篇手段的情況進行研究,從而找出其與學生作文質量之間的關系,為外語教師的寫作教學工作提供幫助。
關于元語篇的定義,不同學者有不同的觀點。Vande Kopple認為,元語篇指的是不增加命題信息,但標明作者存在的那部分語言材料[2]。Schiffrin則認為“元語篇更多地被認為是作者為了把篇章組織和其所要表達的含義進行分類而使用的語言和修辭方法在語篇中的體現”[3]。Crismore,Markkanen,and Steffensen把元語篇定義為:篇章中不增加命題內容,但是用于幫助讀者對命題信息進行組織,解讀和評價的書面或口頭材料[4]。李佐文認為元語篇是“可以在話語不同位置出現的、本身不給話語增添新內容但能標記話語結構、體現發話意圖的詞短語或句子[5]。有些學者認為元語篇也涉及命題,Hyland也認為元語篇和主語篇經常同時出現,一段語篇可能同時行使命題和提示讀者的兩個功能[6]。
從最早的元語篇研究開始,很多研究者都對元語篇的分類進行過嘗試,如國外的Crismore,Mauraneu,Vande kopple等[2,7,8]。但由于不同學者對元語篇持有不同的看法,分類也就自然不盡相同。其中,長期從事元語篇研究的學者Hyland把元語篇手段分為篇章內互動手段和讀者-作者間互動手段[6]。篇章內互動手段又具體分為五類:(1)過渡標示詞,表明主要小句之間的各種語義關系如追加、對比等。這一類詞大部分為連詞。(2)框架標示詞,表明篇章之間的界限,語篇行為,順序等。一般包括標明語篇的目的,暗示話題轉變的詞或短語。(3)語篇內信息標示詞:通過運用語篇其它部分的一些信息使追加的材料更加顯著,同時有助于讀者找出作者的真正目的。(4)語篇外信息標示詞表明一個語篇運用的來自外部信息的來源。(5)語碼解釋詞表示對概念信息的重述。讀者—作者間互動手段也分為五類:(1)委婉詞表明作者在呈現命題內容時的婉轉程度。(2)強調表示作者對命題的確信程度。(3)態度標示詞表明作者對命題信息的評價,如驚嘆、贊同、反對等等。(4)讀者標示詞旨在通過第二人稱代詞、問句等形式引起讀者對命題的關注及理解。(5)自我提示詞通過第一人稱以及所有格表明作者在文中的存在。
參加本次研究的是隨機抽取的上海大學外國語學院英語專業的兩個班級的60名四年級本科生。
60名受試對象都被要求根據提示寫一篇500字左右的同題議論文。題目為“上海大學——你我明智的選擇”,為了求得數據的可信度,真實充分地反映學生的寫作水平及其元語篇手段的使用情況,我們為學生規定了統一的時間完成作業并上交老師。本次研究采用Hyland﹠Tse的做法,把元語篇手段分為“篇章內互動手段”和“讀者-作者間互動手段”,數據采集到手后,對每篇作文中包含的元語篇手段進行詳細的統計和記錄[6]。為了防止有所遺漏,在完成所有統計工作后,我們對樣本逐一進行了核查,在確保無誤的情況下把數據輸入電腦保存,以求最大限度保證數據的可靠效度。
根據英語專業四級考試的標準,由一位經驗豐富,長期從事英語教學工作的教師和兩位英語寫作方向碩士研究生采用15分制對學生作文進行評分,在評分之前所有的作文都被標上數字作為代碼,然后三位評分人分別就同一篇作文給出分數,取其平均值作為學生的最終分數。對所有評分差值大于4分的作文,三位評分人要重新按照評分標準進行討論,最終確定一個統一的分數[9]。
對于數據的分析,我們主要分為以下三個部分:
首先計算出60篇學生作文中每100個單詞內使用的元語篇手段的數量,求得它們在這些作文樣本中的整體分布情況及出現頻率。這樣可以避免作文長短不同而造成的影響,得出每100個單詞內使用的總的元語篇手段以及各個元語篇子類別的情況。
按照學生成績把60篇作文分為好、中、差三類各20篇,運用SPSS14.0中的independent samples T-test分析好作文與差作文中使用的各種元語篇手段的差異顯著性。
運用SPSS14.0中二元相關的相關分析,取得學生作文中元語篇手段的使用情況與作文質量之間的相關性。其中輸入的變量分別為60名學生每百字正確使用的元語篇手段的數量和學生作文的平均分。

表1 元語篇手段在所有作文中的整體分布情況
從表1可以看出,在這60個學生的文章中,使用的過渡標示詞最多,這說明英語專業高年級學生在寫作時注重篇章內各部分之間的聯系,希望通過過渡標示詞的使用使自己作文中的論據對于讀者來說更加清晰、明了。學生用的比較多的還有讀者標示詞和自我提示詞,這在中國學生的英語寫作中是相當普遍的,雖然這表明學生的讀者意識和自我意識,有利于實現篇章的人際功能,但過多的使用卻使文章句法結構過分簡單,而且重復過多也使文章顯得冗繁。出現最少的是語篇內信息標示詞和語篇外信息標示詞,在60篇作文中分別只有6個和3個,所以在表中沒有顯示這兩類。這一方面表明學生普遍對這兩種元語篇手段的用法不熟悉,不能合理地利用它們幫助作文的寫作;另一方面則說明即使是高年級學生,對于英語中的諺語、習語等的運用也不是很熟悉,需要加強。

表2 好作文與差作文的元語篇手段使用的差異顯著性
從表2可以看出,除框架標示詞之外,p值均大于0.05,也就是說在0.05的水平上成績好的學生和成績差的學生在各類元語篇標示詞的使用上并不存在顯著性差異。我們分別對20篇好作文和20差作文的框架標示詞進行了統計,發現好作文每百字中正確使用的框架標示詞大大多于差作文,幾乎是其兩倍。

表3 學生作文中元語篇手段的使用情況與作文質量之間的相關性
如表3所示,總的看來,學生作文中總的元語篇手段的使用情況與作文質量之間的相關系數為0.15,即r<0.3,p= 0.253。兩者之間不存在顯著性正負相關情況。從單個元語篇手段的使用情況來看,框架標示詞的使用與作文質量之間存在顯著的正相關關系,態度標示詞的使用雖然與文章質量之間也存在相關性,但并不顯著。從表中還可以看出委婉詞和讀者標示詞雖然是負方向,但|r|<3,p>0.05,所以是極弱的負相關,都沒有達到顯著水平。而過渡標示詞、語碼標示詞、強調和自我提示詞與文章質量之間的相關性也極弱,可以認為不相關。
那么,為什么在學生作文中,只有框架標示詞和態度標示詞與文章質量之間存在不同程度的相關性,而其它元語篇手段的使用對學生的作文基本有沒有影響呢?而且在好作文與差作文中元語篇手段使用的差異顯著性分析(表1)中,也只有框架標示詞的使用存在顯著差異。好作文每一百個單詞中使用的框架標示詞明顯多于差作文。這說明英語專業高年級學生經過多年的英語學習及寫作練習,在寫作時更加注重文章的整體結構和框架,正確使用的框架標示詞越多,文章的質量就相應的越高。態度標示詞與文章質量之間雖然相關性不顯著,但其正確的使用對文章的質量還是存在著一定的影響,正確使用的態度標示詞越多,文章的質量也就不同程度地有所提高。因為態度標示詞不僅可以表明作者的態度和立場,還可以幫助讀者更好地理解文章。其它元語篇標示詞的使用雖然和文章質量之間不存在顯著相關性,并不是說它們在文章中沒有作用。正如文章開頭的元語篇量表中所述,每一種類別的元語篇標示詞都發揮著一定的作用。但并不是說它們用的越多,文章的質量就越高;或者用的越少,文章的質量就越高,關鍵在于度的把握。
綜上所述,我們可以看出在中國大學英語專業高年級學生的作文中,普遍使用了很多的過渡詞,讀者標示詞和自我提示詞元語篇手段,而我們的研究表明好作文和差作文在元語篇手段的使用上差異并不顯著,元語篇手段的使用和學生作文的質量也基本上不相關。但元語篇手段的正確使用在文章中的作用又是毋庸置疑的,所以在大學英語教學中,教師要不斷加深學生對元語篇的理解,加強他們的實際應用能力。指導學生慎重、合理地使用元語篇手段。只有這樣,才能真正發揮元語篇的作用,不斷提高學生的英語寫作水平。參考文獻:
[1] 徐海銘,潘海燕.元語篇的理論和實證研究綜述[J].外國語,2005(3):54-61.
[2] Vande Kopple,W.J.Some explanatory discourse on meta-dis?course[J].College Composition and Communication,1985:81-93.
[3] Schiffrin,D.Metatalk:Organisational and evaluative brackets in discourse[J].Sociological Inquiry:language and social inter?action,1980(50):199-236.
[4] Crismore,A.,R.Markkanen,M.Steffensen.Metadiscourse in persuasive writing:A study of exists written by American and Finnish university students[J].Written Communication,1993,10(1):39-71.
[5] 李佐文.論元話語對語境的構建和體現[J].外國語,2001(3):44-50.
[6] Hyland,K.&P.Tse.Meta-discourse in academic writing:A re?appraisal[J].Applied Linguistics,2004,25(2):157-177.
[7] Crismore,A.Talking with Readers:Meta-discourse as Rhetori?cal Act[M].New York:Peter Lang,1989.
[8] Mauranen,Anna.Contrastive ESP rhetoric[J].English for Specif?ic Purposes,1993(12).
[9] 肖福壽.語域特征與英文寫作[M].北京:中國文史出版社,2003:72-80.
H319
A
河南省2010年軟科學計劃項目(102400450319);河南省2011年軟科學計劃項目(112400450392)
郭艷濤(1980-),女,碩士研究生,講師,研究方向為外國語言學及應用語言學。