摘 要: 通過國際婚姻組成的家庭在韓國被稱為“多文化家庭”。隨著經濟的發展,國家間的交流頻繁,多文化家庭也越來越多,由此而產生的一系列問題也受到關注。本文將對韓國多文化家庭的現況和多文化家庭中成員韓國語教育問題進行分析。
關鍵詞: 多文化家庭 語言交流 韓國語教育
引言
韓國一直是其他亞洲國家務工和移民的熱門目的地之一。隨著經濟文化的國際間交流的深入,越來越多的外國人進入韓國,也有很多外國人選擇韓國人做配偶,組成家庭。由于這樣的家庭不止含有一國的文化,因此多被稱之為多文化家庭。多文化家庭是韓國對夫妻一方是外國人的家庭的官方稱呼。由于多文化家庭中有一方來自非韓國,對于韓國的語言、文化、習俗都基本甚至完全不熟悉,大部分家庭因為夫妻雙方的文化程度、經濟水平,以及個人素質等眾多原因,始終是徘徊在低收入階層甚至是貧困階層。加上語言不通、文化差異、夫妻交流不夠等,這些家庭中,和睦的比例總不是那么高。這樣,就造成了韓國人對多文化家庭整體的偏見,為了消除這種偏見,首先要解決的是交流溝通問題。因此,韓國語的教育極為重要。本文將對多文化家庭的韓國語教育問題進行分析。
1.多文化家庭的范圍及現狀
多文化家庭是指由結婚移民者或授予大韓民國歸化許可者,或者在大韓民國出生時已取得國籍者所組成的家庭。
1.1多文化家庭的概念
多文化家庭是指屬下列一項的家庭①:
1)由結婚移民者②及根據「國籍法」第二條至第四條出生時已取得大韓民國國籍者組成的家庭;在韓外國人是指不具有大韓民國國籍,以居住在大韓民國為目的而合法滯留在韓國的人③。
2)由獲得大韓民國歸化許可者及根據「國籍法」第二條至第四條在出生時已取得大韓民國國籍者組成的家庭。
1.2多文化家庭的現狀
韓國是一個單一民族國家,自古至今都是只有一個民族——韓民族,所以對外來民族的接受程度,明顯不如中國、美國、加拿大等多民族國家或者移民國家要好。而且,很多文化程度不高的韓國人,對外來人甚至還有些排斥,特別是排斥那些來自經濟發達程度不高的國家的人??v觀韓國的多文化家庭,來自農村,娶不到本國女性的,經濟水平相對較差的韓國男人,和越南、菲律賓、蒙古等發展中國家的女人通過中介組成的國際婚姻,是占了相當大的比例的。這些中介來的國際婚姻的大部分家庭,因為夫妻雙方的文化程度、經濟水平,以及個人素質等眾多原因,始終是徘徊在低收入階層,甚至是貧困階層的。這樣,就造成了韓國人對多文化家庭整體的偏見,認為多文化家庭大部分都是貧窮的,不了解韓國社會的。而韓國整體對多文化家庭的偏見和歧視,很容易就會轉移到多文化家庭的孩子上來。這些孩子,特別是那些母親是東南亞地區的孩子,在學校里,因為膚色、長相、家庭經濟、父母的教育程度等原因,很容易受到其他小朋友們的排擠和歧視。據統計,與韓國人結婚生活在韓國國內的移民有15萬4000人,其中59.7%的人月收入不到200萬韓元(約合人民幣12000元)。生活貧困還延續至子女(12萬1935人),僅有83%的學齡兒童在上正規學校,高中入學率不過70%,遠低于普通家庭(小學98%,高中93%)。如何解決多文化家庭子女的語言交流溝通問題,成為現今最急需解決的問題。
1.2.1語言交流溝通的問題
在多文化家庭中,一般的情況是父親是韓國人,母親是越南或其他東南亞國家人,而這樣的家庭多通過中介而結合。家庭中雖然以韓國語交流為主,但是對于非韓國女子來說,只能在語言學習的過程中循序漸進,而一些地域特有的表達方式,或韓國語言的深層次內涵,是不能夠在短時間內很好地理解和掌握的。
另外,多文化家庭中的語言交流的水平差異深受學歷、職業、宗教的影響。由于夫妻雙方成長于不同的國家、地區,所接受的生活方式、教育背景完全不同,也在一定程度上影響了語言溝通交流。而這種語言的溝通交流障礙還會延續到下一代。
1.2.2文化差異
由于宗教界別、語言能力、政治能力、民族、年齡、教育程度的不同,而產生了文化差異。多文化家庭中的文化差異在國別不同、語言不同的背景下更加強烈。韓國深受儒學影響。在韓國,男性地位高,他們崇尚“家長制”的“大男子主義”。韓國人認為,隱身于男人背后,一心一意相夫教子的賢妻良母才是女性的典范,因此韓國不太尊重女性權利。這一點的差異導致了多文化家庭矛盾的產生。并不是所有嫁到韓國的女性都能夠接受這種不平等的,大多數國家的女性還是比較偏向平等思想意識下的生活,講究自立與自主。
另外,由于文化隔閡,多文化家庭中的適齡兒童及青少年有40%不能正常上學,有80%的多文化家庭子女未能完成屬于義務教育階段的中小學課程。這也成為了多文化家庭中最急需解決的問題。
2.多文化家庭子女的韓國語教育方案
韓國整體對多文化家庭的偏見和歧視,很容易就會轉移到多文化家庭的孩子上來。這些孩子,很容易受到其他小朋友們的排擠和歧視。特別是,很多家庭經濟基礎比較薄弱的多文化家庭兒童,沒辦法和同齡人一樣上各種各樣的學院。因為沒有一個安穩富足正常和睦的家庭,使得他們在學校里也受到有意無意的各種各樣的排擠。而語言不同則加劇了這些矛盾和排擠,也使得多文化家庭自己的韓國語教育走進了惡性循環。因此,對于多文化家庭的韓國語教育問題也是重中之重。
2.1教材開發
教材選擇是否得當,在一定程度上影響教學內容和教學效果。多文化家庭的子女是一個比較特殊的群體,對于他們來說,韓語既不是母語也不同于英語,再加上受外界的影響,心理因素的影響,對教材的依賴性就更強。所以在選擇教材上,要注意內容由淺入深,由易到難,從簡至繁,循序漸進。就韓國語而言,其具體內容應是:(1)字母發音部分應有精確的說明,結合有效的練習、適量的單詞和日常對話,打下扎實的發音基礎;(2)課文選材應符合時代性、學生的年齡和興趣,語體豐富多樣,內容結合實際;(3)單詞分課文新詞和練習后補充單詞兩部分,對每個單詞按來源注釋漢字或外來語,并在每課挑出4—5個多義詞,注釋常用意義并加例句,而單詞排列順序可以采用詞典順序;(4)語法考慮難易度、使用頻度,用韓式語法術語的譯文,詳盡地、有對照地、系統地解釋;(5)練習應能提高聽、說、讀、寫,翻譯各方面的能力,體現學習者為中心;(6)文化介紹的內容與課文和練習內容相結合,輔助韓國語學習,并提高學生對異文化的理解能力,滿足其好奇心??傊?,多文化家庭子女的韓國語教材的編寫要考慮諸多因素,要求具有極高的科學性、準確性、精密性、時代性。這其中也需要各個機構和研究人員協力合作。
2.2教師
對于多文化家庭子女這一特殊群體的韓國語教育問題,教師的設定不同于普通學校的教師。在外國學生較多的學校,設置專門的班級或者配備專門的雙語教師對教學有利。但據了解,截至去年年底,在首爾和京畿道這類外國人聚居的地方,擁有雙語教學能力或配備雙語教師的學校僅有97所。除了這兩個地區之外,竟然沒有一所中小學配備雙語教師,而且這些學校在近期也并沒有招聘或培養雙語教師的計劃。針對普通學校無力為多文化家庭子女“搞特殊”的狀況,光州、釜山、青州、仁川等地先后成立了十幾所“非傳統學?!保ˋlternative School)。一般情況下,此類學校是為那些在普通學校不能好好上課,或者不能和同學很好交流的學生提供教育的機構。授課方式更為多樣和自由,教師會根據學生的愛好和水平,采取更加親和的授課態度進行教學和輔導。學校接納了很多多文化家庭輟學的孩子,其教育形式也受到了多文化家庭的歡迎。然而,隨著辦學規模的不斷擴大,私營的非傳統學校在失去來自政府和社會的資金援助后,面臨著嚴重的危機。
在他們的挫折背后有著共同的語言障礙。隨著年級的升高,閱讀和詞匯能力卻逐漸降低,難以跟上學校的功課。問題越來越嚴重,卻沒有顯著的對策。幫助有語言學習障礙或者韓語發音及聲調不好的多文化家庭子女的語言指導者現在不過100人。面對著這樣的現狀,教師顯現出極為重要的作用。對處于主體地位的教師而言,具體內容應為:(1)將多文化家庭子女的教育納入正規的國民教育體系;(2)教師應具備雙語教學能力;(3)開設服裝、料理、電腦等科目,與韓語和韓國文化科目并行教授;(4)教師具備一定的實踐能力,將教學與技術結合;(5)教師應具有比普通學校教師更強的責任感和耐心,給予多文化家庭子女充分的關心和幫助。
結語
在全球化進程不斷加快的今天,多文化家庭和多文化社會必將成為未來各國面臨的重大議題。針對多文化家庭子女的失學問題,韓國政府和社會各界很早就開始關注并采取了一定的措施。但是對于這一新興群體,如何解決他們的基本生活,改變現有的生活狀況,以教育為根本點,找到治標又治本的好方法,依舊是考驗韓國教育體系的一大難題,韓國語的教育也是一個值得研究的課題和新的方向。
注釋:
?、佟付辔幕彝ブгā沟?條.
②「在韓外國人待遇基本法」第2條第3號.
?、邸冈陧n外國人待遇基本法」第2條第1號.
參考文獻:
[1]全信子.同源異流的文化情結:中韓國際婚姻中朝鮮族女性婚姻移民現象探析.學苑出版社,2012.
[2]李松月.韓國語教材的結構分析及開發方案.復旦大學,200