999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

探析制約英語聽力理解能力的詞匯因素

2012-12-31 00:00:00秦香蓮
考試周刊 2012年7期


  摘 要: 在語言的學(xué)習(xí)和使用中,聽占的比重要遠遠大于讀、說、寫和譯。要想很好地運用一種語言,提高聽力理解能力是必須的。但聽力理解恰恰是學(xué)習(xí)者普遍頭疼的一項,造成這一現(xiàn)象的原因有很多,詞匯是其中根本的一個因素。語言的三大基本要素是詞匯、語音和語法,而詞匯是語言學(xué)習(xí)的重中之重,詞匯量的大小是衡量一個語言學(xué)習(xí)者水平高低的重要指標(biāo)。本文著重分析了詞匯因素對英語聽力理解的影響。
  關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語 聽力理解 詞匯因素
  
  有資料表明,全世界的電視節(jié)目有75%是用英語制作的,另據(jù)美國語言學(xué)家里弗斯和坦鉑統(tǒng)計,聽在人類交際活動中大約占45%,說占30%,讀占16%,寫僅占9%。聽力理解能力在英語的聽、說、讀、寫、譯五項技能中,屬于攝入性的基礎(chǔ)能力,為說寫之前提。此外在絕大多數(shù)學(xué)生都參加的大學(xué)英語四六級考試中,聽力的比重高達35%,而實行機考后,聽力測試部分將占據(jù)考試內(nèi)容的70%,即筆試考試聽力比重的兩倍,充分體現(xiàn)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》中“以聽說為主,全面提高英語應(yīng)用能力”的教學(xué)要求。
  但通過實際教學(xué)過程的觀察,學(xué)生的聽力卻是英語學(xué)習(xí)的最大障礙,難以逾越。制約學(xué)生聽力水平提高的因素有很多,包括語音、詞匯、語法、文化、技巧、心理等方面,詞匯是其中非常重要的一個方面。
  一
  英國著名語言學(xué)家威爾金斯(D.A.Wilkins)說:“沒有語法,人們表達的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達任何事物。”(“People can express few things without grammar;but without words people can express nothing.”)因此詞匯量的大小是衡量一個學(xué)習(xí)者水平高低的重要指標(biāo),有學(xué)者認(rèn)為(Lewis,1993)詞匯習(xí)得是二語習(xí)得的中心任務(wù),聽、說、讀、寫、譯沒有哪一項語言技能能夠脫離對詞匯的依賴,但很多學(xué)習(xí)者有這樣的體會:單詞背了不少,聽力不見提高。究其原因,可歸納如下。
  1.聽力詞匯量。多數(shù)學(xué)生會把自己聽力不好的原因歸結(jié)為詞匯量不夠。在英語教學(xué)中,教師在強調(diào)詞匯量,學(xué)生也堅持不懈地背單詞,以擴充自己的詞匯量。可是對詞匯量的界定比較模糊,尤其是聽力詞匯量,更是英語教學(xué)中的一個盲點。“聽力詞匯”這一術(shù)語最早出現(xiàn)于Nation在1990年出版的《詞匯的教與學(xué)》一書中。所謂聽力詞匯指的是單詞的語音和意義在聽的過程中發(fā)揮作用并影響聽者聽力理解的詞匯。他在書中指出,聽力詞匯不同于閱讀詞匯,同時指出在很大程度上,閱讀詞匯可以向聽力詞匯轉(zhuǎn)化。有些學(xué)生有很大的閱讀詞匯量,閱讀能力很強,但是在聽力理解中很吃力。因此,學(xué)習(xí)者的閱讀詞匯和聽力詞匯是有所不同的。學(xué)習(xí)者在記憶單詞時如果只記住了形義,則該詞為閱讀詞匯;如記住了音義,則為聽力詞匯。我國海南大學(xué)學(xué)者劉思通過英語聽力詞匯量與閱讀詞匯量的研究調(diào)查,進一步證實了Nation的論斷,并發(fā)現(xiàn)我國英語學(xué)習(xí)者的聽力詞匯量遠遠小于閱讀詞匯量。劉思把“聽力詞匯”定義為那些在聽的過程中能被聽者識別語音和意義的詞匯。聽力詞匯量少是造成學(xué)生聽力理解困難的重要因素,擴大聽力詞匯量是改善聽力理解的關(guān)鍵因素。
  2.詞匯的語音因素。多年來重書面拼寫、輕語音的教學(xué)傾斜和傳統(tǒng)的應(yīng)試教育導(dǎo)致了一代又一代的人學(xué)習(xí)的是啞巴英語,也導(dǎo)致了英語學(xué)習(xí)者的語音意識淡薄。很多學(xué)習(xí)者對于會拼寫、知詞義的單詞讀不出,當(dāng)然聽到讀音也辨別不出來,聽到后只是覺得熟悉,似曾相識,但就是想不起相應(yīng)的詞義。因此,在聽力理解中聽到的內(nèi)容也就變成了一個個聽辨不出的單詞的疊加。另外英語中存在著大量的同形異音、異形同音現(xiàn)象。比如present,作“禮物”講時是名詞,作“出席的、在場的”講時是形容詞,讀作[’preznt];當(dāng)“贈送”講時是動詞,讀作[pri’zent]。minute[’minit/mai’nju:t],“分,分鐘/極小的,細(xì)微的”;bow[b?藜u/bau],“弓,弓形物/彎曲,鞠躬”;live[laiv/liv],lead[led/li:d],project[’pr?蘅d?廾ekt/pr?藜’d?廾ekt],wind[wind/waind]也都是經(jīng)常用到的同形異音詞。異形同音詞的存在也極易給英語學(xué)習(xí)者造成混淆障礙,例如,學(xué)習(xí)者聽到[flau?藜],多會在腦海中反映出“flower,花”,而“flour,面粉”的發(fā)音亦是一樣。
  3.詞匯的語義因素。一詞多義是英語詞匯的一大特點。在英語中,絕大多數(shù)的詞匯,尤其是常用詞,都是一詞多義。在二語習(xí)得過程中存在著先入為主的問題,學(xué)習(xí)者最先學(xué)到的意思往往會在學(xué)習(xí)者的頭腦中留下來并以偏概全。但這個最初語義和學(xué)習(xí)者接觸的語料及該詞在語境直接相關(guān)。比如bank這個詞,大多數(shù)學(xué)習(xí)者最初學(xué)到的意思是“銀行”,可是如果聽到river bank或者word bank,學(xué)習(xí)者就無從判斷其意思了。此外,同音異義也會給學(xué)習(xí)者形成干擾,同音異義詞的發(fā)音相同或相近、拼寫相似,但詞義沒有聯(lián)系,學(xué)習(xí)者在使用中經(jīng)常出錯、引發(fā)誤解。比如前文提到的flower和flour,從詞源的角度來看,它們源自同一個詞,屬于多義詞的解體。在演變過程中多義詞的拼寫及多個詞義之間的聯(lián)系逐漸減弱,結(jié)果便會出現(xiàn)同音異義的詞。古英語詞flour原意是“精華”(the finest part),從而引申出了“鮮花”和“面粉(谷物中最精華的部分)”兩個詞義。
  4.詞匯的文化因素。詞匯作為語言的載體,總能反映出語言使用者的文化背景和傳統(tǒng)習(xí)慣。英語詞匯的文化內(nèi)涵非常豐富,如果不能體會詞匯攜帶的文化內(nèi)涵,就無法準(zhǔn)確地理解詞句的意思。在《國俗語義研究》序言中吳友富教授舉了這樣一個例子:An old dog like him never barks in vain.Whenever he barks,he always has some wise counsel worth listening to.字面意思是“像他那樣的老狗從來不會亂叫,一叫總有高見值得一聽。”英語中的“old dog”和漢語的“老狗”是對應(yīng)詞語,但這一意象在英漢兩種文化中引發(fā)的聯(lián)想含義大為不同:在漢語里,“老狗”是罵人的;而在英語中,“old dog”卻指老手,“年紀(jì)高而經(jīng)驗豐富的人”。所以這句話應(yīng)該這樣翻譯:“像他這樣的會家子,從來不會隨便發(fā)表意見。一旦發(fā)表,那就是高見。”(吳友富,《國俗語義研究》,上海教育出版社,1998)
  二
  詞匯學(xué)習(xí)的深度和廣度對英語聽力能力有很大的影響。提高聽力理解能力,學(xué)習(xí)者可以從以下幾個方面著手。
  1.擴充聽力詞匯量。擴充聽力詞匯量可以先擴充閱讀詞匯量,運用詞根詞綴法、聯(lián)想記憶法、對比記憶法等多種單詞記憶方法擴大詞匯量,并在記憶單詞的同時記住讀音,進而將閱讀詞匯量轉(zhuǎn)化為聽力詞匯量;也可以通過大量的聽力練習(xí),直接增加聽力詞匯量。
  2.糾正個人發(fā)音,了解相應(yīng)的音變。掌握正確的發(fā)音是提高聽力理解能力的必要前提,頭腦中儲備了正確的讀音,聽到后才有可能識別出來,并且在長期的聽力練習(xí)中學(xué)習(xí)者要不斷提高自己的辨音能力。需要注意的是英式英語(British English)和美式英語(American English)的讀音存在許多不同的地方,我國學(xué)習(xí)者最初接觸的教材大多都是英式英語,但近幾年美式英語的勢力不斷擴張,美式發(fā)音的教材逐漸增多,日常生活中接觸到的也大多是美音,這也給英語學(xué)習(xí)者造成了不小的障礙。另外,學(xué)習(xí)者要了解單詞在句中的發(fā)音變化,譬如同化、連讀所造成的音變。
  3.增強文化意識。言語交際的實質(zhì)是表達方編碼、接收方解碼的過程。同一詞匯在不同的文化中會產(chǎn)生不同的文化意義,只有在學(xué)習(xí)詞匯的同時了解其攜帶的文化及傳統(tǒng)色彩,才能在聽力理解中還原該詞的實際意義,正確地解碼,從而做到真正意義上的理解。
  4.提高猜詞能力,克服心理性停頓。學(xué)習(xí)者在練習(xí)聽力的過程中聽到不熟悉的單詞就會被卡住,心理緊張,使得原本能聽出來的內(nèi)容也變得聽不懂了。在一定的語言環(huán)境中,任何一個單詞都不是孤立的,其意義和上下文都是有聯(lián)系的,因此如果其他詞聽明白了,那么沒聽出來的這個單詞的意義可以猜出來。當(dāng)然,猜詞需要運用聽音辨形、常識分析等方法,也需要經(jīng)常練習(xí)。
  三、結(jié)語
  總之,聽力詞匯量和聽力理解的能力有很大關(guān)系,聽力詞匯量有別于閱讀詞匯量,但二者之間又相關(guān),學(xué)習(xí)者應(yīng)該擴大閱讀詞匯量,同時設(shè)法縮小二者之間的差距,促使閱讀詞匯量轉(zhuǎn)化為聽力詞匯量。無論怎樣,聽力的提高、詞匯量的增加都不是一日之功,都需要日常反復(fù)的、有意識的積累。
  
  參考文獻:
  [1]Nation,I.S.P.Teaching and Learning Vocabulary.New York:Newbury House,1990.
  [2]朗文當(dāng)代高級英語詞典(英英·英漢雙解,第四版).北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.
  [3]全國大學(xué)英語四、六級考委會.全國大學(xué)英語四、六級考試改革方案(試行)[Z].教育部辦公廳,2005.
  [4]吳友富.國俗語義研究[M].上海:上海教育出版社,1998.
  [5]Nation,I.S.P.英語詞匯教與學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
  [6]劉思.英語聽力詞匯量和閱讀詞匯量[J].外語教學(xué)與研究,1995,1.

主站蜘蛛池模板: 日韩毛片免费视频| 久久亚洲国产视频| 免费人成黄页在线观看国产| 国产精品99久久久久久董美香| 毛片在线看网站| 国产一区二区精品福利| 999精品视频在线| 亚洲无限乱码| 午夜免费小视频| 激情午夜婷婷| 久久久久久国产精品mv| 日本五区在线不卡精品| 国产午夜精品鲁丝片| 亚洲黄色网站视频| 亚洲国产成人精品无码区性色| 亚洲天堂成人在线观看| a色毛片免费视频| 一级毛片在线免费视频| 日韩天堂视频| 一区二区自拍| 国产精品无码AV中文| 无码高潮喷水专区久久| 中国精品自拍| 91视频青青草| 在线五月婷婷| 国产精品所毛片视频| 精品人妻系列无码专区久久| 久热这里只有精品6| 欧美另类一区| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 国产自在自线午夜精品视频| 欧美福利在线| 中文字幕无码电影| 精品综合久久久久久97超人| 国产小视频网站| 免费一极毛片| 色哟哟国产精品| 中文字幕免费在线视频| 欧美一级在线| jizz亚洲高清在线观看| 国产精品香蕉在线观看不卡| 国产精彩视频在线观看| 国产成人综合亚洲网址| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 青草精品视频| 国产一二视频| 日本久久网站| 五月婷婷伊人网| 国产亚洲精品无码专| 亚洲a级毛片| 亚洲国产天堂久久综合| 久久超级碰| 高清无码一本到东京热| 91精品国产麻豆国产自产在线| 久热中文字幕在线| 98超碰在线观看| 亚洲综合狠狠| 色噜噜狠狠色综合网图区| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 国产成人亚洲精品色欲AV| 国产超碰在线观看| 色有码无码视频| 男人天堂亚洲天堂| 欧美色亚洲| 国产精品55夜色66夜色| 亚洲综合亚洲国产尤物| 欧美精品v欧洲精品| 亚洲日本在线免费观看| 制服丝袜无码每日更新| 欧美福利在线观看| 亚洲香蕉在线| аⅴ资源中文在线天堂| 欧美在线免费| 国产男人的天堂| 日韩欧美网址| 91网红精品在线观看| 老色鬼久久亚洲AV综合| 欧洲av毛片| 日韩在线视频网站| 欧美中文字幕在线视频| 久久国产精品影院| 国产精品不卡片视频免费观看|