摘要:在對外漢語教學(xué)的過程中,如何產(chǎn)生準(zhǔn)確地道的語言,一直是值得探討的問題。對外漢語學(xué)習(xí)者根據(jù)語法和詞匯創(chuàng)造出來的語句雖然合理,但卻不符合漢語的語感,并不是我們?nèi)粘K褂玫木渥?。語塊理論的引入能夠很好地幫我們解決這個(gè)問題,能夠幫助學(xué)習(xí)者更流利,更地道,更得體的表達(dá)漢語意思。
關(guān)鍵詞:對外漢語;漢語語塊;初級漢語綜合課;教學(xué)設(shè)計(jì)
中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1673-291X(2012)34-0328-02
陸儉明先生說過:“對外漢語教學(xué)總的指導(dǎo)思想是,怎樣讓一個(gè)從未學(xué)過漢語的留學(xué)生在最短的時(shí)間內(nèi)能最好的學(xué)習(xí)掌握好漢語?!苯鼛啄陮ν鉂h語教學(xué)事業(yè)蓬勃發(fā)展,來中國學(xué)習(xí)漢語的外國人越來越多,但是我們經(jīng)??梢钥吹?,學(xué)習(xí)了很多年漢語的留學(xué)生掌握了大量的詞匯和語法,卻不能恰當(dāng)?shù)氖褂?,不能夠正確的搭配和連貫的表述。事實(shí)上,每種語言中都有基本的詞匯,并且存在大量的同義詞和近義詞,大量的約定俗成的搭配,漢語更是如此,致使留學(xué)生在使用漢語表述時(shí)往往面臨無數(shù)的選擇。因此對漢語中的語塊進(jìn)行研究在對外漢語教學(xué)中是十分必要的。
一、語塊理論應(yīng)用于對外漢語綜合課的意義
在對外漢語教學(xué)的過程中,如何產(chǎn)生準(zhǔn)確地道的語言,一直是值得探討的問題。對外漢語學(xué)習(xí)者根據(jù)語法和詞匯創(chuàng)造出來的語句雖然合理,但卻不符合漢語的語感,并不是我們?nèi)粘K褂玫木渥?。這是因?yàn)闈h語和其他語言相比,有其自身的特點(diǎn)。漢語是典型的意合型語言,經(jīng)常借助參與者的主觀領(lǐng)悟和語境來達(dá)到對句子整體意思的把握,表現(xiàn)形式上缺少形態(tài)變化,并且廣泛運(yùn)用虛詞,這就給對外漢語學(xué)習(xí)者帶來了極大的困擾。尤其是在初級階段,學(xué)生會較多的采用直接記憶的方法,如果單純的采用傳統(tǒng)的語法教學(xué)法和詞匯教學(xué)法,學(xué)習(xí)過程中會遇到很大的障礙,也會降低學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣。
以往的對外漢語教學(xué)法包括語法翻譯法、相對直接法和綜合教學(xué)法等,歸納起來主要是語法教學(xué)法和交際法兩種。這兩種教學(xué)法的側(cè)重各有不同,語法教學(xué)法側(cè)重語法規(guī)則的教學(xué),往往忽視具體的語境和語用,學(xué)習(xí)者可以記住但不會應(yīng)用;而交際法側(cè)重通過大量的實(shí)際操作來提高交際能力,重視語境和語用卻忽視語法,學(xué)習(xí)者往往缺乏必要的語言技能。語塊教學(xué)法是讓學(xué)習(xí)者掌握大量的語法性質(zhì)固定的語塊,而這些語塊又是最常用的,所以學(xué)生可以通過實(shí)際運(yùn)用來掌握這些語塊的用法及其語法特點(diǎn)。所謂的語塊教學(xué)法,就是教師在教學(xué)的過程中,運(yùn)用語塊理論,對漢語中的一些固定詞語、組合和用法加大教學(xué)力度,讓學(xué)生掌握它的語法、語境和語篇意義,然后通過對大量語塊的反復(fù)教授和練習(xí),讓學(xué)生把詞匯學(xué)習(xí)和語法學(xué)習(xí)結(jié)合起來,從而提高語言實(shí)際運(yùn)用能力的一種教學(xué)法。
漢語偏重意合,缺少形態(tài)變化,有很多搭配與結(jié)構(gòu)很難用語法規(guī)則給學(xué)生解釋清楚。語塊教學(xué)可以幫助學(xué)生在頭腦中儲存大量預(yù)制的、會話套語型語塊,使其在不同語言交際環(huán)境中得心應(yīng)手的使用某種具有特定語用功能的語塊,從而提升語言的流利性;語塊本身具有慣例性和約定俗成性,能夠展示語言的真實(shí)面貌和本族語者的日常習(xí)慣用語,從而能提升語言的地道性;語塊教學(xué)還可以使學(xué)習(xí)者獲得一定的語用能力,根據(jù)交際語境和對象選取最合適的語塊,克服由于語言知識和語言環(huán)境脫離而造成的語用失誤,從而提升語言的得體性。
二、語塊理論應(yīng)用于對外漢語綜合課的方法
在初級階段,課堂實(shí)踐中盡量涉及整體性較高的語塊,可以把一些零散的搭配和語法都包含在內(nèi),鼓勵(lì)學(xué)生整體把握一些語言知識點(diǎn),能整則整。長時(shí)間練習(xí)之后,在學(xué)生的印象中會建立大量正確的語塊,在表達(dá)時(shí)可以脫口而出。隨著學(xué)生水平的提高,可以把這些整體的語塊再細(xì)化成更小的語塊單位,在此基礎(chǔ)上再強(qiáng)化語法知識,更有利于學(xué)生的理解。
在課堂上強(qiáng)化語塊教學(xué)意識,培養(yǎng)學(xué)生在不同語境下運(yùn)用語塊的能力。不必過多的進(jìn)行詞匯講解和語法理論教學(xué),要更多的引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行不同語塊的實(shí)例分析和操練,在反復(fù)使用中讓學(xué)生理解不同語塊的構(gòu)成、字面意義、引申意義和使用環(huán)境。靈活運(yùn)用教材,適時(shí)的對所學(xué)語塊進(jìn)行整理歸納,不斷完善學(xué)生語言系統(tǒng)中的語塊體系。用指定的語塊進(jìn)行情景對話,通過大量的操練和輸出強(qiáng)化學(xué)生的語塊意識,從而實(shí)現(xiàn)語塊的內(nèi)化,使學(xué)生的表達(dá)更加的準(zhǔn)確和地道。
語塊是一個(gè)十分廣泛的概念,“一帆風(fēng)順”是一個(gè)語塊,“首先……其次……再次……”也是個(gè)語塊,但是后者就比前者要難識別的多。學(xué)生可以把前者當(dāng)成一個(gè)固定短語來記憶,教材也很可能把它編排到生詞表中去,但是后者只有在課文和注釋中出現(xiàn),而且很有可能被學(xué)生忽略掉,這就需要教師把這些本族語者常用的組合從文章中提煉總結(jié)出來。在這里我們把漢語語塊分為三類:
1.固定語語塊
在綜合課教學(xué)實(shí)踐中,生詞表和課文注釋中往往將一些固化程度較高的熟語固定語語塊列在其中,包括成語、諺語、俗語、歇后語和慣用語。比如《漢語教程》第三冊詞匯表中“不約而同”、“濫竽充數(shù)”、“瑞雪兆豐年”、“吃力不討好”、“開夜車”、“老百姓”、“馬大哈”。 這類語塊結(jié)構(gòu)固定,形式明確,語塊中的用詞和詞序都是基本不變的,所表達(dá)的語義和要求的語境也是相對固定的,是固化程度最高的語塊。比如說“三心二意”是不能說成“二心三意”的。但是也有一些成語有相仿的結(jié)構(gòu),比如“半死不活”、“半生不熟”、“半新不舊”。
這些固定語語塊比較適合學(xué)生整體記憶,不需要有什么變化,所以經(jīng)常出現(xiàn)在課文后面的生詞表中,是學(xué)生比較容易識別和掌握的一類語塊。
2.框架語塊
在課文中經(jīng)常會遇到一些短語和句子層面的框架語塊,包括一些公式化的,需要插入補(bǔ)充成分的短語片段和以關(guān)聯(lián)詞為主的句子連接成分以及像“是……的”,把字句之類的特殊句式。盡管這些框架語塊的外部可接入或內(nèi)部可插入一些成分,但這并不影響框架語塊本身的意義和功能。比如句子層面的關(guān)聯(lián)詞“不但……而且……”這個(gè)語塊中可插入的成分很多,但不論添加什么內(nèi)容,這個(gè)語塊本身所表示的遞進(jìn)功能是不變的。再比如短語層面的“在……之前”,這個(gè)語塊中可以插入表示時(shí)間的詞語,如在一年之前,在三個(gè)月之前,在我出生之前,這些語塊都表示在某個(gè)時(shí)間之前。
框架語塊是往往以帶空語塊的形式出現(xiàn),語序和框架結(jié)構(gòu)基本不變,可填部分的用詞可以有所變動,但是語塊的整體功能是相對固定的,所以可填部分的選擇也是有限制的。這類語塊經(jīng)常作為語法知識點(diǎn)出現(xiàn)在課文注釋中,復(fù)雜的語法注解經(jīng)常讓學(xué)生望而生畏,而將框架語塊公式化并進(jìn)行反復(fù)操練,學(xué)生接受和應(yīng)用起來相對更容易一些。
3.搭配語塊
有些詞天生和另一些詞相關(guān)聯(lián),母語使用者經(jīng)常使用的一些詞語慣用搭配是留學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),是留學(xué)生偏誤分析中的常見錯(cuò)誤。比如,“盡情歌唱”不能說成“盡量歌唱”,“性格開朗”不能說成“性格爽朗”。這些搭配語塊的靈活性較高,在課后生詞表中,我們可以把常用的搭配詞語放在一起記憶,在課文學(xué)習(xí)的過程中,把這些搭配語塊看成一個(gè)整體,這樣學(xué)生在日常表達(dá)中組合使用這些搭配會使表達(dá)更加的地道。
三、語塊教學(xué)建議
周健指出,“語塊理論給我們的重要啟示,首先就在于轉(zhuǎn)換記憶單元,把較小的詞語單元轉(zhuǎn)化為較大的語塊,能擴(kuò)大短時(shí)記憶的容量、提高記憶的效率。”因此在教學(xué)實(shí)踐中,教師首先要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,由單純的就詞講詞轉(zhuǎn)化為對語塊知識點(diǎn)的總結(jié)和講解。增強(qiáng)學(xué)生的語塊意識,指導(dǎo)學(xué)生識別語言材料中的各種語塊,幫助學(xué)生整體記憶這些語塊的語義、經(jīng)常出現(xiàn)的語境和語用功能。培養(yǎng)學(xué)生辨別語塊結(jié)構(gòu)中固定成分和可變成分的能力,例如,“吃你的吧”中的“吃”可以換成其他的行為動詞“寫”、“看”、“玩”等;“當(dāng)著媽媽的面”中的“媽媽”可以換成任何一個(gè)表示監(jiān)督和公正意義的名詞,如“大家”、“領(lǐng)導(dǎo)”等。轉(zhuǎn)換之后,語塊的基本語義變化不大,前者表示讓對方去做正在做或?qū)⒁龅氖?,不必管其他的,而后者表示以某人作為信譽(yù)保證,對自己或他人的言行提出要求。
這就要求教師在課堂上強(qiáng)化語塊教學(xué)意識,培養(yǎng)學(xué)生在不同語境下運(yùn)用語塊的能力。教師不必過多的進(jìn)行詞匯講解和語法理論教學(xué),要更多的引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行不同語塊的實(shí)例分析和操練,在反復(fù)使用中讓學(xué)生理解不同語塊的構(gòu)成、字面意義、引申意義和使用環(huán)境。靈活運(yùn)用教材,適時(shí)的對所學(xué)語塊進(jìn)行整理歸納,不斷完善學(xué)生語言系統(tǒng)中的語塊體系。用指定的語塊進(jìn)行情景對話,通過大量的操練和輸出強(qiáng)化學(xué)生的語塊意識,從而實(shí)現(xiàn)語塊的內(nèi)化,使學(xué)生的表達(dá)更加的準(zhǔn)確和地道。
參考文獻(xiàn):
[1] 呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[2] 陸儉明.作為第二語言的漢語本體研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[3] 李曉琪.對外漢語綜合課教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[4] 周健.語塊在對外漢語教學(xué)中的價(jià)值與作用[J].暨南學(xué)報(bào),2007,(1).
[責(zé)任編輯 陳 鶴]