摘 要:《圍城》精彩的語言藝術往往令人嘆為觀止,形式多變的比喻、老辣精髓的諷刺和發(fā)人深省的幽默語言成就了小說文字的獨特之美,文章就《圍城》中多處比喻的特色做以研究,從幾個角度談出了《圍城》中比喻的獨特之處。
關鍵詞: 圍城;比喻;獨特
作者簡介:林海燕(1979-),女,吉林長春人,長春大學人文學院講師,研究方向為語言與文化教學。
[中圖分類號]:I206[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-26-0-01
作為錢鐘書先生唯一一部長篇小說,《圍城》歷來被稱為小說中的宋詞,素有“新儒林外史”之稱。這是一部嬉笑怒罵皆成文章、讀罷令人悵然所思的奇書。《圍城》中時起時伏,處處申說的都是理想的不斷升騰和一再破滅。許多人終身處于“圍城”境遇而不察,因此,“圍城”完全可以作為人類身處困境、屢遭挫折的象征。錢鐘書先生旁觀浮生,思慮沉潛,他通過精辟巧妙的語言藝術暢快淋漓地寫出了以方鴻漸為中心人物的留學生在生活、工作、戀愛婚姻方面的矛盾糾葛中體現(xiàn)出來的猥瑣靈魂和灰暗人生現(xiàn)狀。除卻內容的深邃悠遠之外,《圍城》精彩的語言藝術往往令人嘆為觀止,形式多變的比喻、老辣精髓的諷刺和發(fā)人深省的幽默語言成就了小說文字的獨特之美。
比喻作為普遍使用的修辭方法,在幾乎任何一部小說中都可見到。但是,將《圍城》稱作比喻之奇作正是由于它豐富獨特的想象力,琳瑯滿目的語料,同時也兼具了離經叛道的怪念頭,角度新奇,多有創(chuàng)見。以下便從內容上來分析一下《圍城》中比喻的獨特之處。
1、用幽默風趣的故事作比
圍城中使用了許多眾所周知的故事,這些故事有的出自古今中外的典故,有的是民間傳誦。可謂生活大百科,由淺入深,有趣之極。
用典是《圍城》知識性突出的重要原因。作者在用典方面信手拈來,與比喻的恰當結合也使得文章語言既不缺少活潑辛辣的味道又多了一份深厚悠遠的內涵,使讀者回味無窮。作者引用《圣經》中的故事:“這一張文憑,仿佛有亞當、夏娃下身那片樹葉的功用,可以遮羞包丑;小小一方紙能把一個人的空疏、寡陋、愚笨都遮蓋起來。”在方鴻漸自我嘲諷時又用了柏拉圖和孔子為典:“撒謊欺騙有時并非不道德,柏拉圖《理想國》里就說士兵對敵人,醫(yī)生對病人,官吏對民眾都應該哄騙。例如孔子,還假裝生病,哄走了儒悲。孟子甚至對齊宣王也撒謊裝病。”以此來安慰自己買了假文憑騙自己的父親岳父是孝子賢婿應有的承歡養(yǎng)志。從這里我們可以看出自欺欺人宛若阿Q的影子。讓人對其想法頗感無奈。再如, “桌子就像《儒林外史》里范進給屠夫打了個耳光的臉,刮得下半斤豬油”“人家小兒要易長育,每以賤命為小名,如犬羊狗馬之類,又知道司馬相如小字犬子,桓熙小字石頭,范曄小字磚兒,慕容奴小字惡奴,元叉小字夜叉。”另外,作品中還出現(xiàn)一些民間諺語,如“私情男女,偷著不如偷不著……”等等。
2、用創(chuàng)造性思維想象出來的意象作比
所謂意象,是指以表達哲理觀念為目的,以象征性、荒誕性為其基本特征,達到人類審美理想境界的表意之象。中國古代中對于意象就已有深入的認識,《系辭》云:子曰:“圣人立象以盡意,社卦以盡情偽,系辭焉以盡其言”。古人以為意是內在的抽象的心意,象是外在的具體的物象。意源于內心并借助于象來表達,象其實是意的寄托物。在西方,康德的審美意象理論是核心,與中國古代的意象觀是相通的。象本身并非目的,立象是為了表達意。作者對外界的事物心有所感,便將之寄托給一個或幾個所選定的具象,通過夸張變形等和客觀事物的概括、簡化甚至抽象化的表現(xiàn),使之融入作者自己的某種感情色彩。“以具體來表現(xiàn)抽象,以已知或易知來啟迪未知或難知”是意象的功能。物象被意化的過程往往是一個比喻或象征化的過程,其結果是“意”和“象”結合為“意象”。
《圍城》本身就是一個寓意深刻的意象。在文中方鴻漸曾說:“什么是圍城,我進來對人生萬事都有這個感想。是啊,在局外人的眼里,留學生的招牌、專家教授的頭銜、闊商政客等社會名流,是多么讓人艷羨。”雖然沒有明確說出圍城的本質,但是在作者無情的筆觸下,我們依然可以看到褪盡鉛華、謊言和欺騙的人生是那樣齷齪不堪,靈魂是那樣的瘦消平庸。《圍城》中的種種嬉笑怒罵不正是讓讀者深刻感受到“城外的人想沖進去,城里的人想逃出來”的困窘和無奈嗎?
3.用抽象的道理作比
比喻,以具體形容抽象,讓讀者更易理解,更易接受。這仿佛是從接觸修辭開始,我們對比喻作用的理解。但是在《圍城》中,我們可以感受到,除了那些可愛新奇的比喻之外,還有一種比喻的內容讀來往往拗口難以理解,需要反復再三琢磨才能領略一二。這是錢鐘書又一特有的比喻方式,以抽象之道理來形容具體之事物,雖然初次接觸仿佛不通常理,但細細品味,別有一番滋味。
《文心雕龍》云:“或喻于聲,或方于貌,或擬于心,或譬于事。”比喻可以使抽象化為具體,深奧化為淺顯,復雜化為簡明,平淡化為神奇,給語言增添鮮明優(yōu)美的藝術特色,對增強作品的感染力有著無可替代的作用。錢鐘書先生是一位比喻大師,無論是他的文學作品還是學術著作,都有許多層出不窮、新穎奇巧的精辟妙喻。正如錢先生自己所言:“比喻正是文學語言的根本,是文學辭藻的特色。”(舊文四篇)1而在《圍城》中,近700余處的比喻數量雖然聽上去震人耳目,但其中奇思妙想的比喻卻是最引人注意的語言特色,錢鐘書本著“防讀者之囿于一喻而生執(zhí)著”的態(tài)度,為后人提供了一座內容豐富的比喻大觀園。
《圍城》就像是一個飽含璀璨語言的大觀園,初涉其中,鋪天蓋地的比喻讓人應接不暇,深涉情節(jié),又覺諷刺辛辣而尖銳,讀罷正覺幽默大師所做果然不凡。語言的豐富性,表達的多樣性,諷刺得深入性讓這部作品真正達到了文學巔峰的層次。當然,從《圍城》中我們不但可以了解抗戰(zhàn)時期作為留學生的窘迫現(xiàn)狀,同時也可以只從學問的角度拜習錢鐘書先生的深遂的文章功底,若能學得一兩分,相信對未來的創(chuàng)作是十分有益的。我們不得不折服《圍城》,以璀璨的語言,幽默的風格,精明的諷刺立于文學作品之巔。
參考文獻:
1、錢華.《圍城》語言修辭初探[J],甘肅高師學報,2005年第1期.
2、張雁.《圍城》比喻論析[J],文學長廊.
3、張彩霞.《圍城》比喻修辭手法研究[J],語言理論研究,2007年第7期.