摘 要:在世界文學歷史上,有許多法國作家在文學史冊上留下芳名,但是作為少有的女性作家,杜拉斯的影響是巨大的、空前的。作為法國少有的女性作家,瑪格麗特·杜拉斯的文學作品在世界上產(chǎn)生了極大的反響,具有非常高的文學地位。其冷艷、優(yōu)雅的文學風格一度受到國內(nèi)外的熱情追捧,對女性的影響尤其重大。本文將通過對杜拉斯的文學作品進行剖析,并對杜拉斯的文學特色進行分析,研究其對中國女性作家的影響。
關(guān)鍵詞:杜拉斯;中國女性作家;文學流派;文學特色
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-26-0-02
瑪格麗特·杜拉斯(1914-1996)無疑是當代法國作家中在全世界最有影響力、最具代表性、最具個人特色、擁有讀者數(shù)量最多的一位作家。在她的漫長的創(chuàng)作生涯中,《抵擋太平洋的堤壩》作為成名代表之作橫空出世,給世界文壇一大驚喜;《琴聲如訴》是奠定她在法國文壇上的地位的代表作品,使杜拉斯的名字享譽國內(nèi)外;而《情人》則是她的小說藝術(shù)登峰造極之作,令她成為國內(nèi)外讀者競相追捧的女性作家。她使八十年代以來的中國文壇深深沉醉在她獨具魅力的文字色彩中,特別是對當代的中國女性作家們產(chǎn)生了巨大的影響。
一、杜拉斯文學特色分析——以《情人》為例
杜拉斯的作品在中國至少掀起了兩次狂潮。第一次是在1985年之后的四、五年之間,各大出版社為響應讀者們的呼喚紛紛出版多種版本的《情人》;第二次發(fā)生在杜拉斯逝世(1996年)后的五六年間,我國各出版社為了紀念這位偉大的女性作家,競相出版杜拉斯的相關(guān)作品。隨著兩次狂潮的推動,杜拉斯的作品越發(fā)的深入人心,對我國的廣大讀者產(chǎn)生了深遠的影響。
《情人》進入中國文壇視野的時候,中國的文學正從傷痛中走出,向著對人性的挖掘方向發(fā)展,于此同時,他們也將目光投到了法國新小說的文學作品上。從本質(zhì)上來說,杜拉斯之所以能在中國產(chǎn)生這么大的影響,是由于《情人》這部作品對讀者的心靈產(chǎn)生了極大的震蕩,甚至震蕩了整個中國文學界。無論《情人》的題材、敘述方式和敘述內(nèi)容都擁有者無人可比的藝術(shù)美感和藝術(shù)魅力,在中國當代年輕的女作家中尤其產(chǎn)生了廣泛的影響,讓她們進入了一個嶄新的、別有韻味的寫作新天地。
從題材上說,杜拉斯的敘事話語是女性化、私人化、情緒化的;從體裁上說,杜拉斯自創(chuàng)了自傳體小說,這給中國女作家也帶來了新的寫作文體參照;從創(chuàng)作主題上說,杜拉斯的文學作品內(nèi)容主要講述著永恒的愛情、揭示著女性的命運、袒露著女性心底欲望、傾訴著內(nèi)心活動、直視著復雜人性;從敘事方式上說,杜拉斯獨創(chuàng)了對話體敘述,令全世界的讀者耳目一新。這些不同于傳統(tǒng)的敘述方式大大增強了文學的表現(xiàn)力,豐富了現(xiàn)代小說的審美內(nèi)涵,給我國當代女性作家的創(chuàng)作觀念帶來新的啟示,引導她們勇于突破傳統(tǒng)的小說形式,大膽嘗試現(xiàn)代小說的各種可能。
以《情人》為例,她在這部作品中講述了在殖民地,一個貧窮的白人姑娘和一個富有的中國青年的絕望的愛情故事。故事很簡單,但是其中的韻味只有杜拉斯的筆觸能展現(xiàn)。《情人》在表現(xiàn)手法上做到了真實與浪漫的結(jié)合,整個故事既有意境無窮、想象豐富的浪漫朦朧,又有讓人刻骨銘心的相親相愛和催人淚下的離別之情。瑪格麗特·杜拉斯說,《情人》這本書“大部分是由過去已經(jīng)說過的話組成的”。在這部作品中,她以第一人稱來寫作,從“我”的角度來進行故事敘述和情緒鋪展,突出了故事的私人感情,讀起來仿佛能體會當事人的心情,讓人深入其中,回味無窮。
二、杜拉斯文學作品中的思想分析
作為一名法國女性作家,杜拉斯最主要的觀察對象是女性的地位和生存狀態(tài)。在杜拉斯的作品中,女權(quán)主意色彩尤為突出:她以女性特有的敏感視角來觀察外界的事物,觀察與分析兩性關(guān)系;她的文學作品尤為注重抒寫內(nèi)心體驗,挖掘內(nèi)心深處的點點滴滴;她的語言簡潔、凝練,篇幅通常不長。在她的意識之中,女性的地位在感情世界中占有主導地位,她在審視自己的時候,充滿了憐惜和自憐,面對男權(quán)社會企圖掌管一切的話語時、面對男權(quán)社會對強制定下的規(guī)范時,她做出了強而有力的反擊。這種反擊是倔強的、毫不退讓的,表達了杜拉斯?jié)摬卦谛闹胁磺呐畽?quán)精神。尤其是在杜拉斯的作品《情人》中,她一直都在努力的突出對方的軟弱與從屬地位,描寫中國情人總是“畏懼”“哭泣”“顫抖”之類的詞語,而女孩作為一個旁觀者,會是讀者感覺到她對他憐憫的和居高臨下的眼光。
在杜拉斯的作品中,也隨處可見自戀心理與自卑心理。而這種自戀心理又折射了她內(nèi)心深處的自卑感。從本質(zhì)上講,這種自戀行為與其自卑心理人格有很大關(guān)系。正是這種“自戀”與“自卑”,再通過“自傳式書寫”這種敘述形式,才讓杜拉斯的文字被全世界的讀者,尤其是女性讀者癡迷不已,這個特點也成就了杜拉斯,成就了杜拉斯的作品,使得杜拉斯及其作品得以廣為流傳。
三、杜拉斯作品及風格對中國女性作家產(chǎn)生的影響
杜拉斯在作品中所表達出來的典型的自戀式的描寫,無疑對二十世紀新小說的發(fā)展和開拓做出了新的貢獻。她的文學風格受到了全世界讀者的贊譽和追捧,模仿者絡(luò)繹不絕,其中也不乏我國的女性作家。我們在縱觀了中國當代女性作家的作品時,不難發(fā)現(xiàn)一些模仿的痕跡。如安妮寶貝、林白等。
杜拉斯在寫作的時候,對人物的塑造不僅僅是簡單的回憶和記錄,但對于人物與事實,她以她對哲學的透徹理解貫穿到她對作品的描述中,從而使得不管人物是誰,最后表達的都是自己對生命的最終感悟。因此來說,真正對杜拉斯的模仿是建立對這種原則的學習之上的。
在我國眾多的女性作家中,有一位現(xiàn)代女性作家對杜拉斯的作品尤為追捧,甚至到了癡迷的地步,那就是安妮寶貝。當她在回憶自己對杜拉斯作品的喜愛時,她說,她為收集杜拉斯的作品為迷,每本杜拉斯的作品必定拿來收藏和閱讀,從未因此產(chǎn)生過厭倦的情緒。即使有的時候會有人說“杜拉斯已經(jīng)過時了,讀他的書太落俗套了”的時候,她也從不放棄,依然想與人交流杜拉斯的思想和作品。在閱讀安妮寶貝的作品的時候,我們不難發(fā)現(xiàn),在她作品的每一個角落,都能感受到杜拉斯的存在。在她的筆下,我們總是能看到一個自戀、獨立的女人,虛幻,而且一般居無定所、漂泊為生。但當我們揭開文字的面紗,認真的審視她的作品時,卻又不得不承認,作品中的“她”不是別人,幾乎就是安妮寶貝自己。在對作品人物現(xiàn)實與虛構(gòu)的真假轉(zhuǎn)換中,中國的女性作家們領(lǐng)悟到了杜拉斯的真諦,尤其是在描寫自己的感情生活、與人交往過程甚至不倫之戀的時候,中國女性作家也大膽的令人瞠目結(jié)舌,這點上她是活得了與杜拉斯的共鳴。
另一個深受杜拉斯影響的中國作家是林白。在林白的作品中充滿了懷舊和欲望的表達。以她的作品《一個人的戰(zhàn)爭》為例,從體裁上看,這部作品是一部標準的自傳體小說;從題、材上看,林白的作品與杜拉斯相似的采用了“女性個人化寫作”;從創(chuàng)作主體看,“欲望”是構(gòu)成作品內(nèi)容的不可或缺的要素,這點和杜拉斯相符合;從敘述主體看,林白在作品中也采用了第一人稱與第三人稱切換的藝術(shù)手法,通過第一人稱表露敘述者豐富的內(nèi)心感受;從敘述結(jié)構(gòu)看,記憶碎片在杜拉斯的作品中構(gòu)成了一種全新的敘述方式,徹底解構(gòu)了傳統(tǒng)敘述,這種一反傳統(tǒng)的敘述方式給讀者帶來了前所未有的別樣感受,在林白的作品中,這一點也可以顯現(xiàn)。
通過對這些中國女性作家的作品進行分析,可以看出杜拉斯的作品不僅在寫作風格上、敘述方式上和情感表達上都給了中國女性作家以新的啟迪,鼓舞著她們寫出具有自己特色的女性主題作品。在杜拉斯的影響下,中國女性作家從傳統(tǒng)的文字中解脫出來,也從傳統(tǒng)的思想中解脫出來,勇敢的表達女性的欲望和感情生活。這在一定程度上體現(xiàn)了杜拉斯對中國女性的解放。
杜拉斯的文字短小、簡潔,充滿了有哲理的短句,這使杜拉斯的文章有了散文詩一樣的味道,讀起來令人回味無窮。但多讀了杜拉斯的作品,也不難發(fā)現(xiàn)她的作品晦澀難懂,甚至有些不通順的句子。但杜拉斯自己,卻喜歡這種風格,也許這正是她想要的。正如她在《寫作》中說到的,她想要的創(chuàng)作是那種雖然艱澀難懂,或者不通,但是會讓人潸然淚下的凄美故事。這種類似夢中的吟語但是又充滿真誠感情的語言使得她深受世界女性作家們的贊美和熱愛。中國女性作家喜愛這種感覺,有時甚至是近乎“毒癮”一般的迷戀。
正是由于杜拉斯的文字如此令人迷惑又令人著迷,她的詩般的筆調(diào)、她的前衛(wèi)的文字、她的另類的故事,都在夢幻的世界中為我們書寫出一種多彩而卓爾不群的人生。在她的影響下,世界的文學又多了許多值得深讀的文學作品,多了許多感人至深的、深入靈魂的動人篇章。她的逝去使世界文壇少了一位能撼動心靈的大師和許多令人迷幻的作品,但是她的這種文學精神和她讓人魂牽夢繞的文字,給世界讀者帶來了精神上的饕餮盛宴,她的文學理念也通過世界女性作家及同仁們的模仿和學習而得到了永生。
參考文獻:
1、張晨. “如同法蘭西的嬰粟般的誘惑”——淺論杜拉斯對當代中國女作家的影響. 美與時代. 2006.9下,84-85
2、宋學智 許鈞. 簡論杜拉斯作品在中國的譯介、研究與接受.
3、宋學智 許鈞. 《情人》的中國情結(jié): 杜拉斯與中國當代女作家. 外語研究,2005(5)68--70
4、張衛(wèi)中.女權(quán)主義·另類生活·青春贊歌.名作欣賞,2004,( 8 ) .
5、楊帆. 杜拉斯創(chuàng)作中的“自我”解讀 . 安徽文學(下半月) ,2009-05-23