近年來,隨著我國改革開放的不斷深人,涉外活動日益增多,跨文化交際頻頻出現(xiàn)。與之相適應(yīng),外語教學(xué)“不僅僅是語言教學(xué),而且應(yīng)該包括文化教學(xué)”這一理念,已逐步成為我國外語界的共識。外語教學(xué)既要重視學(xué)生的語言能力和交際能力,又要傳授書本之外的文化知識。既要加強英美文化的導(dǎo)入,又要逐步增加中國文化的滲透。努力使學(xué)生在了解兩方文化的同時,更加深刻地領(lǐng)悟絢麗多彩的、優(yōu)秀的中國文化。從而在跨文化的交際中,自然擔(dān)當(dāng)起祖國優(yōu)秀文化的傳播者角色,讓世界了解中國。只有這樣,才能使英語教學(xué)與高速發(fā)展的經(jīng)濟社會相適應(yīng),才能取得更好的社會效果。
當(dāng)前英語教學(xué)中中國文化滲透嚴(yán)重缺失
語言與文化的這種相互依存的關(guān)系決定了語言教學(xué)中文化的重要地位。因此,語言學(xué)者和教育學(xué)家普遍認(rèn)為在外語教學(xué)中應(yīng)加入目的語文化教學(xué)。我國英語教學(xué)界也認(rèn)同了這種觀點,在英語教材和課堂上大量介紹英美國家的文化與習(xí)俗,并且開設(shè)了以英美文化為背景和核心的必修課和選修課。這種語言與目的語文化相結(jié)合的教學(xué)方法使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語言的同時了解了英美國家的文化,提高了學(xué)生使用英語的能力。然而縱觀我國英語教學(xué),在加強對英語世界各層面文化內(nèi)容介紹的同時,卻對于作為交際主體一方的文化背景——中國文化,基本上處于忽視狀態(tài)。
英語教學(xué)中必須重視和加強中國文化滲透和感召力,是維系中華民族長盛不衰的精神紐帶
中國作為一個歷史悠久的東方文明古國,對西方世界有著很強的吸引力,隨著中國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展和國際交往的增多,我們有責(zé)任在理解異國文化的同時,更加深刻地領(lǐng)悟本國文化,更好地向西方國家介紹和傳播中國文化。因此,在英語教學(xué)中加強中國文化滲透正是跨文化交際的需要。在英語教學(xué)過程中,通過加強中國文化滲透,使學(xué)習(xí)者有機會看到中、西方文化的異同,了解到中、西方文化的本質(zhì),培養(yǎng)學(xué)生辯證的文化意識。在客觀的對比中,才能更加深刻地理解一切文化都深深地刻著民族的烙印,人類文化的發(fā)展需要堅守,需要揚棄,需要兼容并包,文化只會多姿多彩,更加繁榮,而絕對不可能是單一的東方文化或西方文化統(tǒng)治世界,更不會是一個國家或一個民族的文化統(tǒng)治世界。
在英語教學(xué)中加強中國文化滲透的途徑
·調(diào)整英語教材內(nèi)容,增加母語文化
在我國的英語教學(xué)中,教師往往只注重學(xué)生的語言水平的提高,而忽視了傳授中國文化和教給學(xué)生如何用英語去釋義中國文化。因此,當(dāng)前我們迫切需要在各類英語教材中,加入中國文化、中西方文化比較的內(nèi)容。教材編寫者應(yīng)根據(jù)英語學(xué)習(xí)者的認(rèn)知水平、語言表達能力,參照英美文化教材編寫體例,將上述內(nèi)容編寫在具有本土化特色的中國文化讀本和教材中。這些讀本和教材可以是中英對照,也可以是全英語:要注重聽、說、讀、寫、譯等教學(xué)內(nèi)容的有機結(jié)合;并配備相應(yīng)的音像、電子讀物,以增加教材和讀本的形象性和生動性,為中國文化的教學(xué)實踐提供客觀基礎(chǔ)和參照依據(jù)。
·對比中、西方兩種文化,組織英語教學(xué)
讓學(xué)生在了解目的語文化的同時,加強對本民族文化的理解,熟悉用英語表達本民族的文化,從而提高學(xué)生的跨文化交際能力。在中國文化教學(xué)中可采用對比原則,培養(yǎng)學(xué)生對中、西方文化的對比和鑒賞能力。如在介紹中國的哲學(xué)和宗教時,可以把儒家思想和基督教精神作一對比,從而對西方的主流文化與中國的核心文化進行比較,使學(xué)生清楚地掌握不同文化的特征和影響,充實他們的知識。引導(dǎo)學(xué)生了解詞匯和表達方式上的中、西方差異,例如“dragon”一詞在中、西方文化中差異很大。在中國人的眼里,龍被視為大吉大利的神靈,是吉祥幸運的象征。漢語中有許多詞匯來頌揚它,如:“龍騰虎躍”、“龍飛鳳舞”,但是,在西方人眼中,龍卻是勢不可擋的惡勢力的象征。
·提高英語教師素質(zhì),擔(dān)負(fù)中國文化傳播重任
社會對外語運用能力的要求越來越高,英語教師不但承擔(dān)著語言教學(xué)任務(wù),還承擔(dān)著文化傳播的任務(wù)。同時,外語教師還要具備用英語傳播中國文化的素質(zhì)。多用英文談?wù)撝袊氖虑椋黾咏虒W(xué)的實用性,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。既要培養(yǎng)他們跨文化交際的敏感性,也要引導(dǎo)學(xué)生樹立文化交流的平等意識,培養(yǎng)他們對異文化的寬容態(tài)度,以使他們在日后的對外交流中從容不迫、不辱使命。為此,英語教師應(yīng)擔(dān)負(fù)起時代賦予的責(zé)任,不斷增強自身業(yè)務(wù)能力,深入學(xué)習(xí)中外文化的精華,廣泛涉獵新鮮文化現(xiàn)象,勇敢地探索文化本質(zhì),拓展關(guān)于文化方面的研究領(lǐng)域,增強自己中、西方文化方面的綜合素質(zhì),提高跨文化交流能力,才能擔(dān)負(fù)起在英語教學(xué)中導(dǎo)人中國文化、傳播中國文化的歷史重任。
總之,在英語教學(xué)中加強中國文化滲透,是繼承和發(fā)揚中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的需要,是跨文化交際的需要,是培養(yǎng)學(xué)生辯證的文化意識的需要。正視當(dāng)前英語教學(xué)中中國文化滲透嚴(yán)重缺失的現(xiàn)實,必須調(diào)整英語教材內(nèi)容,增加母語文化;對比中、西方兩種文化,組織英語教學(xué);提高英語教師素質(zhì),擔(dān)負(fù)中國文化傳播重任;開展豐富多彩的課外活動,加強中國文化滲透。
(作者單位:萍鄉(xiāng)高等專科學(xué)校)