999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

音樂文本編輯:由實踐到理論的提升

2013-01-01 00:00:00陳荃有
音樂探索 2013年4期

摘要:對于承載音樂創作和科研成果的各類音樂文本,在撰述和傳播階段皆需要或隱或顯地體現編輯加工的實踐活動。春秋以來的音樂文本編輯實踐代有成就、代有特色,但基本呈現于編輯實踐層面,尚缺乏對文本編輯理論的系統關注。在科研、教育及傳播手段快速發展的21世紀,加強學界對于音樂文本的實踐意識和理論探索,盡早建立科學、系統又具操作意義的音樂文本編輯理論體系,已經成為時代之需。

關鍵詞:音樂文本;音樂編輯;出版;學術規范;編輯理論

中圖分類號:J60-05 文獻標識碼:A 文章編號:10042172(2013)04002705

相關概念釋解

在本文的敘述中,將涉及幾個相關的基本概念——文本、編輯、出版,需要集中做一闡釋。

“文本”,在應用廣泛的《現代漢語詞典》中解釋為:文件的某種本子(多就文字、措辭而言),也指某種文件。①在《漢語大詞典》中亦做相似的解釋:文件的某種本子,亦指某種文件。②社會普及率極高的工具書,加之明晰易懂的解釋,對于“文本”概念的理解與應用甚有益處。至于它在學術界所對應的外文語詞(Text)及計算機領域被廣泛運用的意涵,非本文探究的主旨,此處不做進一步拓展。在本文對于該詞匯的現時使用,僅以中文傳統語境的意涵同時置入音樂的專業范疇中,將其拓展為:“音樂文本”,即人們視覺可見的以種種符號所呈現的各類音樂文件。它包括了以音樂文化為內容構成的圖書、報刊、網絡等介質中所承載的文字、樂譜,以及個人所抄寫的各類專業的文字、樂譜等形式。結合以上對“音樂文本”的闡釋,其所內含的功用及意義對于音樂界學人來說就要重要得多,對這種重要性略做整理就可以包括:音樂文本應是記錄、保存音樂文化成果的重要(非唯一)方式;音樂文本是交流、傳播音樂文化成果的重要(非唯一)工具;音樂文本也是體現和展示音樂創作者專業學術水準的重要(非唯一)平臺。由此,我們對待各類(音樂)文本的態度及做法毫無疑問應表述為:以虔敬之心、秉客觀的態度、持規范的標準、呈易解的形式,唯有如此,方能體現文本在文化、社會生活中的重要價值。

對于“編輯”一詞,國內編輯出版界早有釋讀,以字義來講:“編”,即編排、安排;“輯”,釋為收藏、聚集。兩個原本獨立的單音節詞的連綴組合,代表著一種具有悠久傳統的文化行為——搜集材料,整理成冊。③但按照今天編輯出版界的廣義理解,“編輯”已經不單單是一種文化行為。在當今出版界的普遍理解中,“編輯”一詞至少具有三重意涵:其一,作為一種文化行為,“編輯”是為保存、傳播、繼承、發揚人類優秀文明成果而做出奉獻的高尚的舉動;其二,作為當代社會的一種職業,“編輯”是指新聞出版部門從事選題策劃、編寫、審讀、加工、剪輯、設計等工作,以使相關內容達到傳播目的或符合復制要求的工作人員;其三,作為技術職稱系列中的一個級次,“編輯”是新聞出版行業職稱序列中的中級職稱。而我們作為“文化人”尤其是學界中人,“編輯”與我們每個人的學習生活密切相關,更多地呈現它的“文化行為”的意涵,成為我們從事學術活動時的重要組成部分;其中的“音樂編輯”當然與音樂文化的繼承、保存和傳播交流須臾不可分離。因此,對于“編輯”及其行為,我們更應持寬廣的人文觀照:“編輯”應是我們日常學習、科研行為的重要組成部分,是各類文本責任人專業水平、文化素養的體現,是實現文本創寫目的的必要步驟,是尊重廣大文本受眾的一種行為。

按照傳統的理解,作為社會文化行為及行業名詞的“出版”,即把書刊、圖畫、樂譜、音像制品等編排并制作出來,向公眾發行。觀察這種文化行為,其與“編輯”職業或行為的關系甚為密切;對于正常的出版行為來說,更是逢出版必有編輯行為相伴。但作為學術研究者,除了應關注普通“出版”的規律及與編輯間的密切關系,更應注意這樣幾個概念以及它們彼此之間的特點:(1)當代出版形式的多樣化,即“出版”是包含了圖書、樂譜、報刊、音像、多媒體、網絡等媒體形式的制作發行的,而非專指圖書的印制行為;(2)出版是需要流通環節(發行)相助的,在出版的流通環節中,應予區分“出版物”的不同流通方式,即公開發行、內部交流與私人記憶的區別(恰如期刊的正刊、內刊與私人日記的區別);(3)出版過程中的批量化工業生產與“手抄本”的區別,出版業屬于文化產業,或稱“文化工廠”制作產品,需要大批量地復制產品以賺取利潤,它與“內部資料”甚至手稿有著物品屬性的巨大差異(在不同領域,可稱為原生文獻、再生文獻;文化產業與小眾交流)。

音樂文本編輯實踐的歷程與基本特征

音樂文本編輯屬于音樂文化發展至一定高度之后的文化行為,具有較高的實踐性特色。對于音樂文本的編輯實踐活動,應以人類創造各類表意符號為始,并將伴隨人類音樂活動之始終。這是與音樂文本作為承載音樂文明成果的特點相適應的。

在我國的文明進程中,按照中華先人記載、傳承文明成果的印刷復制技術的發展程度,結合我國音樂文化自身的衍變歷史,我們認為前人對于音樂文本的編輯實踐活動已經大致經歷了如下四個階段:

(一)春秋至隋代(公元前770年~公元618年)。隨著人類記錄符號體系的日益成熟和傳播介質的相對穩定,原始的文本編輯活動開始了。商周時期的對甲骨文、金文、石文的鐫刻,被出版界認定為“原始編輯活動的出現”,④但這一時期對于音樂領域來說,難于尋找出其文本編輯活動的直接證據。歷史發展到春秋時期,隨著社會文明程度的提高及竹簡、布帛介質的普遍應用,原始的編輯出版活動得以快速發展,而此期孔子的編輯活動又是具有標志性的歷史事件。據《史記》《論語》等文獻的記載,孔子在春秋末期曾經對于宋、魯等諸侯國保存的文化典籍進行了有針對性的搜集和整理,主要是對《易》《詩》《書》《禮》《樂》《春秋》等六部文本,即后世所稱的“六經”。其中,反映在與音樂相關的領域,是他通過“自衛反魯,然后樂正,雅頌各得其所”的現場采訪與核對,⑤以及“皆弦歌之,以求合韶、武、雅、頌之音”的唱奏實踐,編訂了音樂作品集《詩》,并編輯了樂論文獻《樂》,從而使這兩部“樂書”能夠在戰亂的年代得以更好地保存和傳布。學術界雖然對于孔子與“六經”的關系歷來說法不一,但完全否定古代文獻相關記述的“疑古”做法很難為多數學者所接受。因此,多數學人還是認可孔子對這些文獻所進行的述、刪、訂、編等不同程度的工作,這種工作恰是古代編輯實踐中的核心內容。以此為典型,在印刷術尚未來臨的“寫本書”時期,以孔子的這種追求“述而不作”,重在據實搜集、記錄、整理的編輯特色持續了一千多年。當然,對于其中的音樂文本的編輯,也是這一編輯特色下的實踐成果。

(二)唐宋至清代晚期(公元618年~19世紀上半葉)。唐王朝所開創的帝國盛世,使其在社會、經濟、文化、科技諸領域均取得了顯著的成就。體現于編輯出版業的貢獻,首先莫過于唐代初年開始出現的雕版印刷以及由卷軸裝訂改為冊頁裝訂技術的運用。⑥這些出版技術提升的間接成果,也逐步改變了對文本編輯出版的實踐方式(自然包括對音樂文本編輯出版的實踐方式)。在此“印本書”逐步來臨的時代里,隨著對文本刻印、流通、傳布的便利,使得文化科技得到了較大程度的提高,音樂文本的數量和“質量”都有了明顯改變。從中國古代音樂史著中對各個歷史時期音樂理論著作和樂譜集冊的記載情況就是一項很好的體現:唐代以及之后的各個時代里,論樂的專著及樂譜專集明顯增多,無論由宮廷官府組織編撰刻印的大型著作,還是私人出資或親自參與撰述的圖書、譜冊,在音樂活動或社會生活中均發揮著愈加重要的作用:尤其到了明代,諸如馮夢龍編輯的民歌集《掛枝兒》《山歌》,朱權編輯刊刻的《神奇秘譜》……均融搜集、整理、注疏、解題、刻印于一體,成為體現這一時期音樂文本編輯實踐活動的代表性案例。他們的實踐活動按照今天的行業與專業分類,也已融合了多業于一身,其總體特征可以簡要概括為:將個人的專業抱負與興趣,以搜集、整理加注疏、演繹的方式,使文本的編輯實踐漸顯職業化風范。

(三)近現代階段(19世紀上半葉~20世紀80年代)。自西方近代工業革命以來,出版印刷技術的機械化,圖書出版行業的變革發展,報刊、廣播、影視多種媒體的相繼出現,使文本編輯形式與形態發生轉變。對于以書、報、刊為主的平面媒體來說:編輯、印刷、發行一體化,按需組稿、約稿,編輯行為職業化、制度化等成為職業常態;西方藝術音樂的傳入和快速傳播,要求音樂文本編輯的內容、形態和形式發生著同樣的變化。從文本編輯方面來講,這一時期的總體特征是:編輯實踐走向專業化、職業化;出版機構和出版數量的增加,漸求文本呈現形式的統一規范。1949年中華人民共和國成立至20世紀80年代,出版印刷技術的進步和政府對于媒體傳播作用的重視,使編輯職業化程度的提升、職業人群的擴大、編輯制度化的健全,及至編輯家群體出現、編輯業專著專刊出版、職業化教育機構的成立、“編輯學”的建設,均提上了日程。在此一百多年的大變革的時代里,編輯出版行業大領域的編輯實踐隊伍由弱漸強,音樂文本的編輯由業余逐步走向職業化,從19世紀傳教士刊刻的供于教堂的音樂書譜,⑦到20世紀初商務印書館、開明書店出版的活頁歌選、音樂教材,再到20世紀40年代末萬葉書店將出版主業由文化大類轉變為音樂一隅,⑧直至1954年公私合營的音樂出版社(人民音樂出版社前身)在北京成立,宣告了對音樂文本編輯的實踐提升到了國家級的職業化層面,音樂文本編輯也開始有了一定的規范化要求。

(四)20世紀80年代中后期至21世紀初。由于“文革”時期各項事業的受阻乃至破壞,改革開放之后的80年代成為各方面事業跳躍式快速發展的年代。在音樂領域,創作、表演、教學及學術研究各領域的快速發展,與國際文化交流的增多,對編輯出版業的發展提出了較高的要求,而當時國內有限的編輯出版能力甚至成為妨礙音樂文化更好更快發展的瓶頸,繼而出現了在20世紀90年代及至新世紀前后音樂出版業的發展亂象。⑨與此同時,隨著音樂創作、科研以及出版物數量的增加,有關出版規范、標注規范、學術規范的倡議和學者自身文本規范意識的增強,使出版機構職業編輯與教育、科研院所的學者自身均對文本的規范化呈現提出了要求;同一時期傳播介質、傳播手段、傳播環境的快速更新,使文本規范與編輯的話題顯得更加突出。由此,這一階段文本編輯實踐的特征呈現出:富有專業特色、學術自覺精神突出的文本編輯意識與實踐開始形成;即使在音樂這個并不顯眼的學科領域,也呈現出初步的對文本編輯技術問題進行探索的理論成果,領域內從事各個學刊編輯工作的資深編輯經常應邀赴各地高校的講學活動,對于音樂文本編輯的規范化建設同樣做出了積極的貢獻,但對文本編輯的理論研究并未達到系統化、學理化、常態化的程度。

創建音樂文本編輯理論的現實迫切性

從一般的學科意義上說,編輯(出版)學是一門研究編輯出版活動基礎理論、工作規律和工作方法的應用學科。作為音樂編輯學,則是編輯學科內的專門領域,是音樂學與編輯學相交叉的子學科。作為一門學科,音樂編輯學于20世紀80年代伴隨音樂學術的快速發展,亦跟隨編輯學的腳步,在學科建設中“悄然興起”,并取得了一定的成就。⑩但毋庸諱言的是,彼時業已起步的音樂編輯學科雖歷經三十余年的發展,目前仍處于學科的初起階段:從研究隊伍上來說,寥若晨星的學術力量基本以音樂學刊、音樂出版社的主要辦刊人和編輯人員,以及近年來由他們所指導的部分青年學生在學期間的學術投入為主,其他領域或專業的學者很少關注此域——迄今并未顯現成規模的穩定的研究隊伍;與學者隊伍的現時狀況成正比,科研成果的數量和質量自然難以令人滿意,論域基本限于對20世紀的專業期刊歷史與特色的研究、辦刊經驗的總結、從業體會和研究生在學期間為保證畢業而必須從事的課題成果;人才培養方面,由于該學科的應用性特色,對人才養成的要求就非單一的校園培養能夠勝任,而必須結合一定量的從業實踐,但國內數量有限的相關出版單位以及出版機構的企業化運作,又使二者間很難搭起暢通的橋梁,致使院校與出版機構之間面對編輯人才的培養均感無從下手。

從當前的科研環境與學術進展來說,快速增強的國家經濟實力和穩定的社會大局,推動科研及高等教育的跨越式發展,由此也帶來學術環境的諸多不盡如人意之處:學術研究及創作的快速發展,推動文本數量的激增,文本傳播交流方式與范圍的擴大,顯現的是量增而質平,甚至呈現良莠混雜的局面;進入新世紀以來,高等藝術教育的擴張,致使藝術類高校的各級次生源均快速膨脹,青年學者群體在短期內驟增,加之不恰當地給予研究生就讀階段的科研、創作壓力,致使在短時期內產生了大量稚嫩的音樂文本;電子網絡媒體技術的迅速發展和普及帶來的學術統計、檢索以及文本復制傳播的極大便利,使音樂文本的交流、傳播因“門檻”降低而更加便捷,同樣促使大量缺乏認真論證、修飾、加工的網絡文本出現;過度強化學術評價制度的作用,片面追求科研成果的數量,并人為劃定媒體等級以機械套用來評判成果質量,使科研評價體系偏離了評價的初衷,由此卻催生出大量難以卒讀的音樂文本成果。

其實,對于音樂文本表達形式的規范問題,早在近代工業化的文本復制印刷之始就已引起編輯出版者的重視,但彼時對文本形式的關注更多表現在文本表達的基礎規范方面,如語詞、標點的使用是否合乎文化傳統和國家出版標準?樂譜符號的記寫、刻印是否與歐洲標準相統一?當時所訂立的文本編輯標準往往即直接以所謂的“權威標準”為據來做對照,而并未在理論上總結和探究各類文本表達的自身體系與規范。B11比如,在大家熟悉的表達理論研究成果的文本類型時(主要包含理論著作、學術論文),直至20世紀80年代末期,從作者到出版機構仍呈現自然自為的編輯狀態,1988年時由當年尚在海外求學的楊沐先生的兩篇文章,B12方逐步引發學界對于理論研究型文本表達規范問題的重視;之后的90年代及至世紀之交,同樣居于海外并從事學刊編輯工作的周勤如先生、國內音樂編輯家蔡際洲先生等專家的不斷參與,B13方對這類文本編輯規范的若干較為凸顯的技術問題予以闡述和探討。

筆者的以上所述,無非是嘗試指出,無論在何時何地,社會及學界對于傳播途徑中的音樂文本的要求除了治學與創作階段所必須的科學、客觀、嚴謹等等要求之外,在如今的信息時代和學術成果已長期積累并仍在急速增長的時期,對于文本自身的科學、藝術本質內容之外的反映形式方面,已決非傳統出版業發稿之時的“齊、清、定”的編輯標準,B14而是要求其既富科學的、智慧的內涵,又符合當代學術規范的要求,還應切合國家有關語言文字、標點符號以及音樂出版行業內的種種專業符號的記寫規范,也就是我們所提倡的音樂文本的規范表達。這種對于音樂文本規范化表達的追求,在21世紀的今天已經很難再是經由學者的“自我感悟”“自學成才”逐步實現,而是迫切需要一套能夠既符合學術精神又符合出版規則的理論體系——音樂文本編輯理論的出臺。

未來的構畫:音樂文本規范化呈現

音樂文本編輯理論的內涵是什么?按照筆者的理解,它是為追求音樂文本的規范化展示而制訂或約定的各類規則及為此所從事的各類活動。音樂文本編輯理論并不等同于日常所說的學術規范,因學術規范是我們在學術活動中應遵守的合乎相關法律法規和科學精神的共同規章;文本編輯理論除了遵從學術規范的各項應用性的規章之外,還應對文本涉及的各類符號的記寫以及版式設計予以規范。由此,我們追求音樂文本編輯規范的目的就是,為了便于音樂文化成果的記錄、保存、傳播、交流而以各類符號書面記寫的文本的規范化呈示。

至21世紀的今天,當面對無數先輩已經傳承、演變了兩千多年的音樂文本的編輯實踐,以及初步的理論探索成果,我輩嘗試思索如下幾個基本問題:

(一)音樂文本編輯理論將要研究的對象

由前文的闡述可以確定的是,音樂文本編輯理論研究所面對的對象非為直接表達音樂藝術的音頻所呈現的聽覺藝術,也非視頻所呈現的鮮活舞臺藝術,而是以人們視覺可見的各類記錄音樂成果的固化了的符號,它包括文字、樂譜、圖畫等構成的與音樂相關的書譜、報刊、文件、網絡、海報等登載的內容為具體觀照對象。若從學科建設的意義上說,這種理論研究尚包括音樂文本編輯的歷史,音樂文本編輯的方法與流程,以及對職業文本編輯相關問題的研究,等等。

(二)音樂文本編輯所面對的主體

一些學者認為,“編輯”行為是編輯者的職責范圍,與我何干?這是一種狹隘的編輯觀念。筆者認為,作為創作社會精神財富的學者或藝術家,除了具備開展創作、科研應具有的文化功底、藝術審美觀、專業技術水準,還應該具備能夠規范自身科研、創作成果所表達文本的知識與意識。因此,音樂文本編輯面對的主體既包括傳統的“為他人做嫁衣裳”的職業編輯人員,也包括每一位音樂文本的創作者、傳播者乃至接受者。

(三)音樂文本編輯的原則

不同的時代因不同的編輯意圖而具有不同的文本編輯原則:孔子的時代以實現自己的治國安邦理念和教育目標,采取“述而不作”的編輯原則;明代藩王朱權的時代尊琴為“圣人治世之音,君子養修之物”,虔敬之下從“琴譜數家所載者千有余曲”中以“其一字一句、一點一畫無有隱諱”的態度精選62曲以傳世;錢君匋等先賢所處的近現代以西學為師、中學為宗,既注重準確、實用又兼顧審美;現當代社會及至今天,在關注文本內容科學、完善的基礎上,逐步講求文本的延伸功能及社會傳播。因此,我們今后所提倡的文本編輯原則應該是以人類長期實踐所形成的既有文化知識為依據,根據已有的文本編輯規則,使各類音樂文化內容便于保存、傳播和接受。

(四)音樂文本編輯理論探究的目的及未來構畫

簡而言之,我們主張音樂文本編輯理論的建設,意圖通過對既有文本編輯實踐活動的梳理、總結和交流,整理編訂出適合當代音樂文本記寫的“參考”規則;通過音樂編輯家的不懈著作、講學、宣傳,以引起音樂界、學術界、出版界對音樂文本規范問題特殊性的適當重視;通過此域專業人士的教學、示范、實踐活動,提升音樂學界尤其是青年學人的文本自我編輯能力和水平;通過以上的長期努力和所取得的成果,實現音樂文本呈示的規范化愿景。

責任編輯:郭爽

注釋:

①中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編《現代漢語詞典》(修訂本),商務印書館,1996年第3版,第1318頁。

②羅竹風主編《漢語大詞典》“文本”詞條,上海漢語大詞典出版社,1993年版。

③潘樹廣編著《編輯學》,蘇州大學出版社1997年5月版,第3頁。

④肖東發等:《中國出版通史·先秦兩漢卷》,中國書籍出版社,2008年12月版,第45頁。

⑤楊蔭瀏:《中國古代音樂史稿》(上冊),人民音樂出版社,1981年版,第43頁。

⑥在我們所了解的“四大發明”中活字印刷術來臨之前的唐代初年,雕版印刷的技術已經在中國社會出現,因此也才可能進一步促進唐代社會呈現文化繁榮的歷史局面。但印刷技術的成熟和提升顯然非朝夕之功,宋代畢昇的活字印刷術仍是出版技術的開創性貢獻。參考曹之《中國出版通史·隋唐五代卷》,中國書籍出版社,2008年12月版,第231頁。

⑦孫繼南:《我國近代早期“樂歌”的重要發現——山東登州〈文會館志〉“文會館唱歌選抄”的發現經過》,《音樂研究》,2006年第2期,第7377頁。

⑧吳光華:《錢君匋傳》,北京美術攝影出版社,2001年6月版,第186189頁。

⑨陳荃有:《當前音樂出版存在的問題及解決途徑》,《人民音樂》,2003年第11期。

⑩參閱蔡際洲《一個悄然興起的研究領域——關于改革開放以來的音樂編輯學研究》,載《中國音樂年鑒》(2001年卷),山東文藝出版社,2004年版,第331頁。

B11早在20世紀40年代的萬葉書店時代,葉圣陶先生就重視所刊印樂譜的規范、統一與美觀,曾在書店內部組建一支專業的抄譜人員(見吳光華《錢君匋傳》,北京美術攝影出版社,2001年6月版,第189頁);20世紀50年代,新成立的音樂出版社也曾翻譯出版蘇聯音樂機構的記譜法,([蘇]紐恩堡著、陳登頤譯《記譜法》,音樂出版社,1958年版)并建立自己的繪譜車間,培養專門的繪譜技術人員。在20世紀90年代人民音樂出版社成立40周年之際,該社還曾舉全社之力,編輯出版了《音樂編輯手冊》(人民音樂出版社,1994年9月版),以期規范音樂文本的編輯成果。

B12楊沐:《譯文應注明出處》,《音樂研究》,1988年第2期;《我國音樂學術論文寫作中的幾個問題》,《音樂研究》,1988年第4期。

B13例如,周勤如的系列文章:《關于音樂論文寫作的通信(一)》,《黃鐘》,1997年第4期;《要重視書評和音像評論的規范化——關于音樂論文寫作的通信之二》,《黃鐘》,1999年第2期;《引文、注釋和參考文獻目錄應該進一步規范化——關于音樂論文寫作的通信之三》,《黃鐘》,2000年第2期。蔡際洲的文章《也談注釋、參考文獻的規范化問題——編稿瑣記之三》,《交響》,2003年第2期,等等。

B14“齊、清、定”是國內出版界在編輯發稿時對文本加工規格的基本要求,即要求所發送排版的文本應該達到內容完整、書寫清晰易辨并為文本的最終定稿。

說明:在形成文字之前,本文主旨曾以同名標題先后于2012年5月在上海音樂學院與研究生交流;同年11月底,在華南師范大學音樂學院主辦的“前沿與對話”中青年音樂理論家論壇上做大會交流。

主站蜘蛛池模板: 91香蕉国产亚洲一二三区| 在线网站18禁| 亚洲成人免费在线| 永久免费精品视频| 欧美综合中文字幕久久| 亚洲天堂免费在线视频| 青草国产在线视频| 午夜无码一区二区三区| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 国产91蝌蚪窝| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 久久青青草原亚洲av无码| 国产在线精品美女观看| 国产欧美网站| 久久综合九色综合97婷婷| 无码精品国产dvd在线观看9久| 亚洲有无码中文网| 五月婷婷欧美| 99re66精品视频在线观看| 国产超碰在线观看| 在线看片免费人成视久网下载| 国产精品视频999| 国产亚洲现在一区二区中文| 欧美日本在线| 五月激情婷婷综合| 精品五夜婷香蕉国产线看观看| 日韩在线观看网站| 国产在线小视频| 日韩a级毛片| 性欧美在线| 免费一级α片在线观看| 国产欧美高清| 欧美日在线观看| 专干老肥熟女视频网站| 在线国产资源| 日韩a在线观看免费观看| 99视频有精品视频免费观看| 亚洲男人的天堂在线观看| 国产精品综合色区在线观看| 91色在线观看| 伊人AV天堂| 国产激情影院| 九色91在线视频| 99热最新网址| 亚洲中文久久精品无玛| 91尤物国产尤物福利在线| 亚洲男人的天堂视频| 亚洲伦理一区二区| 在线国产你懂的| 青青青草国产| 久热精品免费| 欧美午夜网| 一级毛片中文字幕| 国产免费人成视频网| 高清无码不卡视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 精品国产一二三区| 99re视频在线| 国产欧美日韩资源在线观看| 亚洲视屏在线观看| 不卡无码网| 国产在线无码一区二区三区| 亚洲av无码人妻| 亚洲成人高清在线观看| 国产成人综合久久精品下载| 精品超清无码视频在线观看| 制服丝袜 91视频| 欧美色视频日本| 欧美笫一页| 毛片网站在线播放| 久久久久青草线综合超碰| 亚洲熟女偷拍| 丁香婷婷激情网| 国产毛片高清一级国语| 日本高清有码人妻| 国产9191精品免费观看| 免费毛片a| 亚洲国产午夜精华无码福利| 国产丝袜丝视频在线观看| 亚洲美女视频一区| 国产成本人片免费a∨短片| 在线亚洲天堂|