摘 要:第二語言研究的歷史距今已有四十年的光景,其發(fā)展速度之快令人咂舌。尤其是70年代以來,研究理論不斷推陳出新,研究隊(duì)伍也日益壯大,研究方法更是朝著現(xiàn)代化與科學(xué)化邁進(jìn)。本文圍繞第二語言習(xí)得研究的起源、發(fā)展以及研究成果進(jìn)行歸納和總結(jié),并對所面臨的問題和未來的發(fā)展方向進(jìn)行闡述。
關(guān)鍵詞:第二語言習(xí)得;研究成果;發(fā)展方向
作者簡介:邵尉,女(1988-),遼寧省錦州人,碩士,漢語國際教育專業(yè)。
[中圖分類號]:H0 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-3--01
一、引言
20世紀(jì)60年代末,以Corder1976年發(fā)表的《學(xué)習(xí)者偏誤的意義》(The significance of leaners’errors)和Selinker1972年發(fā)表的《中介語》(Interlanguage)這兩篇文章為第二語言習(xí)得研究領(lǐng)域的開端。在此之后,許多國際性期刊,如《第二語言習(xí)得研究(Studies in Second Language Acquisition)》、《語言學(xué)習(xí)(Language Learning)》《第二語言研究(Second Language Research)》紛紛刊登關(guān)于第二語言習(xí)得研究的文章推動(dòng)了研究的發(fā)展。因此,產(chǎn)生了一大批重要的學(xué)者例如:
Corder,Selinker,Krashen,Gardner,Gregg,Lightbown,McLaughlin,Tarone, Ellis等,隨之而來的還有對現(xiàn)代研究產(chǎn)生重要影響的理論。第二語言習(xí)得研究取得了豐碩的成果,既豐富了理論本身,也改進(jìn)了第二語言教學(xué)的方法,但是依然存在著分歧。本文旨在探討如何解決近二十年來第二語言習(xí)得所面臨的問題,從而推動(dòng)今后第二語言研究的發(fā)展。
二、第二語言研究進(jìn)入中國
桂詩春(1979)把Chomsky的Language Aequisition Deviee譯為“語言習(xí)得機(jī)制”,并指出:“研究第二語言的學(xué)習(xí)已經(jīng)成為心理語言學(xué)的一個(gè)重要課題。”[1]許國璋(1981)介紹了美國的第二語言研究近況,同時(shí),對作為第二語言的英語和作為外國語的英語進(jìn)行了區(qū)分。他認(rèn)為:“凡是在英語為主流語言的環(huán)境(社團(tuán),國家)進(jìn)行的他語人英語教育,即是作為第二語言的英語教育;凡是在非英語環(huán)境中的他語人英語教育,即是作為外國語的英語教育。”[2]1983年《國外外語教學(xué)》第3期登載了一則簡訊,向國內(nèi)通報(bào)Krashen的著作《第二語言習(xí)得和第二語言學(xué)習(xí)》獲得了Mildenberger書獎(jiǎng),以及獲獎(jiǎng)的理由。這標(biāo)志著“第二語言習(xí)得”首次完整地出現(xiàn)在國內(nèi)的學(xué)術(shù)期刊上。此后,胡文仲(1984)重點(diǎn)介紹了學(xué)習(xí)與習(xí)得的區(qū)別。他指出:“成年人發(fā)展外語能力依靠兩個(gè)途徑,一是下意識地自然吸收,類似幼兒學(xué)母語,不知不覺地就學(xué)會(huì)了語言。學(xué)會(huì)語言規(guī)則也同樣是不知不覺的,但只是獲得某種語感而已。這個(gè)過程稱為語言習(xí)得(LanguageAequisition)。第二個(gè)途徑是有意識地學(xué)習(xí)語言規(guī)則的過程,這稱之為語言學(xué)習(xí)(LanguageLearning)。只有語言習(xí)得能夠使人們獲得口語能力,獲得流利程度,而語言學(xué)習(xí)只能起到運(yùn)用規(guī)則進(jìn)行‘監(jiān)察’的作用。習(xí)得比學(xué)習(xí)更重要。”至此,“第二語言習(xí)得”概念的意義被國內(nèi)完全接受。”[3]
三、第二語言習(xí)得研究成果
按照Ellis(1994)的觀點(diǎn),“第二語言”是相對于學(xué)習(xí)者習(xí)得的第一語言之外的任何一種語言而言的。也就是說,“第二語言”包括第三、第四或更多的語言。第二語言的概念強(qiáng)調(diào)的是語言習(xí)得的先后順序,與語言習(xí)得的環(huán)境無關(guān)。第二語言習(xí)得研究是以第一語言(母語)習(xí)得研究為基礎(chǔ)而發(fā)展起來的,母語習(xí)得研究成果為第二語言習(xí)得研究創(chuàng)造了條件。
(一)中介語理論
早期的中介語研究指的是20世紀(jì)60年代末70年代初由Selinker等人提出的關(guān)于“第二語言學(xué)習(xí)者的語言系統(tǒng)”的理論假設(shè)(Ellis)。Interlanguage 是美國語言學(xué)家Larry Selinker 在1966 年“Language Transfer”一文中創(chuàng)造的英文詞匯。隨后在1972 年“Interlanguage”一文中全面地闡明了中介語的概念,并被大多數(shù)語言研究者所接受。因此,Larry Selinker被稱為“中介語之父”,但是中介語理論也并非是Selinker一個(gè)人所建立的。早期的中介語理論的先驅(qū)還有Corder和Nemser兩位,他們和Selinker幾乎同時(shí)提出了相似的理論假設(shè)。
(二)語言監(jiān)控模式
20世紀(jì)70年代末80年代初,Krashen提出了“語言監(jiān)控模式”(Monitor Model)又被稱作“第二語言發(fā)展監(jiān)控模式”(Monitor Model of Second Language Development)。語言監(jiān)控模式包括五個(gè)中心假說,即:習(xí)得與學(xué)習(xí)的假說、自然習(xí)得順序假說、監(jiān)控假說、輸入假說、情感過濾假說。克拉申的理論在第二語言研究領(lǐng)域有很高的聲望,但其本身也存在很多問題,受到一大批學(xué)者的批評。盡管如此,這些理論仍然對第二語言研究有真至關(guān)重要的影響。
(三)普遍語法理論
80年代,Chomsky首先提出了普遍語法理論,這一理論很快就引起了人們的廣泛興趣。普遍法理論不僅僅是一個(gè)語法理論,同時(shí)也是一個(gè)語言習(xí)得理論。喬姆斯基將普遍語法理論定義為:普遍語法是由一些普遍的原則、條件和規(guī)則組成的。喬姆斯基認(rèn)為,普遍語法中的原則和規(guī)則構(gòu)成了普遍語法的兩大系統(tǒng),即:原則系統(tǒng)和規(guī)則系統(tǒng)。
四、第二語言研究所面臨的問題及未來的發(fā)展方向
(一)面臨的問題
(1)我國的第二語言研究起步較晚,大多是引進(jìn)和介紹外國學(xué)者的研究成果,甚少有自己的理論見解。
(2)第二語言習(xí)得研究的文章重復(fù)性太高,創(chuàng)新研究的理論又太少。
(3)第二語言習(xí)得研究這門學(xué)科與其他學(xué)科的聯(lián)系較多,它涉及語言學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)及教育學(xué)等多種學(xué)科知識。這樣很容易模糊了第二語言習(xí)得研究的學(xué)科特點(diǎn),為學(xué)科發(fā)展帶來了困難。
(4)我國對于第二語言學(xué)習(xí)的手段和方法不夠創(chuàng)新,直接影響研究水平和研究質(zhì)量。
(二)未來的發(fā)展方向
雖然目前第二語言習(xí)得研究這門學(xué)科發(fā)展的尚未成熟并存在著許多問題,但是這門學(xué)科的發(fā)展方向是明確的。在我國應(yīng)該盡早建立此學(xué)科的全國性的學(xué)術(shù)組織定期召開會(huì)議來探討各自目前的研究范圍以及成果;廣泛建立碩士點(diǎn)和博士點(diǎn)培養(yǎng)專業(yè)型人才;讓此門學(xué)科與教學(xué)實(shí)際相結(jié)合并逐漸與國際接軌。
五、結(jié)語
第二語言習(xí)得研究作為一門獨(dú)立的學(xué)科發(fā)展僅有短短的幾十年,但是卻留給我們無數(shù)的啟示和成果。它作為一門新興的學(xué)科也值得我們?nèi)ド钊胙芯俊_@門學(xué)科的發(fā)展有助于提高我國外語教育水平,因此,第二語言習(xí)得研究應(yīng)被看做重點(diǎn)學(xué)科來對待。
注釋:
[1]、桂詩春,1979,心理語言學(xué)的研究與應(yīng)用,《外語教學(xué)與研究》第2期。
[2]、許國璋,1981,美國他語人英語教育學(xué)述評,《外語教學(xué)與研究》第2期。
[3]、胡文仲,1984,評介克拉申的語言習(xí)得理論,《外國語》第1期。
參考文獻(xiàn):
1、李炯英,2002,回顧20世紀(jì)中國二語習(xí)得研究[J]
2、桂詩春,1979,心理語言學(xué)的研究與應(yīng)用
3、王建勤,2011,第二語言習(xí)得研究
4 、Ellis.R.1994, The Study of Second Language Acquisition