摘 要:在認(rèn)知范疇內(nèi),學(xué)者們通常認(rèn)為轉(zhuǎn)喻和隱喻類似,都展現(xiàn)了人們思維的具體方式。而且,轉(zhuǎn)喻的修辭和修飾功能也在具體的語言使用中發(fā)揮著巨大的作用。所以,諸多專家學(xué)者對轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知科學(xué)進(jìn)行研究并提出了很多具有理論價值的看法。而本文從轉(zhuǎn)喻的釋義談起,針對轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知語用學(xué)功能進(jìn)行分析,闡釋在具體的語言環(huán)境下轉(zhuǎn)喻的語言魅力。
關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)喻;認(rèn)知語用;修辭;功能
[中圖分類號]:H030 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-3--01
西方學(xué)者早在亞里士多德時代就開始研究有關(guān)轉(zhuǎn)喻的概念。從亞里士多德時代開始一直到上個世紀(jì)認(rèn)知語言學(xué)興起階段,針對轉(zhuǎn)喻的研究歷經(jīng)了很多階段。但是相比于我們耳熟能詳?shù)碾[喻研究,學(xué)者們對于轉(zhuǎn)喻的研究還是很貧乏的。
在上個世紀(jì)80年代以后,隨著認(rèn)知語言學(xué)的崛起,學(xué)者們對于轉(zhuǎn)喻的研究也逐漸興盛起來。比如著名的認(rèn)知語言學(xué)家(Lakoff,1987)曾經(jīng)所說:“轉(zhuǎn)喻同隱喻一樣,也存在于人們平時的思考和行為上”。從這時期起,專家們逐漸認(rèn)為,在語言現(xiàn)象中轉(zhuǎn)喻不只是停留于對語詞的輔助或修飾功能上,即轉(zhuǎn)喻不僅僅是增強語言效果的語言現(xiàn)象,更體現(xiàn)了人們?nèi)粘5男袨榉绞胶退季S慣性。正是在這種認(rèn)知下,學(xué)者們加緊了對轉(zhuǎn)喻的語義、語用功能的探析,并紛紛從語法層面、詞匯層面以及語用層面增強對轉(zhuǎn)喻的理解。轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知范圍持續(xù)擴延,而對于轉(zhuǎn)喻的解釋力也在不斷擴大。學(xué)者們逐漸認(rèn)識到轉(zhuǎn)喻和隱喻一樣都以經(jīng)驗為前提,有一定的系統(tǒng)規(guī)律用于對我們?nèi)粘K季S的組織,也屬于對世界認(rèn)知的一種方式。
一、轉(zhuǎn)喻釋義
眾所周知,借代屬于人類的思維方式之一,也是人類對客觀世界產(chǎn)生認(rèn)識和了解的重要手段??梢哉f,通過借代,人類可以組織自己的語言活動展現(xiàn)對客觀社會的認(rèn)知。而轉(zhuǎn)喻就是借代的一種。轉(zhuǎn)喻這種修辭格類似于其它修辭格,在傳統(tǒng)修辭學(xué)解釋中都是用來增強表達(dá)效果的一種方式,專家們對它進(jìn)行的研究主要是通過各種例句的修辭效果對比分析轉(zhuǎn)喻與其它辭格的區(qū)別。
Lakoff Johnson等較早的認(rèn)知語言學(xué)家則認(rèn)為利用鄰近關(guān)系使轉(zhuǎn)喻完成了對事物的概念化進(jìn)程。繼而Lakoff Johnson又從認(rèn)知語言學(xué)角度出發(fā),認(rèn)為轉(zhuǎn)喻在認(rèn)知域中屬于概念的映現(xiàn),主要表明的是其指稱功能。而學(xué)者PeterKoch則認(rèn)為轉(zhuǎn)喻不屬于語言結(jié)構(gòu)的范疇,而反映了語言同外部社會的關(guān)聯(lián)。同時,PeterKoch認(rèn)為目標(biāo)域與轉(zhuǎn)喻源域之間存在著鄰近的關(guān)系,而其鄰近關(guān)系生成的基礎(chǔ)則是框架,在這種框架下,各種元素之間都能使轉(zhuǎn)喻發(fā)生,不過在框架內(nèi)的元素都以原型理論和格式塔理論為依據(jù)。此外,學(xué)者Andres Blank利用框架理論闡釋轉(zhuǎn)喻的理論內(nèi)涵,他更多的擴大了PeterKoch的理論,認(rèn)為轉(zhuǎn)喻不但能夠存在于同一框架之間,也能夠存在于不同框架之間,即轉(zhuǎn)喻的使用上應(yīng)該存在著框架網(wǎng)絡(luò),此后學(xué)者Andres Blank更深一步的研究在框架理論基礎(chǔ)上發(fā)展的轉(zhuǎn)喻。而學(xué)者Croft則覺得從認(rèn)知語言學(xué)上來看,轉(zhuǎn)喻主要凸顯了矩陣域中差異性的語境下對側(cè)面能力的凸顯,并且比單一域或者框架在解釋轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象時更有說服力。
針對轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)問題,學(xué)者們都認(rèn)為轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)是把整體或整體的一部分用容易感知、辨認(rèn)并方便記憶的部分代替,或者是把部分用具備完形感知的整體替代。當(dāng)然,這種整體與部分之間的替代也是有深層次原因的,一方面是方便了語言表達(dá)形式;另一方面則是對于認(rèn)知語言學(xué)界一致認(rèn)可做法的遵循。而國內(nèi)的諸多學(xué)者在研究轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)時則從理想認(rèn)知模式、認(rèn)知域或矩陣域、概念整合角度以及認(rèn)知參照點等方面闡述。
二、轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知語用學(xué)功能
從認(rèn)知語義學(xué)的角度來看,轉(zhuǎn)喻并不單純是一種語言現(xiàn)象,它反映了人的基本認(rèn)知思維形式。而專家們除了從理論的角度對轉(zhuǎn)喻進(jìn)行分析外,還把轉(zhuǎn)喻和認(rèn)知語用功能聯(lián)系,對現(xiàn)實社會中的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象進(jìn)行分析。可以說,轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知語用學(xué)功能主要包含兩方面的內(nèi)容:一是對轉(zhuǎn)喻認(rèn)知語用學(xué)的理論研究,二是把轉(zhuǎn)喻的理論在實際的英語或漢語中針對一些具體現(xiàn)象進(jìn)行闡釋。下面,我們主要對轉(zhuǎn)喻的理論在實際的英語或漢語中針對具體現(xiàn)象進(jìn)行的闡釋加以描述,主要有三方面的具體成果。
一是詞的多義性的轉(zhuǎn)喻研究。
將語義學(xué)與轉(zhuǎn)喻理論聯(lián)系起來,其核心在于詞的多義現(xiàn)象。在自然語言之中,多以現(xiàn)象是普遍存在的,其實一種語言現(xiàn)象,同時也是認(rèn)知現(xiàn)象。轉(zhuǎn)喻在此的主要作用是“連接”,“連接”詞的所有意義。學(xué)者朱煒認(rèn)為,轉(zhuǎn)喻在此的主要意義是一個框架內(nèi)的投射。由于不同的認(rèn)知角度以及認(rèn)知水平的差異,使得物體、時間、概念之間屬性非常多,而人們過多關(guān)注的只能是那些比較突出的,在語義學(xué)之中,我們稱之為凸顯屬性。也正是因為轉(zhuǎn)喻的緣故,我們才可以詞的多義表現(xiàn)出來。現(xiàn)在,研究詞的多義現(xiàn)象已經(jīng)成為近年來語義學(xué)研究的熱點問題,一個被普遍接受的觀點是:隱喻和轉(zhuǎn)喻是詞匯得以延伸和擴展的基礎(chǔ)。在此,國內(nèi)的研究主要集中于詞匯多義性形成的細(xì)致的解析。筆者對于收集的資料進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)國內(nèi)研究主要呈現(xiàn)兩個方向:一方面,通過英漢兩種語言對比的方式,試圖發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)喻/隱喻對于詞匯多義性的影響程度;另一方面,通過研究詞匯擴張路徑,探求轉(zhuǎn)喻/隱喻在詞匯多義性方面的影響程度。如著名學(xué)者張建理先生就通過研究發(fā)現(xiàn),人體詞匯之中面部多為隱喻,而心的引申方式主要為轉(zhuǎn)喻。
二是轉(zhuǎn)喻理論與構(gòu)式語法。
“形式和意義的匹配”如何,這時構(gòu)式語法中的核心所在。近些年,認(rèn)知語言學(xué)專家也試圖通過轉(zhuǎn)喻的方式,來解釋同一個構(gòu)式為什么會產(chǎn)生不同的構(gòu)式以及構(gòu)式與詞匯之間關(guān)系。應(yīng)用語言學(xué)著名學(xué)者嚴(yán)辰松在對于雙及物結(jié)構(gòu)進(jìn)行長期研究之后發(fā)現(xiàn),能進(jìn)入表“給予”義雙及物結(jié)構(gòu)的動詞是有一定聯(lián)系的,這也是其能夠進(jìn)入該結(jié)構(gòu)的前提條件。從認(rèn)知學(xué)的角度解釋的話,轉(zhuǎn)喻在其中起到的作用不言而喻。
三是語篇的轉(zhuǎn)喻性研究。
從當(dāng)前研究狀況來看,這方面的研究主要分為兩塊:概念轉(zhuǎn)喻在語篇銜接中的作用和轉(zhuǎn)喻理論關(guān)照下的語篇回指現(xiàn)象。
Abdu LG abbar Mohammed AL-Sharafi認(rèn)為,傳統(tǒng)觀點認(rèn)為轉(zhuǎn)喻僅僅是一種符號運作的觀點并不科學(xué),轉(zhuǎn)喻在更多意義上是一種詞匯的延伸,是語篇銜接的關(guān)鍵所在。魏在江則指出,轉(zhuǎn)喻可以體現(xiàn)在語言的各個層面,是語篇組織的重要方式之一。除此之外,學(xué)者李克則將自己的切入點放在了語篇回指現(xiàn)象上面,再通過詳細(xì)研究名詞回指、代詞回指和零形回指與轉(zhuǎn)喻之間的關(guān)系之后,其正中闡明突顯原則在語篇的重要意義。
三、結(jié)論
轉(zhuǎn)喻這種語言現(xiàn)象現(xiàn)在十分常見,正如學(xué)者UIImann所認(rèn)為的那樣:“轉(zhuǎn)喻和隱喻一樣是建立在人類的思維基礎(chǔ)上發(fā)展起來的語言模式,而人類在使用語言時弱沒有轉(zhuǎn)喻或者隱喻則顯然是不可思議的”。因此,隨著我國學(xué)者對轉(zhuǎn)喻認(rèn)識的增多,尤其是語義和語用上的探究增多,我們將會更好的認(rèn)識和利用語言學(xué)的轉(zhuǎn)喻功能。
參考文獻(xiàn):
1、Brown, G. Yule, G. Discourse Analysis[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
2、Dirven, Rene Marjolijn Verspoor. Cognitive Exploration of Language and Linguistics[M]. Amsterdam Philadelphia: John Benjamins Publishing Company,1998.
3、Leech, G.Principles of Pragmatics[M]. London:Longman, 1983.
4、李勇忠,李春華.認(rèn)知語境與概念隱喻[J].外語與外語教學(xué),2001(6).
5、董成如.轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知解釋[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2004(3).