目前,我國高職英語聽力教學正處于瓶頸狀態,遠遠不能適應新時代社會飛躍發展的需要。針對這些教學難題,采用問卷的調查方法,從語言因素和非語言因素二大方面對影響高職學生聽力輸入的因素進行分析。
高職學生英語聽力因素美國外語教學法專家W.M.Rivers的研究表明,聽力占整個言語交際活動總量的45%。聽在聽、說、讀、寫四項基本技能中居首位。它在國際交往、日常交際、促進經濟發展、進行文化交流以及各種英語考試中有著舉足輕重的地位。但就目前我國高職學生英語水平而言,基礎相對偏差,尤其是英語聽力水平普遍不理想,嚴重影響了學生學習英語的興趣性和積極性,是學生英語過不了關的致命打擊。因此,英語聽力教學是令英語教師感到頗為頭痛的難題。平時,即使他們付出了較大的努力,學生的聽力水平卻難以得到提高。原因何在呢?筆者用問卷調查方式列表加以綜合概括,然后再逐條闡釋這些問題,意在拋磚引玉,引起同行們對英語聽力改革的共識和重視,共同努力把英語教學工作搞好。
為了深入了解高職學生聽力障礙問題,筆者對惠州經濟職業技術學院外語系學生進行問卷調查,共發放問卷150份,回收138份,其中有效問卷130份,問卷調查結果按照百分比從高到低顯示如下:
下面從語言因素和非語言因素兩方面深入探討影響高職學生聽力的因素。
一、語言因素
1.語法知識
語法是學習英語的基石。雖然很多聽力材料是口語化的內容,語法似乎不那么重要,但是如果學生對英語的數、格、時、態、人稱及形容詞等這些基本語法知識不能夠牢固掌握,在聽力過程中就會反應不及時,從而影響理解。另外,英語的構詞連句都與漢語不同。英語是右分支結構,漢語是左分支結構,英語的許多句型復雜,和漢語差別很大。很多高職學生不能清楚地區分主句和從句,不能辨別它們之間的關系。因此,在聽力過程中即使認識句中的每一個單詞,也不可能準確地理解句子含義。筆者的問卷調查結果顯示,84%的學生認為,他們語法知識薄弱,由于語法結構方面的差異,特別是遇到結構較復雜的長句時會聽不懂。研究結果中顯示,這是影響聽力的非語言因素中最重要的因素。
2.詞匯量
詞匯是英語學習的基礎。聽力理解中的每一個對話、語段、語篇都是由詞匯組成的,如果學生的詞匯量不夠,那么他們對句子或語段就無法作出正確的理解。
筆者在多年的高職英語教學中發現,目前很多高職學生的詞匯量明顯不足。在聽力過程中他們會因為單詞不熟練或詞匯量不夠,而聽不懂句中的單詞或短語;或者對于有些本來很簡單的詞,但拘泥于常用的基本意義,不能夠根據具體的上下文來推測、判斷單詞的不同含義。如當聽到“foot”這個詞的時候,他們往往會想到“腳”這個基本意義,但在“Scientists are concerned because the glacier on Greenland contains enough water to raise global sea levels by about 23 feet”這個句子中,很多學生卻想不到“feet”的意思是“英尺”。另外,筆者在聽力教學當中還發現,很多學生對一些詞尾有變化的動詞或名詞不能及時反應過來,以為是生詞而聽不懂或者是寫不出來。比如,在聽寫練習會把“presented”寫成“present”,把“requirements”寫成“requirement”。
3.語速
在平時上課時,高職英語教師為了照顧基礎差的學生,講課的語速都不快,而很多廣播教學和聽力教材為了配合聽眾或學習者的程度而故意放慢語速,因而很多高職學生習慣了聽慢速英語,他們聽語速慢的錄音可以聽懂,但聽語速快的錄音聽不懂,或者會來不及消化句子,信息反饋慢,尤其是他們在聽長句的時候,會出現句子聽不完整,中斷上下句銜接的現象。
4.英語語音差異
英音和美音在發音上有所不同,有些讀音的差異還很大。如在crop,hot,ironic,spot這一類單詞中,英國人將字母o讀作[],而美國人則會將o讀作近似[a:]音的[a]。因而,這些詞在美國人讀起來就成了[krap][hat][ai'ranik]和[spat]。過去,我國的英語教學基本上采用英國英語教學體系,但隨著美語的流行,現在很多聽力材料使用美式英語。因此,學生在聽力練習或考試中經常會反應不過來,誤認為是聽到生詞了。
5.語音語調
Slobin(1979)和Crimson(1970)認為,培養學生聽力理解技能的第一步就是培養識別不同語音的能力。但是高職學生特別是南方地區學生對語音、語調、連讀英語的語音知識掌握普遍不理想。具體表現主要有以下幾個方面:
(1)辨音。很多學生對一些相近的音不能區分開來,如[J]和[r]、[w]和[v}以及[n]和[1]音等。也有很多學生對長音和短音不能正確區分,如[i]和[i:],從而導致在聽力考試中很多考“十幾”和“幾十”的題目丟分,比如,把fifteen['fifti:n]誤聽為fifty['fifti]。
(2)重讀和弱讀。英語中的句子和單詞中都會有重讀部分,但是很多學生不太重視重音的位置,從而導致發音不準。另外,學生在學英語時,按母語習慣把每個詞都讀得清楚響亮,這是不符合英語習慣的,更重要的是,如果學生不知道這些詞的弱讀式,就必然聽不出英語中這些代表的是什么詞,也就聽不懂整句話的意思了
(3)連讀。在英語口語中,人們習慣把一個句子中的幾個單詞連起來讀,如“Please pick~it~up”,這樣能使英語的句子聽起來更為自然流暢,但是如果聽者不熟悉連讀規律,他們會感到費解甚至產生誤解。
(4)語調。語調不同,含義會有所差異,如說“你沒聽清楚別人的講話,希望對方再重復一下”,I beg your pardon要用“升調”。但是,如果要表達“你不小心踩到了別人的腳上”,I beg your pardon就要用“降凋”。
二、非語言因素
1.聽力技能
聽力技能即運用預測、判斷、推理、聯想、綜合歸納等技巧理解英語聽力的能力。正確地掌握聽力技能可以幫助學生提高聽力能力,缺乏對所聽材料的預測、猜想意識,不能有效地利用其他學習方法策略,會成為制約英語聽力的一大障礙。
目前,高職學生對聽力技能的掌握很不樂觀,高達92%的學生認為自己缺乏學習策略,技能。他們在練聽力時,總把注意力集中在單詞或句子上,逐字逐句地聽,力求聽懂每一個詞,這樣只是抓住片言只語,缺乏對整體意思的理解和把握,有這樣錯誤聽音習慣的學生往往會主次不分,抓不住重要信息,一旦某個部分沒有聽清楚,就會停下來冥思苦想到底什么意思,甚至心情煩躁不安無法繼續聽下去。另有一部分學生在聽錄音時,沒有短時記憶的習慣,從頭到尾聽下來,常常是聽完后面忘了前面,對于一些數據,聽完之后更是只模模糊糊記得大概,無法準確地針對考題進行選擇。
2.母語干擾
許多學生由于受母語干擾,在聽到一段語音后,總想把英語聽力內容逐字逐句心譯成漢語,而不能直接用英語進行思維,不能直接將語音信息轉化為一定的情景,多了個中間環節,因而延長學生對聽力輸入的反應時間,出現聽者跟不上講話者的局面。
3.知識面狹窄。在Boyle(1984)所總結的文獻中,背景知識被認為是另一個影響學生聽力理解的因素。Rost(2001)指出:“只要在聽力過程中激活相關的背景知識,聽者就可以對材料做出歸納和推導,這對于更好地理解聽力材料是至關重要的”。
大學英語聽力內容形式多樣,與日常生活息息相關,特別是短文,可涉及到政治、經濟、地理、歷史、體育、教育、新聞報道、名人、風俗、旅游、工農業及科普知識等。實踐表明,學生所聽材料越接近他們的生活,他們就越容易聽懂。相反,如果學生不能了解相關知識,他們是很難對此作出正確的判斷的。
4.文化差異
語言是文化的載體,它記載著文化,也傳遞著文化。學習英語的過程,也是對英語國家文化的了解和掌握過程。不同文化背景的語言學習者,由于接受的文化教育的不同,對文章理解是有所差別的。如“Where’ve you been hiding yourself?”這個句子,如果聽者不了解中英文化差異,是很難知道正確的意思應該為“好久不見,你從哪里冒出來的?”
然而在語言教學中,教師往往只重視語言形式的講解而忽視語言背后文化的傳遞,忽視語言在實際場合的運用及文化差異的比較。其結果是學生在聽力過程中,很大程度上依賴語言知識,對詞語傾注了很大的注意力,竭力去記住每一句話的意思,并且孤立地去理解每一句話,似乎聽懂了句子卻找不到答案。究其原因不在語言本身,而在對文化及文化差異方面缺乏了解。
5.短時記憶和瞬時記憶能力
學生在聽英語的過程中,常常碰到這樣的情況:聽時什么都懂,但聽了后句忘了前句;有時全部聽完后,中心思想弄明白了,可細節卻記不清了,回答關于細節的問題,只好憑感覺或模糊記憶去猜測答案。這就是學生短時記憶和瞬時記憶能力不強的表現。
聽是一種領會性能力。在聽的過程中,學生對語言信號所產生的記憶是在短時內完成的,因此記憶的痕跡十分淺,保持量也非常有限,心理學家將這種記憶稱為瞬時記憶和短時記憶。聽力理解過程依賴大腦的短暫記憶功能,這種記憶是有容量限制的,所以對聽力資料要做到既理解內容,又記住大部分細節信息是有一定難度的。因而,為了防止遺忘,學生就要及時、快速地處理語音并作出反應。
6.教學方法
目前,高職聽力課的教學模式主要還是傳統的“聽錄音、做練習、對答案”教學模式。教師很少從方法上給予指導,如根據上下文猜測字詞的技巧,抓取關鍵詞的技巧,及做筆記的技巧,等等。機械的教學模式沒能把學生的學習興趣激發起來,學生學習的自主性、能動性沒有充分調動起來,結果是就算學生聽得再多,效果也不會理想,反而增加學生的疲勞感,使聽力課變得枯燥乏味,更使學生失去信心和興趣。
7.心理因素
心理因素指的是不直接參與認知過程的非智力因素,諸如學生的興趣,注意力,情緒,態度和意志力。米勒(G.Miller)認為,語言的運用即“在人們使用句子時進行著的心理過程”。聽力的完成就是一個積極主動且復雜的心理過程。學生的心理因素好壞,在很大程度上影響著其聽力理解效果。
筆者在聽力教學過程中發現,影響學生聽力的心理因素主要在以下幾個方面:
(1)思想上不重視。一般中學開設聽力課較少,在大學階段的聽力課基本也是每周2節課,學生認為聽力不是主要科目,沒有充分認識到聽力的重要性。
(2)對聽力沒興趣。高職學生普遍聽力基礎較為薄弱,加上課堂氣氛不活躍,加之在平時聽力練習或考試中屢次受挫,使大部分學生對聽力失去了興趣和信心。他們上聽力課主要是出于應試的目的。
(3)出現焦慮情緒。高職學生在聽力過程中特別是在考試過程中常常會因為自信心不足而出現害怕聽不懂,精神緊張,心情煩燥、擔憂等焦慮情緒。
(4)注意力不集中。有些學生認為,自己基礎差,又面對新的環境,新的學習任務和要求,精神容易緊張。而正因為這一不良心理因素會引起惡性循環,最后導致一聽音便緊張,一緊張就無法集中精力接收信息。
三、結語
以上是對影響學生聽力的種種不良因素的調查與分析。但要改變這種不良因素,歸根結底還得靠我們師生共同配合,努力去實踐,積極去奮斗,尤其是作為重要解惑人和主導者和我們,更應該自覺地深入了解學生,聯系實際,進一步改進和調整好切實可行的教學方針和方法,進行卓有成效的英語聽力改革,正確引導學生提高思想認識,端正學習態度,堅持不懈地努力學習,并指導他們要掌握一些學習技巧,徹底掃除英語聽力障礙,不斷開創英語教學新局面。
參考文獻:
[1]Rivers,W.M.Teaching Foreign Language Skil1.Chicago:The University of Chicago Press,1968.
[2]Grimson A. C.An Introduction to the Pronunciation of English(2)London:Edward Amold,Ltd.,l970.
[3]Boyle,J.P.Factors Affecting listening comprehension[J].ELT Journal,1984.