【摘要】近年來第二外語的學習漸漸興起,與此同時沉浸式教學方法的出現為外語教學提供了一種全新的方式。本文將沉浸式教學方法與第二外語教學相結合進行分析。提出,用沉浸式教授第二外語可以提供良好的語言環境是行之有效的教學方式。
【關鍵詞】第二外語教學;沉浸式;語言環境
無論從國際交往,還是我們的教育制度,英語都已經穩坐我們第一外語學習的交椅。但在世界多元化的影響之下,我們對世界的著眼點不僅僅局限在英美這些長期于文化領域占據優勢的國家。隨著英語教育的普及,不僅是高級翻譯人才還是普通的工作口語交流,英語的應用已不如往日的稀缺。無論是作為即將踏上職場的年輕白領們,還是在校學習的悻悻學子們都開始意識到,多掌握一門語言在職業生涯中具有較強的競爭優勢。從大社會環境來看,21世紀是多元、多語時代。英語勢必是我們最有利的工具,是首選;但同時,社會環境也促使了同學們選擇多語種學習的必然性。所以第二外語的學習正漸漸興起,與此同時教育和研究工作者們一直致力于探討有效的教學方法,以提高教學效率。本文旨在探討沉浸式教學方法在第二外語教學中的應用。
一、沉浸式
加拿大沉浸式教學法始創于1960年代,是加拿大法語區首先開創的一種全新的第二語言教學模式。它是指以非母語的第二語言作為直接教學語言的基本教學模式,即將學生“浸泡”在目的語言環境中。在教學活動中教師不但使用目的語言教授目的語言,而且用目的語言教授其他課程。換言之,第二語言不僅是學習的內容,還是學習的工具。同時,加拿大沉浸式教學取得了巨大的成功,從而受到了廣泛的關注和高度的評價,被稱為“第二語言學習和教學發展中的一次革命”。
沉浸式的分類
按起始時間,沉浸式雙語教育可以劃分為三種類型:早期浸入式、中期浸入式和晚期浸入式三種。一般而言,早期浸入式是在學齡前期(幼兒園)或小學一、二年級開始的浸入;中期浸入式是指在小學中、高年級開始的浸入;晚期浸入式是指在初中或高中才開始的浸入。
按第二語言或外語的使用比例,沉浸式雙語教育可劃分為兩種類型:一是“完全沉浸式雙語教育”,開始時,第二語言作為100%的教學語言,兩年或三年以后,第二語言的比例降低至80%,再過三年或四年以后,第二語言的比例降至50%左右;二是“部分沉浸式雙語教育”,第二語言的比例始終占50%左右。
二、第二外語的學習
1、第二外語學習群體
學習第二外語的人群可以分為兩類,一類是英語專業的學生,除了學習英語之外,英語專業學生開始涉獵于第二外國語的學習,這是對他們培養計劃的需要。第二類是非英語專業的學生,他們有自己學習的第一外語,(在中國大多數人的第一外語是英語)但是在此基礎上想學習第二門外語的人群。從職業角度考慮,真正意義上的外企白領職位,只會英文是沒有太大競爭優勢的。在職位定位上明確一個很高的標準以后,從語言角度來講,在英語基礎上學習另外一門語言是十分必要的。
2、第二外語學習的情況介紹
絕大多數學生是在大學二年級時開始學習第二外語的,從字母開始學起,利用兩到三年的時間學習語法,之后逐漸增大詞匯量。其中少數一些學習成績優異的同學,通過大約三年的學習,能夠達到所學第二外語的公共外語四級考試水平。但是很多學生剛開始學習“二外”的時候,都會受到一定程度上的影響。因為英語在思維里有固化模式。有些同學俄語是第二外語,上課回答問題時會不自覺的用英語回答“Oh,yes!”;而注意到這一點后,在英語課上,則時常會吐出“達!”(俄語中“是”的意思)。遇到這種情況,沉浸式教學法能夠發揮其重要功效,這種方法的實施有其科學的依據和實驗證明。
3、沉浸式在二外中的應用
通過在課堂中教師大量使用第二外語進行教學,學生能夠完全的沉浸于目標語言之中,但是沉浸式教學法的應用對教師提出了一定的要求。
第一、精心備課,巧妙設計教學內容,確保教學要求與學生能力吻合按需求循序漸進。只有確保語言的可理解性,學生才能夠理解教師。出現生詞和短語時,教師經常采用重復、復述、模擬、手語、照片、鼓勵學生猜測等方法加以解釋。第二、以學生為中心,鼓勵學生積極參與課堂活動,鼓勵學生提出問題、參與討論,形成師生互動、生生互動的教學氛圍,使學生始終保持高昂的學習積極性。就第二外國語習得而言,激發持久的興趣和采用科學得當的方法是第二外國語習得成功的關鍵。
沉浸式教學能滿足社會和個人的需求,使得學習者有著很高的學習動力,因此,他們能全身心地投入到學習中去。
4、沉浸式與第二外語教學的結合有以下幾點好處
(1)培養語感
很多學第二外國語的學生一直用英語字母的發音去記誦其他語言的單詞,但這樣做會影響發音的準確性。大部分的語言(特別是使用拉丁字母的語言),都有一些固定的拼寫規則。換而言之,發音具有一定的規律性,只要掌握這些規律,即便是生詞,也能非常輕松地拼讀出來。而這些發音規則都與平時聽力練習密不可分,因此培養對一門外語的“語感”的第一步,是必須通過聽力的積累模仿該語言的發音。在沉浸式的教學過程中學生能夠通過模仿老師的發音,久而久之形成語感。
(2)創造語言環境
就中國學習外語的語言環境來說,第二外國語的確不占優勢。市面上能夠找到的二外教學材料或學習輔助資料都乏善可陳。在這樣的情況下,就更需要教師自己做一個把握,創造一些學習條件。
基本而言,學習第二外國語的學生都希望自己能夠掌握一些基本的實用交流技巧。而目前市場上能買到的速成教材卻都普遍存在著只注重語法講解,忽視語言應用性,且內容普遍老化的問題。因此,在教師采用沉浸式的授課過程中,學生不僅僅是學習語言本身,還更好地掌握了語言應用的方法,真正做到“學以致用”。
三、結論
沉浸式教學法與第二外語教學的結合為外語教學打開了一條新的路徑,提供了全新的外語教學模式,它實現了第二外語教學與實際應用相結合的教學模式,為學生學習和使用全新的目的語言提供了廣闊且豐富自然的語言環境。
作者簡介:于欣宏(1984—),女,哈爾濱商業大學廣廈學院外語系助教,研究方向:外語教學。