王秀偉
(遼東學院韓朝經(jīng)濟與文化學院,遼寧丹東118000)
“文化”是一個很難下定義的概念,不同學科可以從不同的角度來看待和理解文化。這是由于文化包含了極為廣泛的內(nèi)涵,知識、信仰、藝術、道德、法律等都是文化的一部分,可以說,文化體現(xiàn)了社會的整個生活方式。而在外語教學中,文化意味著一個國家的歷史地理、風土人情、傳統(tǒng)習俗、行為規(guī)范和價值觀念等。因此,無論語言是否相通,任何民族與社會都有其獨特的文化,而不同的文化產(chǎn)生了不同的價值觀,這些不同的價值觀又影響著文化的認知方式。
語言與文化有著密切的關系,語言的產(chǎn)生和發(fā)展離不開文化的土壤。語言是從人類長期社會生活實踐中產(chǎn)生的,又隨著社會歷史的發(fā)展而不斷豐富。作為記錄著人類發(fā)展歷史的語言,總是植根于一定的文化背景之中。語言活動的過程中,隨處都有文化的痕跡。因此,要了解一門語言,離不開對其文化的理解,而要理解一個民族或地區(qū)的文化,也離不開對其語言的掌握。
外語是外國文化的載體,高校外語教學不僅是外語的傳授過程,還應當是對外國文化的教育過程。按照傳統(tǒng)教學大綱的要求,外語教學主要體現(xiàn)在對語音、語法和詞匯的掌握,并在此基礎上能夠運用所學語言知識,達到聽、說、讀、寫的技能要求。但是,僅僅掌握這些技能,就能真的學習好一門外語嗎?實踐證明,學生在傳統(tǒng)的知識灌輸式教學模式下,在實際運用語言時,仍避免不了犯許多錯誤。而這些錯誤的發(fā)生與對所學語言所處的文化缺乏了解密不可分。比如,東西方文化對尊卑的理解和表達存在差異。在我國,在姓后加“老”字,是表示對年紀大的人的尊敬,如稱王老。若表示親切,則在姓前加“老”字,如稱老王。但是西方,“老”字意味著衰老,所以一般不使用。如果不了解西方文化,而按照我國文化習慣來使用,稱呼外國人老某某的時候,對方就會覺得很生氣。再比如說,我國文化中一般使用“愛人”來指稱自己的另一半,在介紹自己妻子或丈夫時,一般說“這是我的愛人”。但是在韓國文化中,“愛人”確是指稱情婦或情夫的意思。如果不了解這個文化背景,向韓國人詢問對方妻子或丈夫時,使用“這是你愛人嗎?”那就會很失禮了。
可見,不同國家之間,存在著文化差異,而這些文化差異對語言的運用起著重要作用。不了解文化的模式,就很難真正學會語言。因此,高校外語教學過程中,除了對語言本身技巧的傳授之外,還應當注重對文化背景知識的教育,只有將文化的學習作為教學重點內(nèi)容的一部分,才能真正理解語言,學會語言,運用語言。
大學本身具有文化的啟蒙、傳承與創(chuàng)新的基本職能,其中外語教學因其具有學科交叉性和跨文化性等特點,具有其獨特的文化功能與文化責任。作為大學的外語教學,應當加強對文化的重視。但是,現(xiàn)在傳統(tǒng)的外語教學模式,主要以強化單詞、句型記憶以及語法的分析等為主,將外語學習定位在外語知識和言語技能的學習上。這種教學模式存在重知識輕方法、重理論輕應用的弊端,造成了高校外語教學和社會外語應用的嚴重脫節(jié)。
在全球一體化的進程中,不僅世界在了解中國,中國也需要走向世界,外語教學為其提供雙向交流的基礎。高校外語教學本身也面臨著由應試教育向素質(zhì)教育的轉(zhuǎn)型過程。改變單一機械的傳統(tǒng)教學,注重豐富的文化知識傳授,強調(diào)高校教育的文化育人理念,注重培養(yǎng)學生的文化意識,是高校外語教學本身所具有的文化育人功能的體現(xiàn)。
高校的外語教學不能忽視其特定的教學對象,即大學生。大學生不僅具有強烈的求知欲,還具有自己獨特的世界觀。這個時代的大學生,對于文化的態(tài)度,不是保守的,而是呈現(xiàn)出一種熱情與渴望,這是一種學習文化的本能需求。大學生渴望與外部文化進行平等的對話交流,在正確的引導下,他們能夠?qū)Ξ悋幕M行批判吸收,能夠以開放的心態(tài)對待文化差異,尊重和了解多元化的世界文化,并具備國際視野和全球意識。如何讓學生了解多元文化,如何去正確地引導學生,如何培養(yǎng)學生平等的文化價值觀,這是高校的文化教育責任,同時也是作為與他國文化直接相關的高校外語教學所肩負的文化責任。
文化與語言有著密切的關系,對外語的學習離不開對其所處的文化背景的理解。高校外語教學文化功能的發(fā)揮,文化責任的實現(xiàn),都需要相應的策略和措施,具體來說主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
要實現(xiàn)高校外語教學的文化責任,首先需要轉(zhuǎn)變高校外語授課教師的觀念,其主要體現(xiàn)在以下兩個方面:
(1)要轉(zhuǎn)變外語教學長期以來的重文輕道觀念。外語教學中長期忽視德育教育,這與將外語教學僵化理解為純語言技巧教學密不可分。由于這種單一化的錯誤理解,使得外語教學的授課目標和內(nèi)容側(cè)重純語言教學,忽視了豐富多樣的文化教育內(nèi)容,影響了滲透德育的力度。因此,授課教師應該改變傳統(tǒng)的外語教學是純語言教學的觀念,要認識到外語教學也是技巧教育與文化教育并重的學科,應當關注在外語教學中豐富的文化背景知識。
(2)要轉(zhuǎn)變授課教師重業(yè)務學習輕文化學習的觀念。授課教師一般都注重自身專業(yè)知識學習而忽略其他文化科學知識的學習。授課教師應當充分認識到自己的外語教學不僅僅要簡單地傳授外語知識,還要從語言學角度進行外國文化知識的介紹,更要從廣角度、深層次進行文化滲透教育。因此,在對自己本專業(yè)知識學習的同時,還應重視對外語所處的文化背景知識的學習,真正意識到高校外語教師也充當著人類文明傳播者的角色。
高校外語教學的文化責任的實現(xiàn),還需要提高授課教師的文化修養(yǎng)。周恩來曾經(jīng)對外語翻譯人才提出了三個基本功的要求,即一個合格的翻譯人才應當具有政治、外語和知識三項基本功。周恩來的三項基本功要求,實際上是從實踐角度對外語學習者和教授者提出了更高的要求,值得外語教師思考。例如,漢語里的“醋壇子”,不僅有指稱的概念意義,也具有聯(lián)想的語用意義,即表示對方很容易嫉妒。但是韓語中的“醋壇子”只有指稱的概念意義。如果僅有外語基本功,卻不了解這樣的知識背景,那在與韓國人交流時,說那個人是個“醋壇子”,對方只會覺得莫名其妙,達不到順暢交流的目的。因此,高校外語教師應當不斷提高自身的文化修養(yǎng),不斷學習自身教授語言所處的文化背景知識,用豐富的知識武裝自己,才能為學生指點迷津,才能授業(yè)解惑。
高校外語教學不能只注重死板的課堂內(nèi)教學,還應該注重課外教學,營造互動的文化學習語境。首先,應該引導學生廣泛接觸外語文化材料。對于學生的有效學習來說,高校外語教學的課時十分有限。因此,授課教師可以引導學生充分地利用課外可支配時間,廣泛閱讀外語文學作品、報刊雜志和時事評論等材料。通過課外材料的大量閱讀,拓展視野,豐富文化知識的積累。其次,在課堂教學中,應當努力創(chuàng)設聽說的文化語境。授課教師可以在課堂上靈活選用適當?shù)慕虒W方式,培養(yǎng)學生在文化語境中對外語知識的運用能力。例如,可以設置不同的情景,讓學生扮演不同的角色進行對話交流,然后再進行點評,讓學生通過模擬教學,了解到該語境下的談話禁忌,學習到此種情景下的基本禮儀和用語,體驗到不同文化交際氛圍。再如,可以邀請外教過來與學生直接互動交流,通過外教的言傳身教對學生起到潛移默化的影響。還可以通過討論式授課、外國文化專題探究等方式多維度地開展師生之間的交流互動。再次,在課外教學中,側(cè)重對外語文化的實踐體驗或者隨機對話,彌補課堂教學滯后性的缺陷,強化學生的知識掌握,培養(yǎng)學生的運用知識能力。課外教學主要強調(diào)的是為學生交流搭建平臺,為學生與外語群體的接觸提供途徑。例如,可以建立外語沙龍、口語角等,通過外教和留學生的參加,為學生口語情景鍛煉提供平臺。再如,還可以與外國對口大學進行深入交流,開展一些兩國師生廣泛參與的系列活動,譬如歌曲比賽、風情展、辯論賽等方式,開展互訪交流等項目,進行深入互動,為學生的語言運用營造良好的學習環(huán)境。
高校的外語教學應當正確把握教學過程的階段性。這是由于對于母語以外的第二語言的學習,學習者存在一定的社會距離和心理距離。授課教師應當注意分階段地使學生逐步適應外語所處的生活方式和價值觀。通過這樣的適應,避免文化差異造成的語言休克(language shock)和文化休克(culture shock)現(xiàn)象,消解中外文化差異帶來的負面影響,刺激學習者的主觀能動性。授課教師應當在把握群體學習者學習適應階段的同時,兼顧個體的發(fā)展階段。高校的外語教學中對文化的注重,還體現(xiàn)在對教學方法的運用上。授課教師在課堂與課外教學過程中,應注意用啟發(fā)的方式,強調(diào)對學生思維方式的培養(yǎng),引導學生對文化的思考從表象理解到理性的認知。可以綜合使用語言表述、神態(tài)表情等啟發(fā)學生的思維。還可以通過比較的方式,讓學生了解中外文化差異的具體表現(xiàn),通過討論等方式了解學生的知識結(jié)構,以互動的方式發(fā)現(xiàn)學生思想的錯誤傾向或偏差,并對其進行正確的引導和糾正,以此有效地達到外語教學目標。
[1]王素珍.關于英語教學中文化引入的思考[J].河南師范大學學報:哲學社會科學版,2007,(6).
[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對比[M].北京:外語教學與研究出版社,1989:84.
[3]韓海燕.“文化校園”視角下的英語教學[J].中國大學教學,2009,(2).
[4]王鑒.從“應試教育校園文化”到“素質(zhì)教育文化校園”[J].教育理論與實踐,2010,(3).
[5]李艷華.談韓語教學中的文化參與問題[J].長春教育學院學報,2009,(12).