999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢數字諧音詞異同的深層解析

2013-04-29 12:23:44傅軼飛
現代語文 2013年9期
關鍵詞:差異

摘 要:通過對英漢網絡語言中數字諧音詞的種類、性質、構詞規律、異同及其成因做多維度地探究,指出兩種數字諧音詞在種類和性質上具有相似性,但在構詞規律上存在許多差異。其差異主要源于英漢語言內部的結構不同。英語是字母文字,以字母標音,而漢語是表意文字,以“形”辯“義”,這就決定了漢語同義和近義詞聚相對龐大。漢語的數字諧音詞同時以數字、音樂簡譜及方言的諧音作為參照。因此,漢語數字詞在網語詞匯中所占比例及流行性均超過英語數字詞。

關鍵詞:網絡語言 數字諧音詞 相同 差異

一、前言

如今,只要你常在網站沖浪,就不難在漢語網站上發現如“1314、886、20184、hold住、航母style、杯具、童鞋、接地氣、土肥圓”之類的網語詞匯。如果你擅長在英文網站瀏覽,也不難發現“111、411、520、CUL8R、SMSish、frNd、PLU”之類古怪的單詞或“txt ny1? FrNd or foe? t+ & sc.”之類的語句,這就是所謂的“網語現象”。

網語目前尚無權威的、明確的定義,通常指“網絡語言”或“網絡用語”。筆者認為網語的定義有廣義和狹義之分。廣義網語指因特網中使用的一切語言(含各語種中的規范和非規范兩部分)。狹義網語指各語種中在形態、語義或語法上已經產生變異的、非規范的、另類的語匯等?!熬W絡語言”偏重于廣義定義,而“網絡用語”偏重于狹義定義。

英漢網語中各有一道靚麗的風景線——諧音詞(仿照字詞的發音而杜撰的新詞)。英漢諧音詞大體可分為數字型諧音詞和文字型諧音詞兩種。數字型諧音詞(簡稱:數字諧音詞或數字詞)如英語中的“411”,漢語中的“886”;文字型諧音詞(簡稱:諧音詞)如英語中的“CU”,漢語中的“杯具”。但值得一提的是,除此之外,漢語中還有英文諧音詞(如脫口秀=talk show)。本文僅論及數字諧音詞。

數字諧音詞,即由阿拉伯數字的諧音構成的表義的新詞。嚴格地說,數字詞既含詞,也含語。漢語中數字詞異常活躍,且在網語中大有獨占半壁江山之勢。數字詞構成了千百年來英漢詞匯中空前的景觀,是詞匯大軍中的新成員,為英漢語言輸入了新鮮的血液,是網絡流行語中極為活躍的生力軍。

數字諧音詞的出現為英漢詞匯研究提供了千載難逢的契機,但到目前為止,學界在此方面的研究偏少。根據中國知網哲學與社會科學數據庫,通過“數字諧音詞研究”做主題和篇名檢索,可查找到的直接相關論文不足10篇。因此,在該方面值得做深層的理論研究。

二、英漢數字諧音詞的異同

英漢數字諧音詞的異同體現在如下方面:

(一)英漢數字諧音詞的性質相同

根據語言的基本要素分析,英漢數字詞的性質是相同的?!罢Z言是以聲音為物質外殼,以語義為意義內容的,音義結合的詞匯建筑材料和語法組織規律的體系?!保ㄍ醯麓海?997:5)在語音、詞匯和語法三要素中,詞匯無疑是語言的重要建材。正如英語語言學家D.A. Wilkins所言,“沒有語法,人們就不能表達很多東西,而沒有詞匯,人們則無法表達任何東西?!保R慧,2012:34)如果把人類的言語作品比作成千上萬的“建筑物”,“詞匯是建筑材料,語法就好比是建筑規則”(岑運強,1994)。人們總是按約定俗成的詞法和句法進行正常的語言交流。詞匯中能夠音義結合,且符合語法規則的可視為“規范”的詞匯,它們在使用中循規蹈矩,通常按“建筑法”(語法)遣詞造句,進行語言的構建。語法在語言系統中擔當的是“交警”的作用,隨時監管“違章”的詞法和句法,維持人類語言交流的正?!爸刃颉?。“違反”的行為,或不被接受,或被斥為另類。

英漢網語詞匯中的數字詞是不服從“交警”管制,且無章可循的叛逆成員。雖然數字詞具有音、形、義的詞匯基本特征,但尚無語法定形,通常在沒有特定語境的情況下,不能獨立使用。如同網語中的大半反叛成員(如數字詞、諧音詞、鍵構詞和表情圖標)一樣,都具有反傳統的特色。有的(如數字詞)雖音義結合,但卻不符合語法規則;有的只具有語義,卻不具有語音(如鍵構詞——表情字符和情感圖標)。后者雖與體語和手勢語有一定程度的相似性,但又與這些副語言現象明顯不同。

因此,只有音義結合且接受語法制約的方為“合格的”的詞匯。而數字詞(同上述另類成員一樣)并非是語言中名副其實的 “正品”詞匯,而是語言詞匯中的“副”產品,或可被封為“副”詞匯,屬“亞”詞匯現象。數字詞屬詞聚中極典型的“不法分子”。在此意義上,英漢數字詞的性質無疑相同。

(二)英漢數字諧音詞的類型相近

1.英語數字詞

從詞的形態分析,英語網絡語言的數字詞均可分為:純數字詞以及數字和字母混成詞兩種。

(1)純數字詞

根據英語internetslang.com,英語數字詞有150個左右。如:143=I love you 我愛你;14344=I love you very much 我非常愛你;21=quit 辭去; 224=today, tomorrow, forever 今天、明天、永遠;123=I agree 我同意;120=the police 警察等。

(2)數字和字母混成詞

1)同音異形異義詞

同音異形異義詞,顧名思義為發音相同,但詞形與詞義均不同的詞。該類詞基于數字恰好與字母或單詞的發音諧音而構詞。如:4U=for you(其中4=/f??/=for, U=/ju?/=you)意為“為你”;2B=to be(其中B=/bi?/=be)意為“存在”;2l8(其中2=/tu?/=too;l8=/le?t/=late)意為“太晚了”;CUl8r=see you later(其中C=/si/=see,U=/ju?/=you,l8r=/'le?t?/=later)意為“一會兒見”。

2)數字與字母混合構詞

利用部分(阿拉伯)數字的發音與英文字母、字母組合或單詞相同或諧音(如/e?t/=8;/na?n/=9等),構成數字與字母混成詞,如:Q8=Kuwait 科威特;K9=Canine 卡奈因;5N=/fa?n/= fine 好的。

利用數字加英文首字母縮略語等混合構詞,如7DAW=7 days a week(7+英文首字母縮略語)一周七天;4RL=for real(4+英文首字母縮略語)真的、嚴肅的;2G=too good(2=too)太好了;2MI=too much information(2+英文首字母縮略語)信息超載等。

利用數字加與單詞諧音的字母等構詞,如10X=thanks謝謝;10Q=thanks 謝謝;2K9=2009 意為“2009年”,其中K=Kilo,意為“千”。

2.漢語數字詞

(1)純數字詞語

漢語中的數字諧音詞,又為數字標音詞或數字表義詞,指以數字的諧音構成的數字型詞匯(嚴格地說,該類詞既含詞,也含語,其中以詞語為主),如:88再見;9494 就是,就是;7456 氣死我了;04551 你是我唯一;0457 你是我妻;04527 你是我愛妻;065 原諒我;098 你走吧;1573 一網情深等。

(2)數字與漢字混成詞

漢語網語中有少數由數字與漢字等混合構成的數字混成詞,如:8錯(不錯)、喝9=喝酒、哈9=喝酒、到98(=酒吧)里喝9。到789店(9店=酒店)吃飯。這類詞較純數字詞要少。

(三)英漢數字諧音詞的構詞規律不同

1.英語數字詞的構詞規律

英語數字詞僅以國際音標作為諧音參照,但構詞規律繁雜, 目前顯現出的規律大致如下:

(1)受漢語數字詞影響,采取“拿來主義”的借用辦法,如:250=stupid person 蠢人、二百五;520=I love you(漢字的諧音)我愛你。

(2)巧用鍵盤字母、字母數量、單詞數量、語義等構詞。如:381=I love you (3 words, 8 letters, 1 meaning三個字,八個字母,一個意思)我愛你;831=I love you(8 letters, 3 words, 1 meaning八個字母,三個字,一個意思)我愛你;721=Love you(七個字母、兩個字,一個意思)我愛你;459= I Love You (phone digits for ILY) (手機撥號鍵字母ILY組合)我愛你;1234=1 thing 2 say 3 words 4 you 對你說一件事,就三個字 (I love you),該詞利用1234巧妙構詞,表達“我愛你”之義。

(3)利用同音但異形的特點構詞。如:2=two;4=for;241=two for one 一人兩個。

(4)利用擬聲或次級擬聲等特點諧音。如:888=ate, ate, ate 吃、吃、吃;8888888=clapping 鼓掌。

(5)利用常識構詞。如:180=turn around 意為“180度大轉彎”。

(6)利用形象比喻構詞,如:9_9= rolling the eyes上翻眼球;6_6=looking down眼睛朝下看。

(7)數字和字母混成詞,利用阿拉伯數字與英文字母、字母組合或單詞諧音構詞。如:H8=/he?t/= hate和W8=/we?t /=wait。

(8)部分數字詞的諧音與黑客語相關。

2.漢語數字詞的構詞規律

(1)數字諧音詞

漢語的數字詞可作為諧音的參照較英語多。漢語可利用阿拉伯數字、音樂簡譜、方言等同漢字的發音諧音的特點構詞。既可構成二字詞、三字詞、四字詞,也可構成短語或語句。鑒于漢語數字詞規律也很繁雜,一時難以歸納到位。目前為止,數字詞呈現的構詞規律大致如下:

“0”在多數情況下代表“你”。

“1”表“一”“依”或“要”。

“2”多數情況下表“愛”或“餓”。

“3”表“想、生、真”。

“4”表“是、思、世、四、死”。

“5”多數情況下表“我”。

“6”表“很、溜、了、吧”。

“7”表“請、氣、親、七、心”。

“8”表“不、別、伴、把”。

“9”表“救、久、酒”。

(2)數字與文字混成詞

利用部分數字與漢字相同或諧音的特點構詞,構成數字與文字混成的、不倫不類的另類詞。

從上述英漢數字詞的構詞規律可見,英文中的數字詞受漢語的影響,反之亦然,如漢語中的“39=thank you 謝謝你”。不同的是,漢語對英語的影響相對(英語對漢語的影響)要小得多。鑒于各自獨有的文字內部結構不同,漢語中沒有類似“831”(八個字母,三個單詞,一個意思)“我愛你”之類的構詞。英語中有少數利用擬聲詞(888=ate、ate、ate)和形象比喻(如6_6=眼睛向下看)等構詞。漢語數字詞中類似的特點鮮見。

三、數字諧音詞異同的深層原因

英語為表音文字,除26個英文字母以外,一個字母為單詞的屬極個別現象(如:不定冠字“a”及個別字母縮寫詞等),幾乎所有單詞都是有兩個或兩個以上英文字母組成。阿拉伯數字1~9的英文單詞 (one, two, three, four, five, six, seven, eight,nine) 也是由多個字母由一定的拼寫規則組合而成,其讀音同阿拉伯數字的讀音相同(1=one,2=two,3=three,4=four,5=five,6=six,7=seven,8=eight,9=nine)。除此之外,與數字讀音相同的單詞和字母組合相對較少。目前英語網語(根據internetslang.com網站統計約9000個詞語)中數字詞及數字與字母混合詞(約150個),相對而言,在總的網語詞匯中所占的比例不是很高。

根據《2012中國語言生活狀況報告》,2006年到2010年共檢索到年度新詞語2977條,其中含部分漢語阿拉伯數字混成詞。根據百度文庫《流行語大全》統計,漢語網絡流行語約1500個,其中數字詞約200個。相比之下,所占比例遠遠高于英語。

“漢語有漢字6萬余,可音節僅406個,配上聲調不過1204個。除15個音節只有一個字外,絕大部分音節都擁有兩個以上的同音字?!保ㄖ芤晦r,2003)與英語至少上萬個音節數量相比,漢語語音區別意義的功能較弱。漢字有形聲文字、象形文字和象意文字之分。漢字系統經歷漫長發展確立形聲字的主導位置(90%)。形聲字中“聲”為基礎,通過賦予“聲”不同的“形”實現對意義的分化,這樣的結果產生一個個大小不等的同源字族。同源字族中起區別意義的不是“音”,而是“形”。換言之,漢語詞匯系統的核心是以“形”辯“義”,形成了漢語詞匯中大量的同音字和近音字。有學者對1979年版《新華字典》中的1052個同音音節作了統計,得出漢字的平均同音度達到7.85的結論。這就是說,漢字系統中一個字音平均對應近8個字形。

漢語是語素音節文字,發音上四聲音調用來區別漢字和字義。同阿拉伯數字讀音相同的漢字很多,容易發生聯想。其中與每個數詞發音相同的漢字有的多達200多個。漢語中各數字均有其同音或近音詞聚,可用于網絡的諧音漢字。根據學者研究,0~9各數字的詞聚數量不同:0有30個;1有21個;2有7個;3有4個;4有24個;5有18個;6有11個;7有23個;8有16個;9有7個。各數字中可用于諧音的漢字如表1:

除漢語各數字詞的相同和相近詞聚大之外,加之漢語的方言多,擴大了同音詞或近音詞的類聚,增加了造詞可用的語言材料。這是漢語中一個不可否認的語言現實。由此可見,多數詞匯并不是憑空捏造、任意產生的,而是在語言現有原材料的基礎上創造生成的。

漢語中的方言多,可供造字者使用的現成語言材料極為豐富,如詞匯材料、語音材料以及其他混合材料(拼音、字母、簡譜、標點符號、鍵盤符號、數學符號等)。這也從一個側面解釋了為什么漢語網語中不僅數字詞多,而且其他諧音等詞要比英語豐富,使用范圍更廣,且流行語更容易普及。

四、結語

英漢網語中數字型詞各有千秋,異同參半。漢語是語素音節(節奏)文字,漢語字音中的四種聲調(四聲:平聲、上聲、去聲、入聲)是用來區分不同漢字的。漢語詞匯系統的核心是以“形”辯“義”,這就決定了漢語同義和近義詞聚相對龐大,因此漢語中的數字詞,較英語在網語詞匯中所占比例相對要大,在流行語中更為活躍。相比之下,英語數字詞流行性不及漢語。

英漢兩種語言中的數字詞,尚不具有音義結合且受控于語法的特點。截至目前為止,在各自的語言中數字型詞匯充其量僅屬詞匯的副產品。另外,語言的核心職能是人類思維和交際工具,如數字詞達不到約定俗成的程度,在語言交際中,任憑造詞者杜撰和聽話者漫無邊際的猜想,無疑會產生語言交際的模糊性,并在交際中產生一定的障礙,會降低語言交際的流暢性和效率。

數字型詞匯的“壽命”究竟會有多長?其前景是喜,是憂?只有時間能作答。縱使英漢數字詞在語言中堪比“流星”,其運行軌跡依然值得我們深入地研究。

參考文獻:

[1]傅軼飛.英漢網絡語言對比研究[M].北京:國防工業出版社,2013.

[2]韋納斯.詳析網絡用語中的漢語、外來語諧音詞[J].現代語文(語言研究版),2011,(8).

[3]王德春.語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

[4]馬慧.英語專業學生詞匯學習策略研究[J].佳木斯教育學院學報,2012,(11).

[5]岑運強.語言學基礎理論[M].北京:北京師范大學出版社,1994.

[6]周一農.數字諧音的演變[J].修辭學習,2003,(1).

[7]尹文剛.漢字同音率、同音度及同音字音節個數隨同音度增加而遞減的規律[J].語言科學,2003,(4).

[8]趙宏.英漢詞匯理據對比研究[D].華東師范大學,2011.

(傅軼飛 遼寧大連 遼寧師范大學外國語學院 116029)

猜你喜歡
差異
“再見”和bye-bye等表達的意義差異
英語世界(2023年10期)2023-11-17 09:19:16
JT/T 782的2020版與2010版的差異分析
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
關于中西方繪畫差異及對未來發展的思考
收藏界(2019年3期)2019-10-10 03:16:40
找句子差異
DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
生物為什么會有差異?
法觀念差異下的境外NGO立法效應
構式“A+NP1+NP2”與“A+NP1+(都)是+NP2”的關聯和差異
論言語行為的得體性與禮貌的差異
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:50
主站蜘蛛池模板: 999精品色在线观看| 四虎免费视频网站| 国内精品视频在线| 亚洲精品少妇熟女| 国产成人精品一区二区免费看京| 亚洲人成网18禁| 四虎成人免费毛片| 国产自在线播放| 视频一区亚洲| 伊人色综合久久天天| 精品国产成人国产在线| 欧美日韩一区二区在线播放 | 日本人妻一区二区三区不卡影院| 波多野结衣久久高清免费| 久久这里只精品热免费99| 无码国产偷倩在线播放老年人 | 亚洲色图欧美一区| 日本午夜精品一本在线观看| 91av成人日本不卡三区| 国产成人亚洲毛片| www亚洲天堂| 亚洲人成网站日本片| 久久婷婷人人澡人人爱91| 中文字幕人妻无码系列第三区| 麻豆国产在线不卡一区二区| 热伊人99re久久精品最新地| 日韩欧美国产中文| 视频二区国产精品职场同事| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 国产欧美日韩18| 久久黄色毛片| 2021国产在线视频| 婷婷六月在线| 日韩欧美高清视频| 日本在线视频免费| 在线中文字幕网| 亚洲永久精品ww47国产| 全裸无码专区| 欧美 国产 人人视频| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 国产欧美视频综合二区| 成人年鲁鲁在线观看视频| 草逼视频国产| a毛片免费看| 毛片免费在线| 波多野结衣中文字幕一区| 77777亚洲午夜久久多人| 日韩一二三区视频精品| 国产AV毛片| 欧美国产日韩在线观看| 色综合中文| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 久久精品中文字幕免费| 韩国福利一区| 亚欧美国产综合| 国产精品网址在线观看你懂的| 亚洲国产黄色| 国产视频a| swag国产精品| 久久性妇女精品免费| 99热这里只有免费国产精品 | 欧美人与牲动交a欧美精品 | 日本一区二区三区精品视频| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 91成人在线观看| 亚洲天堂2014| 毛片久久久| 亚洲综合极品香蕉久久网| www.99在线观看| 亚洲资源站av无码网址| 国产成年女人特黄特色毛片免| 亚洲天堂网在线观看视频| 麻豆精品在线视频| 精品国产Ⅴ无码大片在线观看81 | 午夜国产大片免费观看| 日韩麻豆小视频| 2021无码专区人妻系列日韩| 中文字幕精品一区二区三区视频| 日韩专区第一页| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 国产精品嫩草影院av| 97久久精品人人|