谷向龍
摘 要: 語法教學是英語教學中不可或缺的組成部分。本文根據(jù)目前英語教學中存在的實際狀況,談談語法教學的創(chuàng)新—— 使用“語塊教學”,讓“語塊教學”為語法有效課堂教學提供指導。
關(guān)鍵詞: 初中英語 語法教學 創(chuàng)新 “語塊教學”
目前的初中英語教學,尤其是語法教學,存在種種不盡如人意的地方,要么過于重視語法知識的灌輸、解題技巧的講解,要么過于輕視語法,認為教學中不應該過多關(guān)注語言的規(guī)律和規(guī)則,語言是習得的,講語法反而會抑制口、筆頭的交際,影響對話、閱讀、寫作能力的發(fā)展。如何進行語法教學是廣大英語教師所關(guān)注的問題。
一、“語塊教學”的理論基礎
語法教學是外語教學中不可或缺的重要組成部分,語音、語匯、語法是英語的三要素,缺一不可。語法是使用語言時所使用的規(guī)律和規(guī)則,用什么樣的方式開展語法教學是英語教學的關(guān)鍵。
人們在使用語言時,頭腦中再現(xiàn)的不是獨立的單詞和短語,也不是支離破碎的語言,而是一塊一塊的語言,這些語言構(gòu)成了固定的表達方式,這就是“語塊”。如要表達“迫不及待做某事”,我們記起的不是單個的單詞,而是一個固定的用法cant wait to do sth。又如學習現(xiàn)在完成時時,表達到過某地用have/has been to,要表達去某地了,則用have/has gone to。這些都是固定不變的,這就是所謂的“語塊”。Lewis說:“語塊”就是“語法化的詞匯”。我國的一些學者們也認為應重視“語塊”教學,它對詞匯教學和語法教學都至關(guān)重要。因此,“語塊”教學就是語法教學。
二、“語塊教學”對語法教學的重要意義
Wilkins曾說過:沒有語法,很多東西無法表達;沒有詞匯,什么東西都無法表達。可見,詞匯在外語學習中起著舉足輕重的作用。傳統(tǒng)的語言教學核心就是語法教學,因此出現(xiàn)了教學中過分關(guān)注語法、過分強調(diào)語法重要性的做法,認為只有教好了語法,學生才有可能學好英語,英語語法的教輔用書也備受廣大教師和學生青睞,什么《實用語法大全》、《初中英語語法手冊》等走紅了市場。其實這種把詞匯教學和語法教學截然分開的現(xiàn)象是不合理的,因而也就出現(xiàn)要么集中教學英語單詞,要么分散教學單詞的做法,這些做法與目前的教學理念背道而馳。
“功能語言學”提出:詞匯的學習通常包含語法規(guī)則,即單詞、短語的使用范圍和使用方法;當我們說到語法時,必然是關(guān)于所使用詞匯的正確性和準確性。如I would like to have a good rest.在這個句子中,I作主語;would like后接動詞不定式;to have a good rest又是一個固定的結(jié)構(gòu),做would like的賓語,每個單詞或短語所處的位置主要依賴于它們的語法特征。又如prevent sb.from doing sth,from后接動詞的ing形式,這既是一個固定用法,又是一個語法問題。這個結(jié)構(gòu)本身就是一個整體,一個語塊,其結(jié)構(gòu)是固定的,把prevent sb.from doing sth作為一個“語塊”整體教學,可以避免單獨教prevent的用法問題。
三、“語塊教學”在英語語法教學中的運用的操作
Lewis認為:語言是預制“語塊”組成的。因此進行“語塊”化詞匯教學有利于詞匯的正確使用。語言學家把語言學習比作是“建立語言的大廈,語法是根基,學習者的任務就是把語言磚頭放在適當?shù)奈恢茫Z言的磚頭有詞匯磚和句子磚”。可見,“語塊”教學的重心就是詞匯、句法和語法的有機結(jié)合。
漢語里說“我要去購物”,英語里如果譯成“Im going to buy some things.”則有點不倫不類,應該譯成“Im going shopping.”或“Im going to do some shopping.”go shopping和go to do some shopping都是去購物,這兩個句子的不同在于“語塊”的不同,還有就是句法的不同:Im going shopping是進行時表示將來的特殊用法;而Im going to do some shopping是典型的一般現(xiàn)在將來時的用法,be going to表打算好去做某事,用于口語。由此,語法、句法、詞匯三者密不可分,它們各自起著不同的作用。
我們常說:語法應正確使用。可是,有些句子雖合乎語法,但在英語里卻是錯誤的,如上文說的Im going to buy some things.還有Go slowly.(慢走)等。雖然go slowly中slowly是副詞,修飾動詞go,準確無誤,但在英語里不常用,是我們中國式的英語,應該用“See you.”或“Good-bye.”。
又如,要表達“我發(fā)現(xiàn)做這道數(shù)學題很難”,學生會譯成:I find it is hard to do the maths problem.這個句子乍一看似乎是完美的,可仔細分析,不合英語習慣,英語中表達類似的句子是固定結(jié)構(gòu):主語+find/think/believe it+形容詞+不定式。因此,學習一門語言,只記語法遠遠不夠,還應該關(guān)注一些固定用法,即“語塊”的用法,否則,按“規(guī)矩”不一定能成“方圓”。
通過“語塊”進行語法教學是行之有效的方法,“語塊”運用、語言運用就是語法運用。以“語塊”教學法為主的語法教學是英語教學的創(chuàng)新和運用,也是交際能力的真正體現(xiàn)。語法課的創(chuàng)新,始于“語塊教學”。
參考文獻:
[1]龔亞夫,羅少茜.任務型語言教學[M].北京:人民教育出版社,2006.
[2]劉道義.如何學與教英語詞匯[J].基礎教育外語教學研究,2009(3):15-18.