摘要:高職英語教學由于自身的特性,需要學生在聽說讀寫譯的能力基礎上增強對西方國家、歷史、文化的理解。唯有如此,學生才能在跨文化交際中表現的自如得體,目前在高職院校中文化教育比較薄弱,因此在英語學習中如何增加高職生的英語文化教育是本文探討的重點。
關鍵詞:文化教育 高職院校 英語學習
近幾年我國職業教育取得了突飛猛進的進展,至2009年中國高等職業院校已達1184所,年招生規模超過310萬人,在校生達900多萬人。中國教育部副部長魯昕在全國職業教育科研工作會議上的工作報告說:“職業教育是各級各類教育中與經濟發展聯系最直接、與產業企業競爭力提高聯系最緊密的一類教育。職業教育要充分發揮在創新人才培養中的作用,培養適應經濟社會發展需求的各類實用技術專業人才。
而在高職英語教學中,困擾教師與學生的問題也屢屢出現。職業院校中英語課應該教什么、怎么教,是廣大英語教師與學生亟待解決的問題。筆者認為在教授讀、寫、譯能力及交際能力的基礎上,提高文化教育是重中之重。
1 高職院校英語現狀簡析
目前我國職業教育進入了一個前所未有的發展階段,隨之而來的德國“雙元制”,“行為導向教學法”,加拿大的“學分互認機制”等等西方發達國家的職業教育理念及方法也引起了國內職業院校的廣泛關注,而國際化程度的日益加深,對外開放的門戶越來越寬,英語在國際事務中扮演的角色越來越受到人們的重視,在這樣的國際化趨勢下,英語教學也隨之得到了一定發展。高職院校的英語教學不同于普通高等院校,有著自身的特性。首先,在學制上,高職院校學制一般為三年,第三年后半學期通常為畢業實習,普通高校一般學制為四年;其次,在教學內容上,以我院為例,高職英語教學目前普遍實行的是公共英語+行業英語(1+1模式),即第一學年,所有一年級學生學習公共英語課程,從第二學年起,根據專業方向的不同,學生進行行業英語的學習;最后,在考核方式上,高職院校通常以PRETCO作為衡量標準,普通高校以CET4/6(四、六級)為測試標準。在與其他京內及京外院校多次座談中,多數教師反映近些年PRETCO測試偏重語法等應試能力的測試而忽略了文化考查。在與本校學生的座談中,學生也普遍對此類測試的效用存在一定疑問。用人單位也仍然遵循著畢業生“英語要求通過四、六級測試”,對PRETCO的有效性存在質疑。此外,由于高職英語課時有限,如何更好地對課上時間加以利用,如何將學習延伸到課外,提高學生自主學習性也是教師探討的課題。
2 文化教育的必要性
語言教學在某種程度上就是文化教學,之所以強調文化教學是因為“文化教學始終存在與外語學習的背后”。事實證明只是擁有語言交際能力而對國外文化疏于了解反而會對跨文化交際造成障礙。電影《刮痧》就是文化差異導致溝通障礙的一個最鮮明的反映。2000年教育部高教司頒布的《高職高專教育英語課程教學基本要求》中明確指出,高職高專教育英語課程的教學目的是:經過180-220學時的教學,使學生掌握一定的英語基礎知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,從而能借助詞典閱讀和翻譯有關英語業務資料,在涉外交際的日常活動和業務活動中進行簡單的口頭和書面交流,并為今后進一步提高英語的交際能力打下基礎。這表明,在培養學生讀、譯能力的基礎上,著重要培養學生的語用能力,跨文化交際能力。而要達到這個目的,在高職英語教學中不可回避的要對學生進行文化教育,使學生能夠得體的運用外語進行跨文化交際。在日常教學中,筆者經常發現影響學生口語交流、閱讀理解或者翻譯的最大消極因素就是文化差異所帶來的語言表達差異。
例 1:
A:Do you mind me sitting here?
B:Yes,please.
通過回答我們可以知道實際上B同學是想表達“沒關系,請坐?!钡捎诤雎粤宋鞣轿幕槍κ聦嵔Y果提問的特性,而采用了中國傳統對對方的話語進行回答導致的錯誤回答方式。
例2:
在指導學生進行求職信的寫作時,學生經常在信首介紹自己,所學專業等等,繞了好大一個圈子之后才委婉地說出自己的目的,而西方習慣單刀直入,表達出自己求職的目的。
如求職信的開頭:
Dear sir or Madam,
I am writing to you in the hope of that I may obtain opportunity of teaching post in your school.Currently,I am a senior 3 student in Lanzhou City University,my major is English.
例3:
在中西方文化交際中,色彩的使用有著重大差異。如中國崇尚紅色,忌諱白色,婚禮時喜著紅色衣裝,而西方認為白色是神圣的顏色,新娘身穿白色婚紗,還如學生在學習中遇到green thumb(園藝好手),green hand(新手),green eye(嫉妒)及He feels blue(他不開心)時往往不知所云,也是文化差異的一種表現。
3 文化教學的方式
3.1 充分發揮“教師為主導,學生為中心”的學習方式。文化教育不同于傳統的“教師教,學生學”的方式,需要學生有效地參與其中,以加強對西方文化尤其是英美文化的理解。例如在教授Unit 8 Body Language(新視野英語教程 讀寫教程 第一冊)時,教師可以向學生展示不同的體態語言,學生猜測在不同的國家同樣的肢體語言所代表的不同含義,之后學生可以充分發揮自主學習性,挖掘日常生活中的肢體語言,以個人或小組的形式進行展示,在此過程中教師只進行一些語言上的指導,學生為中心的教學形式得到充分體現。
3.2 深入挖掘教材中文化因素。在學習Unit 6 Celebration of Holidays (教材同上)時,筆者采用教師事先布置小組準備任務,學生課上進行展示討論的方式,通常三四人組成一個小組,成員有明確分工,避免出現部分同學畏難或偷懶情緒。每組要分別就中國一個傳統節日進行英文展示,并與英美國家近似的節日進行對比,在此基礎上進行討論。加深學生對西方節日文化的了解。
3.3 角色扮演。在各種課堂活動方式中,大多數教師較為青睞角色扮演法,既能鍛煉學生的聽說交際能力,又能使學生對跨文化交際加深理解。如在Unit 7(Wedding)的教學中,或在Unit 9(Traveling)的學習中,兩兩同學為一組,分別扮演游客及海關人員,教師可以放映西方婚禮或通過海關檢查的片段,之后請學生扮演其中的角色,這樣的真實情景讓學生能夠積極地融入其中,有意地引導學生注意母語與目的語的文化差別。
3.4 豐富多彩的課余活動?,F今由于網絡普及,學生攝取信息量迅速增大,可以在此基礎上舉辦主題講座。通過專題講座的方式向學生傳遞語言背后的文化,如詞匯的起源,希臘神話與中國古神話的比較,國外名著中的文化知識,如莎士比亞戲劇中沿用至今的英語習語,既可以增加學生學習興趣,又能夠提高學生的理解能力。也可根據時令以學生為主體舉辦晚會或征文、歌詠等文娛活動,母親節之際可向學生進行征文,既鍛煉了學生能力,又弘揚了中華傳統美德。圣誕節之際可以召開晚會,師生共同籌備節目,既培養了學生的組織能力又增加了文化教育。
3.5 持續開發課程資源。充分利用校園網絡,打造英語教學平臺,在網絡化成為趨勢的今天,教師應充分發揮網絡優勢,把課堂教學延伸到課外,逐步培養學生自主學習能力及終身學習的理念。網絡資源庫上可以添加原汁原味的英文影視作品,如學生普遍喜愛的Prison Break(越獄),Lost(迷失)等,另外還可以鼓勵學生多讀英文著作或短篇散文、詩歌,既擴大了學生的閱讀量,提高了閱讀能力,又能比較兩種文化的不同。
自2011年起我院英語教師連續兩學期開設題為“英美影視欣賞”的選修課程,在刺激學生積極性的同時增加了文化的傳播,對我院的英語教學改革的推進有著積極影響。
4 結語
由于中西方文化在歷史淵源上有著明顯差異,對于從小接受中國文化教育的中國學生來說,加大對西方歷史、國家概況、文化的了解,不僅有益于開闊眼界,激發學習興趣,而且更有助于學生充分理解英語詞匯的起源及內涵,有助于閱讀水平的提高。通過對高職英語教學現狀的簡析,教學方法的改革,我們不難看出在英語教學過程中增強文化教育將有效地提高學生交際水平,活躍課堂氣氛,促進教學改革,有助于職業技能人才的培養。
參考文獻:
[1]中國教育信息網.http://www.chinaedu.edu.cn/.
[2]張伊興,李明.我國外語改革之我見[J] 外國語,1999(6):3.
[3]《高職高專教育英語課程教學基本要求》.教育部高教司,
2000.
[4]胡文仲.評價英國出版的一部跨文化交際著作[J].外語教學與研究,2007(1).
[5]王利平.文化適應對二語學習的作用機制分析[J].教育研究,2007(1).
作者簡介:錢志偉(1978-),男,北京農業職業學院,講師,學士,研究方向:英語教學。