999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

談高中英語定語從句狀語化研究

2013-04-29 02:04:13王素梅
東方教育 2013年8期
關鍵詞:含義意義英語

王素梅

英語中有些定語從句對它的先行詞所起的限定、修飾功能很弱,只是形式上的定語結構,實際上在意義上與主句有狀語關系,說明原因、結果、條件、讓步、轉折、目的、時間、空間等關系。翻譯時首先判斷主、從句之間的關系,然后再將定于從句轉換成適當的狀語從句形式加以翻譯。本文主要以英美新聞報紙為語料,談談這種帶有狀語性質的定語從句——狀語化定語從句的理解和翻譯。

1 譯成原因狀語從句英語的定語從句如果在意義上具有說明主句原因的含義,在翻譯時可以加上漢語表示原因關系的詞語,如“因為”等詞,并轉譯成漢語相應的從句。The strike would prevent the docking of ocean steamships,which require assistance of tugboats.[試譯] 罷工將使遠洋貨輪無法靠岸,因為它們需要拖船的幫助。The Carter Administration has tentatively decided against the sale to Taiwan of long-range F-4 Phantom fighters that could be used to attack China,Administration officials said today.[試譯] 一些政府官員今天說,卡特政府已初步決定不向臺灣出售F-4 幻影遠程戰斗機,因為臺灣當局極可能使用這種戰斗機來攻打中國大陸。“We are not too worried about Congress,where we have many good friends,and we are convinced that Sadat will fall on his face if he tries to weaken our ties with American Jewry.” Said a policymaker in Jerusalem.“But we are apprehensive about what will come out of Sadats meetings with Carter,who likes to please his guests by saying something they want to hear.”[試譯]“我們對美國國會并不太擔心,因為我們在里面有許多好朋友。我們深信,如果薩達特企圖削弱我們與美國猶太人的聯系,他肯定會碰一鼻子灰。”耶路撒冷某一決策者說:“我們所擔心的是,一旦薩達特同卡特爾總統會晤成功,會產生什么樣的后果,因為薩達特總喜歡說些奉承客人的話。”

2 譯成結果狀語從句英語的定語從句如果在意義上具有說明主句結果的含義,在翻譯時可以加上漢語表示結果關系的詞語,如“因此”等詞,并轉譯成漢語相應的從句。Copper,which is used so widely for carrying electricity,offers very little resistance.[試譯] 銅的阻力很小,因此被十分廣泛地用于輸電。Scientists say this could lead to design changes in airplanes that would save hundreds of millions of dollars in fuel costs.[試譯] 科學家們說,這項成就將引起飛機設計上的變化,從而可以在飛機燃料費用方面節約數億美元。The first computers used the same types of component which made equipment very large and bulky.[試譯] 首批計算機采用同類元件,致使設備既龐大又笨重。

3 譯成條件狀語從句英語的定語從句如果在意義上具有表明主句條件的含義,在翻譯時可以加上漢語表示條件關系的詞語,如“如果”等詞,并轉譯成漢語相應的從句。Anybody who commits the land power of the United States on the continent of Asia ought to have his head examined.[試譯] 如果誰要把美國的地面部隊派遣到亞洲大陸,那他就應該檢查一下他的腦子是否正常。They amounted to near twenty thousand pounds,which to pay would have ruined me.[試譯]金錢總額將近兩萬英鎊,如果要我個人賠,非要了我的命不可。It may seem somewhat odd to get water from fire,but we shall find that water is a common by-product of any fire in which hydrogen takes part.[試譯] 火中取水,似乎有點離奇?但我們不難發現:水乃是火燃燒后所產生的一種常見的副產品;只要燃燒過程中有氫氣的存在,便會產生水。

4 譯成讓步狀語從句英語的定語從句如果在意義上具有表明主句讓步的含義,在翻譯時可以加上漢語表示讓步關系的詞語,如“雖然”等詞,并轉譯成漢語相應的從句。Although we have suffered heavy losses by assisting the French and during the Dunkirk evacuation,we have managed to husband our air fighter strength in spite of poignant appeals from France to throw it improvidently into the great land battle,which it could not have turned decisively.[試譯] 在援助法國和敦克爾克大撤退中,我們損失慘重,但還是設法保存空戰實力,我們沒有因為法國的強烈呼吁而草率投入地面戰斗。即使當時我們這樣做,也是回天乏術,敗局已定。The statement was phrased in language unfamiliar to anyone who had listened to his speeches for years.[試譯] 他在這一聲明中所用的措辭,對于那些即使是多年來聽過他演講的人來說,也是陌生的。

President Asssad,who earlier this year had been flirting with such hard – liners as Libyan President Muammar Kaddafi,drooped his bitter claim that Egypt's Sinai Agreement with Israel were“a sell out of the Arabs” and seemed willing to let Sadat lead the diplomatic search or a political solution to the Arab Israel conflict.[試譯] 阿薩德總統雖然今年早些時候曾與利比亞總統卡扎菲這樣的強硬派人物打得火熱,現在卻不再強烈攻擊埃以簽訂的《西奈協議》是“出賣阿拉伯國家的協議”,并且看來還愿意讓薩達特帶頭尋求解決阿以沖突問題的政治外交辦法。

5 譯成目的狀語從句英語的定語從句如果在意義上具有表明主句目的的含義,在翻譯時可以加上漢語表示目的關系的詞語,如“為了”等詞,并轉譯成漢語相應的從句。Chinese trade delegations have been sent to African countries,who will negotiate trade agreements with the respective governments.[試譯] 中國貿易代表團前往非洲各國,(以便)屆時將與非洲各國政府進行貿易協定談判。The present generation is provided with more facts than any previous generation,but we seem to be less and less capable of receiving the facts into our imaginations where they may come alive with feeling.[譯文]我們這一代人所掌握的客觀知識比以往任何一代人所掌握的更為豐富,但我們似乎愈來愈不善于把客觀知識和我們的主觀想象力結合起來,以使這些知識活靈活現。Some nuclear reactors are used to produce the heat that runs machines for ships and for electric power plants.[試譯] 有些核反應堆是用來產生熱能的,以開動輪船和發電廠的機器。

6 譯成轉折狀語從句英語的定語從句如果在意義上具有表明主句轉折的含義,在翻譯時可以加上漢語表示轉折關系的詞語,如“但是”等詞,并轉譯成漢語相應的從句。She was very patient towards the children,which her husband seldom was.[試譯] 她對孩子很有耐心,可她的丈夫卻常常不是如此。When I look back on all these worries I remember the story of the old man who said on his deathbed that he had had a lot of trouble in his life,most of which had never happened.[試譯] 我每每回顧起這些憂慮時,就會想起一位老人在臨終前說過的話:他也曾經有過諸多憂慮,可這些憂慮大多沒有發生。The suit asks the court to block Kodak from selling its cameras,which it had planned to do starting this month in Canada and late next month in the US.[試譯] 原告要求法庭禁止科達公司出售其生產的相機,但該公司早已計劃于本月幾下月底分別在加拿大和美國出售。

7 成遞進狀語從句英語的定語從句如果在意義上具有表明主句遞進的含義,在翻譯時可以加上漢語表示遞進關系的詞語,如“而且”等詞,并轉譯成漢語相應的從句。The fact that the new alliance was locally generated and sustained should be a strong inducement to the US whose interests already dictate such support.[試譯] 新聯盟是在當地形成并且得到了當地政府的有力扶持,這一情況對于美國來說應該具有很大的誘惑力,更何況美國自身的利益也要求它對新聯盟給予支持。

8 譯成時間狀語從句英語的定語從句如果在意義上具有表明主句時間的含義,在翻譯時可以加上漢語表示時間順序關系的詞語,如“起初”等詞,并轉譯成漢語相應的從句。Congress,which had met to continue its protests to the Crown,found itself raising an army and selecting George Washington as its commander in chief.[試譯] 代表大會原先已經集合,決定繼續向英皇提出抗議,而現在則發展到募集軍隊,并且推選喬治.華盛頓為總司令了。It was a keen disappointment when I had to postpone the visit which I had intended to pay to China in January.[試譯] 我原先打算元月份訪華,后來不得不推遲,這使我深感不快。Samuel O.Bruh was just an ordinary - looking citizen like you and me,except for a curious,shoe - shaped scar on his left cheek,which he got when he fell against a wagon - tongue in his youth.[試譯] 薩繆爾.布魯這位老兄相貌平平,猶如你我,只不過是年少時有一回摔倒,撞在大車轅桿上,從此,左頰留下了一道疤痕;那疤痕倒也別致,形狀像只小小的鞋印,令人感到好奇。

9 譯成空間狀語從句英語的定語從句如果在意義上具有表明主句遞進的含義,在翻譯時可以加上漢語表示空間順序關系的詞語,如“在……”等詞,并轉譯成漢語相應的從句。Can you answer a question,which I want to ask,and which is puzzling me?[試譯] 我有一個問題弄不懂,相請教你,你能回答嗎?由此看來,翻譯時首先應擺脫英語形式的束縛,把握其各個部分含義的內在關系,對定語從句的外在形式進行重組,判斷主、從句的邏輯關系,然后再按照漢語的行文習慣,將轉換成適當的狀語從句形式翻譯。

猜你喜歡
含義意義英語
Union Jack的含義和由來
英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:46
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
有意義的一天
虛榮的真正含義
學生天地(2016年16期)2016-05-17 05:45:55
讀英語
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
關于“獲得感”之含義
酷酷英語林
五星紅旗的含義
中國火炬(2011年10期)2011-07-24 14:27:45
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品一区二区高清无码久久| 国产三级国产精品国产普男人| 亚洲女人在线| 免费人成又黄又爽的视频网站| 国产精品视频公开费视频| 97在线碰| 欧美午夜在线观看| 国产福利小视频在线播放观看| 亚洲第一综合天堂另类专| 欧美日韩免费观看| 在线观看无码av免费不卡网站| 色婷婷在线播放| 91小视频版在线观看www| 国产99精品视频| 欧美日本不卡| 亚洲午夜片| 在线免费不卡视频| 国产在线精品99一区不卡| 国产一级在线观看www色| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 亚洲性色永久网址| 亚洲视频一区| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 欧美人人干| 久久福利片| 亚洲免费人成影院| 99久久国产综合精品2020| 亚洲高清无码精品| 九九热这里只有国产精品| 国产迷奸在线看| 欧美精品xx| 伊在人亞洲香蕉精品區| 国产欧美高清| 亚洲欧美在线综合图区| 国产午夜不卡| 国产高清不卡视频| 亚洲日本中文综合在线| 伊人网址在线| 国产成人精品一区二区免费看京| 精品免费在线视频| 免费毛片视频| 国产自产视频一区二区三区| 精品久久人人爽人人玩人人妻| 四虎成人免费毛片| 久久一级电影| 精品自窥自偷在线看| 国产超薄肉色丝袜网站| 91久久偷偷做嫩草影院电| 日本午夜影院| 狠狠亚洲五月天| 丁香五月激情图片| 国产精品妖精视频| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 久久国产精品77777| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 亚洲黄色成人| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 久夜色精品国产噜噜| 婷婷综合亚洲| 台湾AV国片精品女同性| 欧美无遮挡国产欧美另类| 国产乱子伦无码精品小说| 久久96热在精品国产高清| 国产欧美日韩另类| 曰AV在线无码| 亚洲欧美日本国产专区一区| 亚洲黄色网站视频| 青青青国产视频| 欧美午夜视频在线| 国产麻豆aⅴ精品无码| 国产乱人伦精品一区二区| 日韩国产精品无码一区二区三区 | 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 欧美在线网| 91伊人国产| 5555国产在线观看| a级毛片免费播放| 97国产精品视频人人做人人爱| 国产视频一二三区| 97视频精品全国在线观看|