劉波
如果都來追求奢華、龐大、復雜、亮麗,不但是自然之災,也可能成為人類生存的新困境
博士,國家二級美術師,全國青聯委員
建筑,取材于自然而作用于人類,是自然和人之間聯系的一道橋梁。建筑還是一個族群自然觀念、文化習俗的體現。不僅東西方有不同的建筑傳統,就是在中國,不同地方、不同民族、不同時代也有全然不同的建筑樣式。
中國古代的建筑,無論皇家宮廷還是民居,都秉承“天人合一”的理念,在材料、結構、造型等多方面都體現出和自然之間的相互關聯。古典建筑都注意到一幢房子、一個建筑群與人、自然之間的協調。蘇州園林的圍墻不僅僅是隔斷,更是建筑的有機組成部分,充分利用高下相形、有無相生、虛實相成的道理,在有限的空間中營造出盡可能的無限和寬闊。日本則在狹小的園林中鋪設精致的枯山水,打坐其間,在細心感悟禪機的同時,化實為虛,給予人們身心以妥帖的安置空間。
東方建筑,除去少數皇家苑囿、宮殿廟堂之外,大多數崇尚簡樸、實用,在選址、設計、造型方面也力求令人身心諧和而絕不浮華張揚。經過千百年的實踐,先民知道了如何同自然打交道,如何適應自然條件,同時,如何能達到居者的身心喜樂。一切繁縟、冗雜、虛夸的內容都不為所重,這同我們的哲學觀念和文化風尚相表里。從這個意義上,古代的建筑和學問一樣,都是“為己之學”,是建筑上最大的“人學”。
今天建筑師面臨的一個重要問題是人口大大增加,如何為更多的人提供居住、辦公、活動的場所。……