曾祥玲 李志遠
摘 要: 網絡資源中的語料庫不但方便研究,而且比較適用。英語語料庫所研究的領域及運用出現多元化多樣化的發展模式。本文就近十年來英語語料庫研究進行歸納分析,總結出英語語料庫在我國國內的研究和應用上仍存在分布不均的現象,在教學課堂研究上仍呈上升趨勢,而對資源建設的研究上僅達8%左右。其研究的方式主要是以語料庫的實證性為主,重視在教學過程中課堂的實際研究,內容比較廣泛,側重在教學應用上。因此,有效地利用計算機網絡建設語料庫資源,使其服務于英語教學將是未來英語語料庫發展的趨勢。
關鍵詞: 英語語料庫 研究現狀 發展趨勢
1.引言
語料庫體現真實的語言數據,通過分析大量的語言事實,從中發現語言的使用規律,是一種新型的研究思路。語料庫為英語語言的研究創建了豐富的語言資料,涉及英語語言的各個方面、各個領域。有了語料庫如虎添翼,語料庫在英語語言上的應用,更新了英語教學的思想理念及教學方法,能適時地滿足學生和老師所需要的語料,運用靈活。
國外很早就重視語料庫在英語教學上的應用,而我國在2004年廣州華南師范大學外交學院召開的首屆中國語料庫語言學與英語教學研究討論會上提出,未來將著重研究英語語料庫應用于英語教學的基礎理論、教材舉例及其他的研究。為了更好地了解我國語料庫的發展現狀與趨勢,筆者通過對近十年來英語語料庫發展進行分析研究,認為有效地利用網絡資源對英語語料進行資源建設和應用將成為十二五期間的突出問題。
2.現狀分析
2.1語料庫的發展進程
從對近十年的英語語料庫發展所進行的歸納和分析可以看出,人們越來越重視該領域的研究,語料庫真實的分析內容及大量的資料,方便又快捷的特點吸引著人們使用它[1]。尤其是近幾年,語料庫應用于英語教學的研究論文日益增多,在英語教學的各個方面都有所建樹,并且明顯呈增長趨勢。近兩年來,語料庫的應用范圍更寬廣,層次面也更廣泛。
2.2應用教學的研究情況
首先,語料庫可以直接應用于英語教學,例如,講解語料庫知識、講解探索語料庫的方式方法和如何利用語料庫資料進行教學等,都屬于語料庫的直接性運用。其次,可以通過編纂詞典、參考語法教材、利用計算機技術的多媒體語料庫進行軟件開發等,間接地運用語料庫進行教學設計[2]。何安平教授曾分析總結出語料庫與英語教學的實際結合,將體現在以下三方面:一是與教學資源的結合,即在編寫教材大綱時,納入語料庫信息作為教材內容的重點;二是與課堂教學的結合,即在選取閱讀材料時,利用語料庫中的資源進行詞匯和語法的學習;三是與教學研究的結合。目前我國的英語語料庫雖然在教學研究的領域上有所體現,卻仍對教學資源的建設有所忽視,因此,英語語料庫對于英語教學資源的建設研究仍存在廣闊的發展空間及利用價值。
3.提出建議
近十年來,英語語料庫語言學的研究取得了巨大的進展,對英語語言教學、研究和理論探索等產生了深遠的影響。語料庫不僅提供了豐富的語言材料,語料庫語言學還在外語教學理論、內容、方法等方面起到了重要的作用。外語教學的目的是培養目的語交際能力。因而,為學生創設自然真實的目的語環境尤為必要。在數據驅動化下學習利用語料索引軟件,能夠從語料庫中檢索出大量真實的語言范例,為學習者提供充足的語言學習材料,營造目的語學習環境。語料庫文本集合的特和語料索引特殊的呈現方式為教師提供了一種新型的輔助教學模式,即利用語料庫所提供的信息,尤其是利用語料索引進行教學活動[3]。可以利用語料庫或語料索引提供的語言材料進行語法教學、詞匯教學、文化教學、文學教學等,也可以將這些材料制作成為各種語言練習。英語語料庫的研究成果將大大促進英語教學事業的發展。根據國內英語語料庫的現狀,筆者提出以下建議。
3.1結合課堂教學
課堂教學對學生的學習具有重大的影響。目前,我國對于建設課堂英語語料庫并沒有過多地重視,對于教師在教學過程中對學生語言上的影響的研究少之又少,所以建設適合我國課堂教育的英語語料庫尤為重要,不但能夠促進我國英語教學的發展,而且對我國的學術研究具有推動作用。將語料庫與課堂教學相融合,可以培養學生的創新思維,有利于開展一些互動式學習活動,營造濃厚的學習氛圍;可以分析教師在教學過程中的教育功能及特點,可以利用計算機多媒體等現代科技軟件,將研究的結果與學生的期末成績進行比對分析,以便找出問題,分析并解決問題,為教學改革作貢獻[4]。
3.2用于編寫英語教材
英語語料庫的應用技術影響語言教學研究技術,通過利用計算機進行分析篩選,使得具有億萬容量的語料庫可以編寫英語教科書中的諸多知識內容,例如英語語法的教學、語言錯誤分析和詞匯運用等方面,不但改善了傳統的以教師的個人經驗及知識儲備能力而開展的課堂教學,而且運用豐富的語料庫資源為學生提供了真實的練習環境,使教學方法更具代表性和針對性。
在教材的編制過程中,英語語料庫作為參照物是最具有代表性的知識資源,可以在有限的時間內,得到更有效更常用的知識。我國唯一一套運用語料庫編制的英語教材就是《劍橋標準英語教程》,此教材無論是在設計大綱上、編制的原則上,還是在主體內容上都與語料庫完美地結合,使其系統化和個性化與教學實際相結合,有利于學生養成良好的學習習慣。
3.3充分利用網絡資源庫
傳統的語言教學系統存在局限性,已經跟不上現代化教育的發展步伐。網絡語料庫不但規模大,而且具有廣泛性。語料庫軟件為學習英語提供便利的條件,而且大學課堂大多設有多媒體課件,英語教師可以充分利用網絡語料庫進行教學,提高教學質量。語料庫不但可以運用于英語教材,而且可以拓展到網絡資源等各個方面,使我們的學習資源渠道更加廣泛,學習內容更加豐富多彩。
4.自主創新課堂教學
根據教學自身的發展需求,教師可以自主地創建一些適合自身的小規模的語料庫,方便學生查詢和練習使用。在建立小規模語料庫時,首先要考慮創建的目標,其次要考慮創建的因素。如果現實條件不能得到滿足,教師就可以選用計算機網絡空間,例如根據編制的網站將經過篩選的適合自己的教學方案、適合學生學習的語料庫進行網絡存儲,創建相關學習頻道的鏈接,方便學生學習。教師要創新課堂教學方法,根據網上語料庫的多樣化,針對學生的興趣愛好等收錄一些有益于學生學習和成長的外國電視劇、歌曲等,激發學生的學習興趣,使課堂不再枯燥乏味,多開辦一些互動交流會、情景演練等活動,讓學生積極參與,在樂趣中提高成績。
5.積極開展英語語料庫的進一步研究
計算機語料庫是當代信息革命的產物,時代呼喚語言教學建立大規模和多類資源的英語教育語料庫,并廣泛運用于課堂教學和研究,加強語料庫基地的建設,完善語料庫實驗室的教學科研設施,加強與國際學術界的交往合作。因此,我們需要積極地開展英語語料庫的進一步研究。具體主要體現在以下方面:第一,基于語料庫的英語教育教學理論基礎研究。探索語料庫輔助英語教學,特別是數據驅動化學習在我國大學英語課堂教學中的實用性和可行性[5]。第二,語料庫應用于教學大綱設置,包括網絡教學資源在內的教材開發和課堂教學范例及應用效果的實證研究。基于語料庫的學術話語研究。語料庫驅動的語法、語義、詞匯和語篇理論研究。第三,利用計算機技術手段為英語教育提供新鮮的教學資源,實現大信息量,多維演示的立體教學和人機互動的學習模式,體現以學生為主體的,注重實踐和創新能力培養的現代教育思想。第四,利用語料庫手段進行科研活動,培養注重調查研究,注重量化和定性分析,以及寬容、合作的專業素質。第五,發揮語言教育富于實踐和應用的特點。利用學生教育實習,教師自身教學實踐收集語料并建成大型語料庫,在實踐中進一步驗證研究成果,推廣轉化為新一輪教學資料,建立師生共享語料庫,實現科研教學的良性循環。
6.研究意義分析
英語語料庫是各種真實性語言實例的集合,能夠為語言的研究與學習提供廣泛恰當的語言實例,語料來源于日常談話、寫作及各種媒體等。語料庫出現以后,對大規模的自然語言進行調查和統計,建立統計語言模型,研究和應用基于統計的語言處理技術,在信息檢索、文本分類、文本過濾、信息抽取等應用方向取得了進展[6]。語料庫以其容量大、語料真實、檢索快捷準確等獨特優勢在現代語言學研究和語言教育發揮越來越重要的作用。另外,語料庫資源具有真實客觀性,能夠改進教學方法,創新教學模式,增強學生的自主學習能力。大學英語要求學生掌握大量的詞匯基礎,語料庫在課堂教學中的運用最主要的就是詞匯的運用,所以,英語語料庫對大學英語教學發揮重要的作用。網絡語料庫的便利性,會使學生的學習效率更高。作為最重要的資源工具的語料庫,無疑是收集真實語言數據的重要途徑與手段,其對現代教育事業的發展具有深遠的影響。
7.結語
從目前英語語料庫的現狀進行分析,語料庫資源的研究處于不斷發展中,具有很大的發展空間。語料庫在英語教材的運用越來越被世界各國所關注和重視,在納入教材編寫內容的語料庫資源也將成為未來英語教育事業發展的新里程碑,加強對英語語料庫的研究,順應時代發展的主流。
參考文獻:
[1]胡開寶,陶慶.漢英會議口譯中語篇意義顯化及其動因研究——一項基于平行語料庫的研究[J].解放軍外國語學院學報,2009(04).
[2]任文,楊平.邁向國際化:中國口譯研究發展的現狀與趨勢——第八屆全國口譯大會暨國際研討會述評[J].中國翻譯,2011(01).
[3]王龍吟,何安平.首屆中國語料庫語言學與英語教育教學研討會綜述[J].外國語(上海外國語大學學報),2005(03).
[4]譚愛華,馮川源.基于語料庫語言學的詞匯教學法研究[J].西南民族大學學報(人文社科版),2008(S1).
[5]徐洪利.利用語料庫進行英語教學的研究及應用現狀分析[J].淮北職業技術學院學報,2006(04).
[6]C.Monti,C.Bendazzoli,A.Sandrelli,et al.“Studying Directionality in Simultaneous Interpreting through anElectronic Corpus:EPIC(European Parliament Interpreting Corpus),”.Meta,2005.
[7]胡開寶,吳勇,陶慶.語料庫與譯學研究:趨勢與問題——2007語料庫與譯學研究國際學術研討會綜述[J].外國語(上海外國語大學學報),2007(05).
基金項目:本論文為“吉林省社科基金項目——外語研究專項”階段成果。