陳湘輝 (廣西藝術學院2011級音樂學院 廣西南寧 530022)
中國是一個擁有上下五千年的文明古國,具有豐富的文化傳統。古典詩詞是世界文化文學史上最獨特的文學表現形式,也是中華民族文學史上獨有的一種文體,有其獨特的格式及韻律,語言精煉、風格莊重典雅、韻律優美,內涵深遠,千百年來被后人廣為傳頌。古典詩詞歌曲,是二十世紀初葉留洋歸國的作曲家,運用西洋作曲法與中國古典詩詞的完美結合,譜曲、演唱,不僅保留了古典詩詞傳統的吟誦韻律和中國民族聲樂的藝術特色,更具有“古為今用、洋為中用”的時代旋律特征,其形成了聲樂史上承續傳統、綺麗綻放的一朵奇葩。
泱泱之大國,中華民族傳統聲樂文化博大精深。古典詩詞歌曲演唱形式亦是多樣,最具代表性的演唱形式:雅樂歌曲、琴歌、唐詩、宋詞、元曲、長安古樂、明清俗曲、吟誦調等。內容大多是借景抒情,伴奏樂器多是古琴、琵琶、古箏、簫、笛;而近現代的古詩詞歌曲,也加入了“西方樂器之王”鋼琴為伴奏樂器,其古曲創作不僅以二十世紀二三十年代青主、黃自等,四五十年代以黎英海、石夫等為代表的作曲家,嘗試選用古詩詞創作藝術歌曲;而且直至六七十年代以“流行音樂教父”劉家昌、梁宏志等為代表的港臺作曲家,選用唐詩宋詞而創作的流行歌曲。這些多樣的創作手法,多種方式的演繹,使得聽眾可以充分的感受到古曲之魅力。借用鄧麗君《淡淡幽情》電視專輯所說的一句話:“好像通過時光隧道,進入了古人的內心世界,人生、家國、鄉愁、親情、友情、愛情都鮮活的在眼前出現。”
古詩詞獨有的內涵韻味深奧,要求演唱者在具有一定的音樂文學修養基礎上,需對古詩詞內容和歷史背景有深入了解。在演唱古曲方面,古曲演唱的把握不單是依照譜子把基本旋律唱準確,還需把漢字的四聲,即陰平、陽平、上聲、下聲結合起來,折轉到譜音上并恰當的把握處理歌曲演唱音色、行腔潤飾、換氣、頓挫、情感之細致,這樣才能體現出古曲的韻律之美、意境之美。
鄧麗君,原名鄧麗筠,因大多數人都將“筠”(音蕓)字誤念成“君”,所以后來就以“鄧麗君”為藝名。中國臺灣人,1953年1月29日出生于臺灣省云林縣褒忠鄉田洋村,1995年5月8日,這位天才的藝術家因氣喘病發猝逝泰國清邁,享年四十二歲。在鄧麗君三十多年的歌唱生涯中,演唱國語、粵語、閩南語、英語、日語、印尼語等歌曲共3000多首,是在全球華人社會、亞洲影響力巨大的歌手,也是首位登上美國紐約林肯中心、洛杉磯音樂中心的華人女歌手。被譽為“十億個掌聲、天才歌手、永恒的歌后”。1967年9月十四歲的鄧麗君推出第一張唱片《鄧麗君之歌第一集——鳳陽花鼓》,從此,正式開始了鄧麗君的歌唱職業生涯。
張曉農教授,1960年9月生。男高音歌唱家,廣西大學藝術學院院長。廣西大學文藝學、文藝美學、文藝傳播學碩士研究生導師,廣西藝術學院音樂學碩士研究生導師。現任教育部藝術類教學指導委員會委員,中國教育學會音樂教育分會理事,全國高師聲樂學術委員會副主任。歷任教育部專業比賽評委及省級歷屆青年歌手大賽評委。畢業于西安音樂學院,1985年曾跟意大利著名歌劇大師吉諾.貝基教授學習。近年來應邀在全國各地舉辦個人獨唱音樂會十余場、學術講座二十余場及國內外學術研討會。張曉農教授長期致力于中外聲樂藝術風格及演唱特色的研究,被譽為“學術型的歌唱家”。2001年獨立承擔全國藝術科學十五規劃課題《中西聲樂文化比較研究》,并在2003年7月中華書局出版了張曉農教授的專著《中國古代聲樂藝術》。從事聲樂教學以來,所指導的學生活躍在各類聲樂比賽中,屢獲佳績。
1.鄧麗君古典詩詞歌曲專輯作品的選取
鄧麗君的《淡淡幽情》于1983年問世,是在鄧麗君歌唱事業處于巔峰時刻的一張經典之作,也是她親身策劃的第一張專輯。其最大的特點在于12首歌曲選取的歌詞都是中國古詩詞中唐詩宋詞之名作,把流傳于千年歷史古典文學的精品與現代流行音樂的巧妙融合,賦予了古典詩詞新的生命力。從鄧麗君童年受母親教背古人詩句的影響再到國外發展她的歌唱事業,當重新翻閱唐詩宋詞,所帶給她的是內心的共鳴。作為一名歌者,為傳承中華傳統文化,特地尋找了當時中國大陸和港臺最前衛、最權威的流行音樂制作人為這張專輯譜曲,八位作曲家的傾情譜曲和鄧麗君極佳的詮釋能力,為中國古典詩詞塑造出新的存在形態。
2. 張曉農古典詩詞歌曲專輯作品的選取
張曉農中國古典詩詞演唱專輯作品的選取,中國唱片總公司于2007年1月向全國發行此專輯,所收錄的19首也是中國較為經典的古典詩詞歌曲。其內容涵蓋豐富,有中國古代經典詩詞琴歌、瀕于絕響的古代文人吟詩調、長安古樂中的唐詩宋詞遺音、當代作曲家為古典詩詞譜曲的經典作品,其中古代文人吟詩調還選取了三首各地不同方言的吟詩調。
1.鄧麗君古典詩詞歌曲專輯的演唱風格
《淡淡幽情》自此專輯問世以來,已近三十年,卻并未因歲月的流逝而遮掩它的佳作光華,留給人們的是“淡雅、婉轉、甜美”的鄧氏唱腔所演繹的古曲新唱。以人聲為主,配樂的音量較低,民樂和管弦樂的伴奏,亦表現不俗。鄧麗君用她甜美圓潤、溫婉動人、與生俱來天鵝絨般的聲音,透過對整張專輯歌曲的演繹,頗具“鄧氏唱腔”風格,傳統與流行唱結合的唱法是她這張專輯成功的重要方面,也充分彰顯出鄧麗君情歌演唱的絕代才情和曠世才華。
鄧麗君在演唱方面,最顯著的一個特點,就是運用“氣聲”。氣與聲相融合,其運用恰到好處。在她的演唱中極少換氣,并且換氣運用多種技巧,其換氣口處理非常講究,從不隨意換氣;其中運用的“偷氣”,使聽者就很難察覺到在歌曲中何時何處有換氣,也并沒有因“偷氣”,使聽眾感到急促,而是依然保持旋律平穩連貫,其充分的體現出了鄧麗君極強的氣息控制能力。在這張專輯中,例如第一首歌《獨上西樓》,開始的清唱部分中 “無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。”從“無言“一直唱到“深院”,就很難察覺到歌曲有換氣,也并沒有在唱“鎖”字之前的換氣,使之后的歌曲旋律受影響。
流行唱法的演唱上,共鳴腔體的運用,雖不像中國民族和意大利美聲唱法演唱對共鳴腔體要求那樣的嚴格,但鄧麗君也曾向中外優秀的聲樂專家學習發聲技巧,在這方面也頗有用心研究,并合理的運用到她的歌曲當中。在歌曲的中低音區,并不是自然到“白而虛”的音色,而是有氣息、支點支持的統一柔美的音色。
2. 張曉農古典詩詞歌曲專輯的演唱風格
張曉農教授《中國古典詩詞演唱專輯》,整張專輯的古典韻味更濃烈,伴奏上,更顯古典詩詞歌曲清淡典雅的風格。以古琴、蕭、笛伴奏為主還有民族樂團伴奏:其中,在當代創作詩詞歌曲中,用鋼琴伴奏,創作是以模仿古代樂器的音色。
張曉農教授在求學時,所學是美聲唱法,雖也活躍于國內外歌劇演唱的舞臺上,但并沒有因此摒棄中國的傳統音樂文化,長期也致力于中國古典詩詞演唱藝術、中國古代聲樂藝術及中西聲樂文化比較等領域的研究。
在演唱方面,張曉農教授最顯著的特點,就是“中西合璧”的完美詮釋。在具有意大利美聲唱法科學的發聲技術上,與中國古詩詞歌曲格律、音韻的完美融合。歌曲處理并不像唱歐洲歌劇或藝術歌曲,嚴格要求譜面旋律演唱,古詩詞歌曲更多是通過吟唱“依字行腔”“鄉談折字”中譜外透韻,其韻味的突顯更在于演唱者,不僅需要深厚的文化底蘊,對作品本身和作者的生平都要有深層次的理解、還要對如何演唱使古詩詞歌曲更具“古味”有一定的探索與實踐。男高音歌唱家張曉農教授,所呈現的十八首歌曲,充分的表現出了中國傳統文化的含蓄美和語言聲調美,在運用諸如強弱、快慢、顯隱、沉浮、虛實、平曲、彎直等對比手法的處理上,要多注意表現中國傳統文化含蓄、寫意的特點。演唱或大氣磅礴,表現古人憂國憂民,強烈的愛國主義情懷;或抒情委婉,表現古代文人雅士行云流水間對祖國大好河山的熱愛;或強調語言的地方風格,三種地方方言的演唱,形成了不同的吟誦風格,使聽眾真切感受到漢語聲調對歌曲旋律的影響。中國唱片總公司介紹:“著名男高音歌唱家張曉農,長期致力于中外聲樂藝術風格及演唱特色的研究,在演唱上更是自成一家,氣韻自如,聲情交融,極具藝術魅力。”
鄧麗君和張曉農教授的古典詩詞歌曲專輯帶給我們的不僅僅是音樂上的美好享受,更是通過自身的力量傳達一種繼承與傳承古典詩詞文化的精神,兩位歌唱家無論是何種音樂方式的呈現,都是為中國特有的傳統音樂文化經典和精髓音樂的發展,做出了不可磨滅的貢獻。就像鄧麗君小姐所說的:“我希望大家都會喜歡這幾首歌,大家都來學這幾首歌,讓一千萬平方公里秋海棠上的繁華與五千年文化的晶晶寶玉,借著歌聲一代一代的流傳下去。在歌聲中讓我們的子孫永遠不要忘記,作為一個中國人的快樂、悲傷和光榮。”在藝術的回廊中,人類情感相通,古典詩詞歌曲的魅力不僅感染著全球的華夏兒女,連無數外國人都為之傾倒。炎黃子孫一脈相承,使先人留給我們的文化遺產不僅繼承、大力弘揚祖國的優秀傳統文化,更要發揚光大,讓中國古典詩詞歌曲這顆傳統文化明珠更加璀璨奪目。
[1]呂勇.鄧麗君的演唱藝術[J].藝術教育,2010.
[2]黃金蟬 揭冰.鄧麗君音樂形象的建構與塑造探析—以古典專輯《淡淡幽情》為例[J].歌海,2012.
[3]周冬.古詩詞歌曲的演唱與表現探析[D].內蒙古:內蒙古師范大學,2008:1-31.
[4]鄧蘭. 青主與黃自古詩詞藝術歌曲的創作特征與美學特征之比較研究[D].甘肅:西北師范大學,2012:1-40.
[5]李曉莉. 幾種不同風格古詩詞歌曲專輯的欣賞[J].音響技術,2010.
[6]卿揚.一代歌后鄧麗君[J].秘書,2011.
[7]葉永烈. 在臺灣尋找鄧麗君的足跡(上下)[J].名人傳記(上半月),2012.
[8]張曉農.中國古代聲樂藝術[M]北京:中華書局出版社,2003.