滿麗麗 (哈爾濱師范大學傳媒學院 黑龍江哈爾濱 150025)
《第10放映室》是中央電視臺科教頻道(CCTV10)介紹電影文化的的特色電視欄目,這檔節目的宗旨是“展現電影魅力,傳播電影文化”。欄目主要是每期45分鐘每期一個系列介紹國內外著名的電影大師、電影史上有代表性的影片,對電影的主要畫面大量展示,并結合國內權威電影研究專家的講解和評說,提出最新銳的學術觀點,帶領觀眾以專業的視角來解讀和評析電影。正是由于該欄目這樣的定位讓很多類似的節目在<第十放映室>的面前不得不俯首稱臣。
隨著資訊的不斷發達,單純以新聞快報或電影展映等方式介紹一些簡單的電影動態已經不能滿足觀眾的收視需求,一批熱愛電影的青年觀眾希望得到的是更加專業,更深層次的電影文化介紹和解讀。《第10放映室》的出現就正是針對這樣的一個收視人群而設立的。
由于本欄目得到了中影公司的支持,許多外國電影將是第一次在國內電視節目中播出,無論從黑白的老電影還是到好萊塢的大制作都在節目中有所展現,使節目具備了很高的藝術價值。
在整個節目中解說詞起著貫穿主線、表達制造者意圖和詮釋影像畫面的作用。《第10放映室》欄目在解說詞上很好的把握住了“深”和“淺”的關系,不但能用老百姓易懂的語言表達生動有趣,又把內容詮釋的深刻、專業,且解說詞與畫面之間銜接十分到位,沒有拖沓和生硬的感覺。
高質量的解說詞使得節目在編排上顯得邏輯明晰、內容翔實,把問題既說的明白又不失觀賞性。以介紹美國懸念電影大師希區柯克的《映像希區柯克》一期為例,編導將節目分為“懸念”和“符號”兩個部分,分別介紹了希區柯克在電影中的一些經典懸念設置和其電影中經常出現的符號性標志,如:樓梯、金發女郎、自己等等。解說詞通過畫面的配合層層剝繭把一個懸念大師生動地再現在觀眾眼前。
欄目還經常用各種電視語言來解說電影,例如諜影重重3的第一段高潮戲就讓觀眾對本片刮目相看。從中央情報局對衛報記者的實時跟蹤監聽,到伯恩現場指揮記者在火車站逃亡,在整個過程中,畫面角度靈活機動,剪輯手法緊湊多變,游刃有余地交待出這一事件的臺前幕后所有人物的位移。這是格林格拉斯最得心應手的手段,將一次行動中所有的元素,所有單位都來個從容交待,然后快速交叉剪輯,給觀眾一種全息的監控感,加上手持攝影帶來的記實感,令觀眾產生既緊張又滿足的愉悅。
欄目對于一些質量不高的影片更是直言不諱的指出,用詞非常犀利凸顯了電影評論節目老大哥的地位,例如在解析電影《花花型警》的時候是這樣介紹的:《花花型警》的導演馬楚成曾是廣告攝影師,然后轉為電影攝影師和導演,他的主要作品有《星愿》《東京攻略》《韓城攻略》《男才女貌》等影片。馬楚成曾說本片是《星愿》和《東京攻略》結合版,不過很多觀眾可能會這樣理解這句話,爛片加爛片等于更爛的片。
改版后的節目播放時間由過去的90分鐘縮短為現在的45分鐘一期,雖然時間縮短了一半,但還是有足夠的時間將影片的故事性和情節連貫表現,從而更好的發揮其堅持的品位,但是時間太長對剪輯的要求就相對較高,因為如果影片的剪輯不好,就會使整個節目顯得冗長或是不知所云,而該欄目優秀的剪輯使節目中播出的影像既簡潔又完整地展現了影片的故事結構,就如同將電影看過了一遍,加之與解說詞的完美配合更加體現節目的專業性。
《第10放映室》欄目的成功播出,吸引了許多熱愛電影的觀眾,但是在華麗的外表下,也存在些許不足,影響到觀眾對改欄目的感受。
從受眾定位來看《第10放映室》欄目針對的受眾是喜歡看電影的青年觀眾,有一定的知識與人文修養,所以在受眾群體方面上就顯得較窄。
在受眾群體方面如此的定位同時又充滿了各種不確定性的,因為收視目標群自身相比之其他目標人群就充滿了巨大的差異,比如:個人對電影會有不同類型的喜好、同一類型的電影也會存在有不同喜好的解讀方式、了解電影的資訊方式是多渠道的、收視時間很難統一、職業和身份甚至年齡的差異對其收視心理的影響都是巨大的。在這種情況下,欄目在收視人群方面就很難像其他一些欄目一樣在節目內容的設置上可以形成一貫的風格,而是必須不斷地照顧到不同興趣的觀眾。
節目欣賞是一個審美主體(觀眾)和審美客體(節目)相互作用的過程。一方面電視節目制作者必須要有準確的收視人群的定位,了解他們的文化傳統、生活經驗、藝術素養和美學趣味,盡量使節目能符合觀眾的口味;反之作為審美客體的電視節目也不能消極被動去迎合觀眾趣味,應該試圖引導和提升觀眾的品位。節目選題過于狹小、局限,為了短期的收視率而急功近利的選擇,不僅不能培養出觀眾對欄目的收視忠誠度,也會遭到沒有媒體責任心質疑。
欄目雖然有高質量的解說詞,比如對《哈里波特》系列電影采用的神話原型批評模式、《回到未來》系列電影采用的相關科學知識的普及,這無疑向我們展示了一個堅持品位的欄目在權威性、專業性方面不可小視的實力。而在另外一些節目中又表現出毫無知識含量的應景、純娛樂的心態,譬如《野蠻女友的故事》《跨越時空的愛戀》等,在解讀方面都缺乏一個主線貫穿,成為簡單的影片片斷堆砌,讓人有一種風格不定的感覺。
《第10放映室》已經開始不斷探索節目的系列化特色,從06年開始在幾個國家法定長假連續推出“電影過年”、“電影過節”等系列節目,通過七期節目圍繞一個主題進行不同側面的文化解讀,取得了不俗的收視率。除此之外還制作了以介紹英國環保為主題的《看得見風景的英國》、以魔幻電影文化整合為主題的《東西方魔幻電影異同》、以香港電影歌曲為主題的《香港電影歌曲-輝煌二十載》以及介紹黃飛鴻系列電影的《仁者無敵-黃飛鴻》等,這些專題系列的制作,使節目能從更多的緯度闡釋電影中所蘊含的文化。
但我們從中還能發現這樣一個問題:節目選擇的范圍似乎變得越來越狹小,其中香港和好萊塢的電影占據了絕大部分,而大陸、臺灣以及其他國家和地區的電影所占比例很小,甚至完全沒有涉及。如此狹小范圍的下,系列節目的多角度闡釋勢必會帶來節目中所介紹影片的重復性增大,一部影片觀眾可能就會在一個系列節目中,甚至不同系列的節目看到多次,這樣自然會造成觀眾的新鮮感和好奇心下降。雖然是從不同的角度去闡釋,可是對影像的新鮮感恰恰就是電視傳播所追求的,因此新鮮感的缺失必然帶來的是觀眾對欄目興趣的減弱。
由于每一期的《第10放映室》都是有主題的,所以要想總結出這個主題的電影就顯得比較困難,電影的即時性就容易出現缺失,正在電影院放映的電影很難第一時間被觀眾所知曉,所以顯現出即時性較差。
《第10放映室》通過一期期節目為我們呈現出他們不懈的努力,無論是陽春白雪的大師作品還是老少咸宜的商業大片,我們都能感到編導們對銀幕魅力的熱愛,傳播電影文化赤誠,雖然節目中還存在著許多的不足,但作為一個正不斷創新、不斷完善的新欄目,我們有理由期待《第10放映室》更精彩。
[1]蔣好書.電影評論的危機—以美國電影評論史為例[J].電影藝術.2009
[2]孫紹誼.電影理論和電影批評:文化轉型與知識分子的角色轉換問題[J].上海大學學報:社會科學版,2008
[3]葉虎.大眾文化與媒介傳播[M].上海:學林出版社,2008
[4]周劍云.本刊之使命[J].明星特刊(《最后之良心》號),1925
[5]邵培仁.傳播學[M].北京:高等教育出版社,2006
[6]趙娟.我們需要怎樣的電影批評[J].電影,2004.