劉昊 王定宣 劉中強
(瀘州醫學院體育系 四川瀘州 646000)
對高校體育雙語教學的可操作性分析
劉昊 王定宣 劉中強
(瀘州醫學院體育系 四川瀘州 646000)
本文運用文獻資料法、比較分析法,根據當前體育雙語教學在我國高校的開展情況,剖析了我國高校體育雙語教學開展的現狀,并針對性地提出了讓這種教學模式得以推廣的策略,以期為高校體育雙語教學提供更多的理論參考依據。
高校 體育雙語教學 可操作性分析
21 世紀隨著高新科學技術的快速發展,經濟全球化的進程不斷加快,我國的高等教育事業國際化也就勢在必行。國家教育2001年頒布了《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》(以下簡稱《意見》),指出“積極使用英語等外語進行教學”的規定。北京奧運會的成功舉辦促進我國高等院校體育雙語教學的發展,同時,也為我國高等院校體育雙語教學指明方向。自《意見》頒布以來的近10年里,很多研究者從定位和模式、必要性和可行性、面臨的問題和對策等理論層面對體育雙語教學進行了很多研究和論證,為體育雙語教學的開展提供了理論支持,但真正開設了體育雙語教學課程的高等院校卻為數不多。本文將立足體育雙語教學的概念和目的,從高校體育雙語教學的優勢及現狀入手,結合體育雙語人才的培養和教學實踐,談談高校體育雙語教學的可操作性,以期為雙語教學應用于高校體育教育提供更多的參考。
“雙語教學”這個概念最先是來自美國這個擁有150多種語言的移民國家,而后《朗文語言教學及應用語言學辭典》(2000年)對雙語教學下的定義是:“the use of a second of foreign language in school for the teaching of content subjects,即指在學校運用第二語言或外語教學知識性科目”。中國的雙語教學教學,目前絕大部分是用英語。具體到高校體育雙語教學,就是指在高校體育教學過程中根據實際需要部分或全部采用外語(英語)講授體育專業理論知識、各項技術和技能的教學活動。它以使用外語(英語,第二語言)教學為主,漢語(第一語言)為輔,讓學生在英語的氛圍中掌握體育專業知識、技術和技能。
高等院校體育專業教學的主要內容包括專業技術課(稱為術科)與專業理論課(稱為學科)兩類,體育教學的目的就是為了傳授一些基本專業技術和基本體育知識,情景性語言和肢體動作性語言十分直觀、豐富的。這些語言具有很強的暗示作用。學生可以借助于對自身動作和身體練習的感悟或借助老師的表情、手勢、姿態,領會雙語教學的含義,從而降低了學生理解語言的難度,有利于學生英語語言實踐能力的培養。
體育教學中,體育英語的口令、指揮用語、提示性用語、體育動作術語以及裁判規則等用語中,通常使用大量的祈使句、簡單句或單個的詞來表達一個完整的意思。這些簡單的祈使句發音特殊,使用條件特殊,語言運用簡練、靈活,同一組動作行為可有從簡單到復雜多種表達方式,且每種表達方式簡潔明了,信號刺激強,降低了學生理解英語語言的難度。同時,體育技戰術教學過程中,多種教學手段和方法自身(如游戲法、比賽法等)所產生的娛樂性以及體育技戰術與英語學習相結合給學生帶來的挑戰,都能激發學生學習的興趣,這些都是學生學習的良好氛圍。
合作學習是一種以學生為中心,以小組為形式,為了共同的目標,共同學習、相互促進、共同提高的一種教學策略。合作學習以教學中的人際合作與互動為基礎,將社會心理學的合作原理納入到教學之中,強調人際交往對于認知發展的促進功能。它符合認知心理學的建構主義學習觀,重視學習者對知識的自我建構,堅持以學生為中心,鼓勵學生主動參與學習的過程。從專業的角度來講,體育專業的很多課程對學生之間合作學習和訓練的要求都比較高,學生之間通過互相協助、互相配合,在促進其他小組成員成功的同時也激勵自己自主性地學習,充分調動他們的積極性,最終完成自己的學習和訓練任務。而這種合作學習更需要語言的交流和表達,從而也就促進了雙語教學的運用。
自《意見》頒布多年以來,體育雙語教學在各高等院校一直難以推廣,其最關鍵的原因就是雙語師資的嚴重缺乏和發展滯后。體育雙語教學要求教師既有扎實而廣博的體育專業理論知識,又具備牢固的英語基礎和較強的聽說讀寫能力。而目前的情況是英語水平較高的教師一般不是體育專業畢業,更談不上扎實的體育專業知識;而懂專業知識的體育教師英語水平尤其是口語表達能力又相對較低。因此,能把英語輕松自如地運用到體育教學中的“復合型”教師在很多高等院校都是寥寥無幾,也對今后高校體育教師的師資隊伍建設提出了更高的要求。
任何一種教學都是教師和學生雙方互動的過程。學生作為雙語教學的接收者和受益者,其英語水平和接受雙語教學的能力直接影響到雙語教學實施的真正效果。通過高考應試教育選拔進入高校的學生,雖然都經歷了6年甚至更長時間的英語學習,但從“啞巴英語”環境中培養出來的他們,已經建立了長期以來形成的以母語為背景的知識體系和思維方式,英語的實際運用能力并不強。在這樣一種雙語教學對學生要求較高和學生實際英語水平存在很大落差的情況下,學生在接受知識的過程中勢必存在很大的困難,進而影響到學生體育學科目標的實現。目前,已經開展雙語教學的體育院系的學生對雙語教學滿意度不高,甚至因感到學習負擔加重而學習成績不佳,給體育雙語教學的推廣帶來了一定的困難和阻礙。
高校體育雙語教學能否正常進行、有效開展,相關教材的選用是一個至關重要的問題。從目前已經開展雙語教學的體育院系所使用的教材來源看,雙語教材可大致分為國外引進的原版教材、翻譯教材和自編教材三類。引進的原版教材雖然可以學到地道的英語并及時了解體育知識在國外的新動向,但專業技術標準、教學方法以及文化方面的差異是不容忽視的。翻譯教材由國內普遍使用的漢語版教材翻譯而來,很可能會存在翻譯誤差和知識滯后的問題。而自編教材由于都是各高校組織的學科專家和外語專家根據自身實際共同編寫,雖然更適合我國學生,但也容易造成學科教學上的隨意性和語言表達上的偏差。總的來說,三類教材都各有其優劣勢。
既然高校體育雙語教學難以推廣的瓶頸問題是師資力量問題,那我們就應該首先從這方面入手。目前,高校體育教師隊伍的年齡結構和學歷結構正呈現年輕化和高學歷的趨勢,都具備了一定的英語水平,但要勝任體育課程的雙語教學還存在一定的困難。近年通過聘任和進修兩種渠道,研究生學歷的教師數量逐漸增加。但通過教學實踐,大多數教師還不能做到在課堂上流利自如地使用英語教學,自身口語表達能力還有待提高。針對這種師資現狀,我們必須從兩方面加大體育雙語師資的培養力度:一方面引進英語水平高、專業知識強的復合型教師對現有在職教師實行英語專項培訓,并且鼓勵青年骨干教師到雙語教學的第一線去實踐鍛煉;另一方面在聘任新進教師時,同時兼顧專業功底扎實和英語口語能力強兩個條件,為雙語教學師資隊伍的壯大奠定基礎。
雖然很多進入高校的學生英語實際運用能力并不強,但他們畢竟還是經過了高考選拔的,英語水平至少都達到了詞匯量3000~5000個的水平,并且都有一定的閱讀和寫作能力。所以,只要各院系在此基礎上加以重視,通過發揮運動項目和體育偶像等方面的魅力,來激發學生對英語學習的興趣,使英語學習成為他們在大學學習中的一個必然和不間斷的過程,他們的英語運用能力自然會有大幅度提高。
體育雙語教材的選取可以使雙語教學目標具體化,也直接關系到雙語教學的成敗,所以科學合理地選擇教材與培養優秀的雙語師資同樣重要。既然我國目前使用的三類體育雙語教材瑕瑜互見、各有利弊,我們就可以考慮在各高校自主編寫教材時汲取另外兩類教材的優點,從而整合它們的優勢,盡量弱化它們的劣勢。相信在經過一段時間的試驗和探索之后,各高校的自編教材會越來越趨向于科學合理。
隨著我國教育改革與國際接軌的發展趨勢,體育雙語教學的開展自有其必要性和可行性。但從我國部分高校嘗試開展體育雙語教學的情況來看,雖然其間也總結了很多有價值的經驗和教訓,但至今仍未能促進體育雙語教學的推廣和發展。究其原因,主要還是這些經驗總結僅僅停留在表面上,并沒有將其系統化和理論化。因此,我們只有在一步步地試驗和探索中,在總結成果和經驗后,有系統、有組織地開展深層次的科學研究,加強體育雙語教學的理論研究和實證研究,才能真正讓這種教學模式成為具有普遍指導意義的理論而得以推廣。
[1]王斌華.雙語教育與雙語教學[M].上海教育出版社,2003.
[2]李良剛,Mar t in.J.B.體育課雙語教學研究[J].體育學刊,2001.
[3]張正東.論雙語教學[J].中小學外語教學,2002.
[4]于紅霞,何志波.體育院校的新課題——體育雙語師資的培養[J].沈陽體育學院學報,2004.
[5]胡慶江,楊瑞靜.對搞好雙語教學的探討[J].北京教育(高教版),2006.
[6]程立新.高校體育專業課程雙語教學研究[D].華東師范大學,2006.
[7]徐輝.高校體育專業理論課程漢英雙語教學的可行性研究[D].重慶大學,2007.
[8]張慶敏.體育教育專業學生雙語教學技能培養的實驗研究[D].四川師范大學,2012.
[9]范杏茹.自我決定理論在高校體育專業雙語教學中的效果研究[D].河北師范大學,2012.
[10]鄭德雨.學業自我效能與體育雙語學習效果的關系研究[D].河北師范大學,2011.
[11]楊婧.體育雙語教學思考[J].體育文化導刊,2009.
[12]李站平.體育雙語教學探析[J].延安職業技術學院學報,2009.
[13]王立新.對高校體育雙語教學可行性與未來發展的研究[J].教育與職業,2009.
[14]徐國斌,熊俊華,黃卓,等.高校體育雙語教學探索[J].現代商貿工業,2010(1).
[15]李占平,高原.體育雙語教學中自我效能的培養[J].中國成人教育,2010(9).
[16]郭素艷.對高校體育雙語教學的重新審視[J].搏擊(體育論壇),2010(4).
[17]馬越.基于體驗教學理論的體育雙語教學模式構建[J].網絡財富,2010(12).
[18]萬國華,楊小勇.體育雙語教學的學科優勢與師資匱乏的解析[J].贛南師范學院學報,2010(3).
[19]郭素艷.高校體育雙語教學的探析[J].科技信息,2010(19).
[20]郭碧芳.高校體育雙語教學初探[J].才智,2010,32.
[21]李欣,關晶晶.大學體育雙語教學改革探析[J].齊齊哈爾醫學院學報,2011(3).
[22]李小蘭,董宇,楊俊.我國體育雙語教學研究現狀述評[J].體育科技文獻通報,2011(5).
[23]曾鳴.我國高校體育專業中雙語教學的實施[J].教育理論與實踐,2011,27.
[24]于芳,姚靜輝,張婷.關于體育教育專業開展雙語教學的思考[J].吉林廣播電視大學學報,2011,11.
[25]李永輝,路佳,楊永剛.高校體育雙語教師人才培養體系研究[J].西安體育學院學報,2012(3).
G807
A
2095-2813(2013)11(b)-0056-02