蒯望舒
(安徽廣播影視職業技術學院,安徽 合肥 230011)
短短幾年,高校雙語播音專業由一兩家快速發展到數十家,除了市場需求的刺激、考生與家長的追捧、高校間搶奪生源的利益之爭也不可忽視,其教育現狀可謂喜憂參半。
雙語播音是一個新興學科,又是一個交叉學科,涉及英語播音、漢語播音、新聞、跨文化等多個門類。在以中國傳媒大學為前沿陣地的教育方陣中,涌現出一批杰出的專家、學者對雙語播音主持專業的人才培養進行了有益的探索和實踐,如中國傳媒大學趙琳老師的《雙語播音藝術》(2007年)闡述了雙語播音藝術的特質,哈爾濱工業大學蔡榮壽的《論雙語播音與主持人才的培養——跨文化傳播的視閾》,討論了雙語播音專業的跨文化特點,安徽廣播影視職業技術學院陳燕老師的《對雙語播音專業課程設計和教學大綱的思考》提出了對雙語播音專業的課程體系的構建依據和設想。這些研究主要從雙語播音的價值、特點及雙語播音專業的課程設置及教學的角度進行了探討,而眾多高校已有的教學實踐從也不同的領域對雙語播音專業教育體系進行了充實和完善,培養出一些深受觀眾喜愛的雙語播音主持人。
但是上述辦學中取得的成績并不能掩蓋雙語播音主持專業教育中存在的一些問題,這是從事雙語播音的教育工作者所不能忽視的。
雙語播音專業是實踐性很強的特殊專業,但目前雙語播音專業人才培養大部分仍停留在理論階段。雙語播音人才的培養并不是漢語播音主持與英語專業技能的簡單疊加,否則就會造成專業教學脫離職業能力的需求,表現在職場就是專業知識與行業實踐的對立。一些高校教學設備不完備,人才培養模式照搬漢語播音的辦學思路和教學方法,學科型教育偏向濃厚,課程設置理論偏多,實踐操作部分嚴重不足,忽視對實踐技能的培養,造成了學生動手能力偏低。
由于市場對雙語播音專業的追捧,很多高校盲目跟風,在一無師資,二無教學設備的情況下,雙語播音專業匆匆上馬,課程設置不合理,課程體系不完善,教材、教學不規范,教師、教學難以保證。據了解,該專業教師包括專業教師和兼職教師,然而,在大部分院校中專業教師嚴重缺編,大大影響了教師隊伍的整體穩定性。本來雙語播音主持就是一個新興的專業,絕大多數沒有培養碩士研究生的資格,而一些優秀的雙語播音主持人多集中在北京、上海等大城市,由于待遇、編制和工作的吸引力等問題很難進入各地高校任教,最后導致英語老師、新聞老師搖身一變成為雙語播音專業的專任教師,他們大多數缺乏實踐工作經驗,教學中只能照本宣科、隔靴撓癢,無疑將不能滿足雙語播音的專業教學要求。教學設施不足也是困擾很多高校的瓶頸。雙語播音主持是一個高收費但高投入的專業,教學上需要視、播、錄、演、聽、攝、控等全套設備,然而,目前大多數開辦雙語播音的院校都是設備稀缺,有的院校雖然有設備,卻不舍得用,甚至不會用,成為應付檢查、使專業辦學達標的花瓶。
1.教材職業化
教材是培養人才最直接、最全面、最關鍵的要素。教材內容要有學生在崗位工作中所必需的基礎知識和基本技能,具備鮮明的職業導向性。
雙語播音專業的教材既要遵循英語語言的一般規律,又要充分考慮行業需求。教材的選用與編寫應盡量考慮學生報考英語口語證書,四、六級證書的需要,同時又涵蓋雙語播音主持職場的各種職業素質與專業術語。目前,全國高校普遍選用林海春的《英語節目主持人概論》、《英語采訪藝術》等作為專業教材,其理論價值不必言說,但高校還編寫、開發系列實踐教材供教師選用,囊括雙語訪談、雙語晚會、雙語教學、雙語旅游等各類雙語節目的各個板塊,如開幕詞、歡迎詞、各類解說詞,訪談句型、天氣預報術語等。
2.教學方法微格化
目前國內大部分高校播音主持專業培養的學生,還是更多的依靠老師“面授機宜”,這對實踐性、應用型極強的雙語播音主持專業來說是個極大的制約?!拔⒏窠虒W法”是一種利用現代化的教學技術手段來培訓學生的實踐性較強的教學方法。它把教學過程置于一定仿真度的場景中,并借助先進的技術手段對教師和學生的活動進行監控,把復雜的、大的訓練目標按邏輯分解成若干容易掌握的單向技能訓練模塊,并對每一項技能提出具體的目標與要求。對雙語播音專業來說,微格教學顯然意味著教學理念、方法、和手段的創新。在雙語播音專業的人才培養中,可以合理構建雙語播音主持技能訓練體系,明確播音主持課程的培養目標和微格教學訓練的目標,如語音微格,發聲微格,語體微格,新聞類微格(又細分為財經新聞、體育新聞、政治新聞……),等等,要求學生按照技能領域的不同目標層次訓練某一微格技能,直至掌握并能做出示范,這種嚴格的、依次遞進、層層把關的微格教學能夠最大限度的開發教育資源的潛能,培養更多基礎扎實、技能過硬的雙語播音主持人才。
3.實踐教學體系立體化、多樣化
高校應建立雙語播音專業“前堂后臺、工學融合”的全方位、特色化教學體系。利用演播廳、影視制作中心、實驗電視臺、校園網站、廣播電視發送接收實驗室、網絡電視臺、調頻臺、錄音間、電視節目制作編輯室、非編實驗室等使雙語播音專業學生能全程參與節目的策劃、制作、播出等各個環節,強化職業能力和職業創新意識的掌握、形成堅持職業訓練的習慣。
國家關于播音主持藝術專業規范中,對專業教學所需的設備、場地及師資等條件都做了明確而具體的規定。而雙語播音專業更需要有足夠的現代化設備和演播場地作為教學的基本保障,這些都需要有大量的資金投入。高校應建立完善演播廳、影視制作中心、實驗電視臺、校園網站、廣播電視發送接收實驗室、網絡電視臺、調頻臺、錄音間、電視節目制作編輯室、非編實驗室等教學、實踐設施,保障學生在話筒前、鏡頭前演練、實戰的機會。
在師資力量方面,高校一要靈活應變,由于雙語播音專業碩士點的寥寥無幾,絕大多數辦學層次都停留在本科或專科,因此應靈活調整對高校教師碩士學位的要求,以特殊專業人才引進的方式放寬對雙語播音專業人才的學歷要求;第二,應加大培養力度,鼓勵教師進修、深造,為教師創造在電視臺、電臺實踐的機會;第三,應創造良好的就業環境,提供優惠政策,甚至高新聘請電視臺、電臺一線的節目主持人任教、兼職、講座,為學生傳授最前沿,最真實的工作情境與專業知識。
全球傳播是中國對外大傳播的一次機遇,而培養適應全球傳播的優秀雙語播音主持人則是教育工作者所面臨的嚴峻挑戰。目前,雙語播音專業的辦學還處于起步和摸索階段,在辦學過程中應不斷積累經驗,總結教訓,加強規范建設,避免粗制濫造、東施效顰,培養出適應我國廣播電視事業發展和全球媒體競爭需要的優秀雙語播音主持人才。
[1]趙琳.雙語播音主持藝術[M].北京:中國傳媒大學出版社,2007.
[2]曾致,朱俊玲.新時期播音主持專業教師綜合素質提升方略[J].湖南大眾傳媒職業技術學院學報,2008,(3).