吳 華
(中南大學 外國語學院,湖南 長沙 410083)
新世紀以來,隨著全球化的日益深入和媒介技術的迅速發展,跨文化傳播已經滲透到了社會生活的各個角落。美國憑借大國地位和強大的經濟實力,借助電影這一媒介工具在跨文化傳播過程中向其他國家大力灌輸其意識形態、價值觀念和生活方式,從而實現“文化霸權”的新帝國主義夢想。好萊塢電影以洶涌之勢席卷世界電影市場,使其他國家的民族電影和傳統文化面臨巨大的威脅和挑戰。人們逐漸意識到這些投資巨大、制作精良的電影背后其實潛隱著美國文化滲透和侵略意圖,不禁發出“好萊塢已經征服了世界”,[1](P38)“世界上的電影院都是美國的大使館”[2](P81)的焦急呼喊。越來越多的人開始擔憂“全球化”最終將演變成“美國化”。著名法國導演讓·雅克·阿諾就曾悲觀地認為除了美國,世界上已經沒有人能制作民族影片了,因為美國文化已經成為全世界的文化。可見,好萊塢電影的“文化霸權”已經受到了世界各國的高度警惕和強烈關注。
“文化霸權”最早是由意大利著名思想家葛蘭西在其著作《獄中札記》中提出的,這一概念把對現代資本主義國家的考察視角從暴力機器轉向了意識形態領域。葛蘭西認為,“文化霸權是一種必不可少的思想文化統治形式。在當前的民族文化交往中,文化霸權是指國與國之間、民族與民族之間的思想文化價值觀念的強加行為,是一種文化強權、文化殖民,只要擁有經濟強勢而又企圖把自己的思想文化意識強加于人的國家和民族,就會產生文化霸權,就會使其他民族文化受到傷害。”[3](P53)
縱觀當今世界電影市場,好萊塢電影已經占據了絕對的主導地位,無論是投資制作、明星陣營、營銷宣傳還是觀影人數、票房收入、品牌影響力都居于世界領先,成為無可爭議的世界電影霸主。“美國電影生產總量雖然只占世界電影產量的6%~7%,但其放映時間卻占據了世界總放映時間的50%以上。”[4]好萊塢電影在海外市場上已經占領了大片江山,“法國電影市場的72%、德國電影市場的90%、日本電影市場的64%、韓國電影市場的50%均為美國好萊塢占領,”[5]但是,外國電影在好萊塢電影市場的占有率卻不到3%。據美國電影協會發布的《2009年電影市場統計報告》顯示,2009年好萊塢電影全球票房收入達到299億美元,海外票房收入193億美元,占全球票房的64%。作為全球電影的“夢工廠”,好萊塢已然成為美國電影的代名詞,引領并代表著全球電影最高制作工藝和最先進的生產理念,匯聚了米高梅、派拉蒙、20世紀福克斯、華納兄弟、迪斯尼等一批電影巨頭,壟斷了世界電影市場,全世界的電影85%都由好萊塢制作,票房收入占到了全球電影票房總收入的75%。目前,全球票房最高的十部電影包括《阿凡達》、《泰坦尼克號》、《哈利·波特與死亡圣器(下)》、《變形金剛3》等均產自美國好萊塢,好萊塢已經成為名副其實的世界電影的策源地。好萊塢電影憑借在全球范圍內的廣泛上映和強勢覆蓋,在全世界構筑起好萊塢電影帝國的神話,日益擠壓和摧毀其他國家電影的生存空間,使它們難以與之抗衡,同時電影中隱藏的意識形態話語和對“他者”文化的扭曲異化使其他國家的民族文化日益喪失主體地位,臣服于美國的“文化霸權”之下。
在新的國際形勢和全球化戰略背景下,美國逐步擺脫原來軍事武力的“硬實力”擴張,轉為運用“軟實力”來推行其“文化霸權”,征服世界。“軟實力是一種文化、生活方式、價值觀和國民凝聚力等的綜合體,是一個國家的文化與意識形態訴求,它通過吸引力、感召力和同化力而不是強力來實現對人的控制。”[6](P136)電影是最國際化最活躍的媒介形式,在全世界有著豐富的傳播渠道和巨大的受眾市場,觀看電影已經成為人們休閑娛樂的重要方式。因此電影自覺承擔起了美國“文化侵略”的重責,通過在全世界的推廣和上演,逐步實現美國“文化霸權”的意圖。
美國的“文化霸權”在其電影的生產、制作、傳播過程中顯露無疑。一方面,美國通過電影產業在世界范圍內攫取巨額的利潤收益,另一方面也將其作為意識形態輸出的軟載體,向其他國家宣傳美國的思想文化、價值觀念和生活方式。好萊塢電影通過震撼的視聽效果、高超的科技手段和精美畫面的包裝,掩蓋了潛隱在其表層結構下的深層話語。人們在觀影的過程中完全沉醉于影片帶來的感官刺激和審美愉悅,忽視了影片中的意識形態灌輸,不知不覺中接受了影片訴諸的情感價值和思想精神,進而逐步認同美國精神和文化,心理上對“美國神話”形成向往和崇拜。
盡管近些年中國、日本、巴西、韓國等國電影發展很快,但在世界影業中占統治地位的仍然是好萊塢影片,世界上前100部最賣座的影片幾乎都是好萊塢制作。增長最快的中國和日本影片,只能爭奪老二的地位,其電影票房只能占到美國和加拿大市場的十分之一。并且,這些電影在美國播放時,很少有配音和字幕,美國觀眾不喜歡電影字幕,也不熟悉配音。這種觀影習慣反映了好萊塢電影的霸權和美國觀眾對外國電影的抗拒。
通過電影為世界人民編織一個完美的“美國夢”是美國推行“文化侵略”的有力武器。好萊塢電影表面上講述的是一套反映普世價值和人類共同情感的故事,但是在文本和影像背后潛藏的其實是美國的意識形態,是“美國精神”的影像再現。好萊塢電影無論是故事主題、情節內容、人物塑造還是各種場景道具,都打上了鮮明的美國烙印,美國人扮演的永遠是拯救全人類的救世主角色,這種“英雄神話”的書寫折射的正是美國的大國思想和統治全球的霸權意識。正如伊朗文化部負責電影文化傳播的副部長賈瓦德沙姆嘉德里在第二屆國際“好萊塢主義及電影”研討會上表示,好萊塢是“美國霸權主義政策的傳聲筒”,“好萊塢的電影在向世界各地炫耀著美國的優勢,并試圖通過這種渠道達到其文化征服的目的。”[7]
如今的好萊塢已經成為世界的一個文化中心,好萊塢的電影也成為了世界范圍內電影文化的標桿。因此好萊塢電影不僅僅是一種簡單意義上的文化產品,它還是阿爾都塞所說的“意識形態的國家機器”,“觀眾就在娓娓道來不露痕跡的敘述中,不自覺地接受了美國的主流意識形態,好萊塢電影在這個過程中完成了意識形態對個人的‘詢喚’。”[8](P45)可見,好萊塢電影是攜帶著主流意識形態和價值觀的文化產品生產,這種無意識的指導人們思想、情感觀念的文化滲透和價值同化遠比通過軍事武力的殖民征服具備更強大的摧毀力和危害性。
好萊塢電影的“文化霸權”不僅表現在對其他國家進行潛移默化的意識形態灌輸和文化滲透,還在于對“他者”文化進行改寫、歪曲和丑化,從而將他國文化置于一種“被看”的地位,使他國文化日漸喪失主體個性,逐步邊緣化甚至異化,最終自覺臣服于美國文化的統治。
在好萊塢電影中,美國以外的民族與國家都是以“他者”形象出現的。他者(the other),是相對于主體的一個概念,主體通過取用他人的特征來構建自我,完成認同的過程,主體在建立了自我的領域之后,就會將與其相對的對象視為他者。在好萊塢電影中常常能夠看到對于他國形象和傳統文化的歪曲和丑化。尤其在其“東方主義”視角下,東方總是被描述為那些落后原始、少數民族話語、荒誕無稽、異國情調、神秘奇詭的他者形象。對于這些他者的描述,不同的影片有著不同的方式,有的是極端地妖魔化,有的是極端地理想化,美好化,有的是盡量地弱化。在經由好萊塢電影語境過濾、篩選、厘定后,向全世界展現西方人對于異域民族和文化的想象、重塑與再現;而其形象和文明圖景勢必產生形形色色的誤讀和扭曲。
這種扭曲,在處理阿拉伯世界與中國時尤為明顯。在好萊塢電影中,“阿拉伯恐怖分子”大多以石油巨頭的形象出現,他們一手掌握著石油這一美國的經濟命脈,一手掌握著各種槍炮、導彈,在財富和欲望的驅使下,試圖控制整個世界。而對中國則刻畫了落后、麻木、不誠實等形象,如《2012》把造船地址放在西藏,是對“中國制造”的暗諷,《功夫熊貓》開頭就向人們展示了一個好吃懶做、沒有理想抱負的懶漢熊貓形象,是對中國民族惰性的深刻揶揄。好萊塢電影中這些零零總總的描繪無不是美國對阿拉伯世界和中國的風土人情、歷史文化、社會現狀的主觀想象和憑空臆造,其目的就在于把這些國家與民族異化甚至妖魔化為一個“被看”的世界,使之永遠作為一個落后的象征而置于被統治的視野。
美國后殖民主義學者薩義德認為“‘東方’是西方人發明的一個充滿殖民主義集體記憶的地方。東方主義并非有關東方的真正話語,只是西方人自我主觀性認識,是欲望的投射和權力的反映。‘東方主義’虛構的‘東方’與西方有著本質上的差異,并使西方得以用新奇和帶有偏見的眼光去看東方,從而‘創造’一種與自己完全不同的民族本質,使自己能夠把握‘異己’者。”[3](P55)好萊塢電影正是通過建構這樣一個“虛擬的東方”來滿足美國對其他國家的獵奇心理和征服欲,使美國得以居高臨下審視、觀望其他國家的文化,進而更好的通過電影中的視覺文化、形象設置來達到侵略、控制其他國家的意圖。
隨著好萊塢電影在全球的廣泛傳播,這種被扭曲的“他者”文化將逐漸進入全世界人們的視野,通過影片中的故事敘述和形象展示,將影響世界人民對于異國文化形象的正確認知。比如,很多外國人沒有親自到過中國,但是通過觀看好萊塢電影,他們自然而然對電影中關于中國的描繪信以為真,將中國的文化記憶定格為一個封建專制、落后貧窮的國家。這樣將進一步加深對于中國文化的誤讀,不利于世界文化的平等交流和對話。
特別要注意的是這種“他者”文化的視覺殖民,會潛移默化地強化其他國家對于以美國為首的西方文明的認同,使其他國家的民族文化陷入邊緣化甚至被西方文化湮滅的危險境地。好萊塢電影對他國文化的獵奇心理已經深深影響到很多國家的電影制作和拍攝。由于其他國家的民族電影特別是東方電影在西方觀眾眼中都是“他者”的電影,因此為了迎合西方人的觀影口味和審美趣味,將影片打入國際市場,導演和制作人自覺的將影片定位于“被看”的地位,不惜也把民族丑陋、落后、腐朽的東西展示出來。如張藝謀最新作品《金陵十三釵》中國遭受日本殖民侵略和南京大屠殺的血腥刻畫,這些貧窮、落后的勾畫已經不自覺的將本國文化融入到了西方文化的話語體系中,成為一套專供西方人觀看的“東方影像”,從而更加突顯出美國文化的優越感和優勢地位,強化了西方中心的主體意識。
好萊塢電影對世界市場的“文化征服”,日益擠壓著其他國家民族電影的生存空間。近幾年來,在3D和IMAX先進技術的武裝下好萊塢電影更是借力出擊,在全球范圍內擴張其電影帝國的版圖,使其他國家面臨新一輪的技術挑戰。韓國在《阿凡達》3D技術的強烈沖擊下,決定投入2000億韓元學習這種電影制作技術,大力發展CG產業;3D版《泰坦尼克號》由于更加逼真地再現了震撼宏大的災難場面,一登陸中國立刻引發“大船效應”,首周票房就突破5億元,而國產影片《繡花鞋》、《春嬌與志明》、《車在囧途》在3D版《泰坦尼克號》的強勢沖擊下,放映場次被嚴重擠壓,觀影人數劇減,票房更是慘遭“滑鐵盧”。好萊塢電影的強大影響力和票房吸金能力讓民族電影難以望其項背,只能集體陷入“失語”的尷尬境地。
同時還應當注意到好萊塢電影通過將美國文化塑造成一套普世性的全球標準,不斷影響和重塑著世界人民的價值觀和生活方式。無論是隨處可見的肯德基、麥當勞、可口可樂,還是經久不衰的美國流行音樂、牛仔褲、LV包,無論是情人節、圣誕節的徹夜狂歡還是生日宴會上必唱的“Happy Birthday to You”,好萊塢電影所到之處都會迅速刮起一陣“美國旋風”,讓全世界都為之瘋狂。好萊塢電影中豪華的別墅、精致的花園、超酷的跑車、私人游艇、富麗的教堂、炫目的時裝店成為世界人們夢想的生活方式,電影主人公的服裝、配飾、生活用品、玩具、寵物、口頭語都會成為人們競相模仿和追逐的潮流時尚。好萊塢電影在創造巨大利益的同時,也向世界傳遞著一種“美國趣味”。隨著《007》諜戰電影的風靡,主人公詹姆斯·邦德的貼身座駕蓮花Esprit系列和寶馬系列也一舉成名,成為世界流行的汽車品牌;電影《阿凡達》中反復出現的臺詞“I See You”隨著影片的熱映迅速成為風靡全球的流行語;今年上映的《碟中諜4》不僅使其中扮演冷酷女殺手的法國女星蕾雅·賽杜一夜走紅,也使她手中那款裝滿鉆石的黑色Prada手提包驚艷亮相,在全球范圍內引發爭相購買的熱潮。好萊塢電影已經滲透到了人們生活的方方面面,世界人民的價值觀念的和生活方式都在經歷著一輪新的“文化洗禮”和“文化重塑”,在這過程中人們逐漸淡化自身的民族認同和文化觀念,從而進一步助長美國的“文化霸權”。
目前,很多國家已經意識到好萊塢電影輸出背后的“文化侵略”意圖,通過一些方式來抵制美國文化的大舉入侵。如上世紀60年代面對好萊塢電影的大量輸入以及在印尼國內設立美國電影協會的行為,印度尼西亞在全國范圍內開展全面抵制好萊塢電影的運動;1993年,以法國為代表的歐盟正式提出“文化例外”條款來抵制好萊塢電影的入侵,保護國產電影的主體地位;2006年,韓國決定放寬電影保護措施,減少國產電影放映日數,增加好萊塢電影的配額,立刻遭到了韓國電影人和演員的集體誓言對抗。好萊塢電影的侵略性已經對其他國家的民族電影和文化構成了巨大的威脅和挑戰,但是隨著各國民族電影的日益崛起以及越來越多人的意識覺醒和抵抗,這種“文化霸權”的全球推行必定不會一帆風順。
如今,好萊塢電影在全球擴張的過程中已經不是完全意義上的西方話語體系,而是逐漸融入了世界各國的優秀文化。好萊塢電影已經不是純粹的“美國的電影”,而是美國文化與他國文化彼此融合,各國文化同臺展示的“世界的電影”,如《功夫熊貓》中人物形象、房屋造型、功夫元素、水墨畫風格的背景都充滿了濃郁的中國風。這種多元文化共生共存的機制策略正是好萊塢電影得以在全球市場上大行其道的重要原因。美國在世界各地都設有專門機構積極搜集優秀的電影素材,同時吸納各國優秀電影人加入好萊塢電影的創作,其目的就是通過整合其他國家的優秀文化資源來實現全球市場的覆蓋。
因此,在好萊塢電影來勢兇猛的“文化侵略”下,世界各國既不能毫無防備地全盤接受而忽視電影中的文化支配、殖民和同化,也不能因為“狼來了”而將好萊塢電影完全拒之門外。應該看到,全球化背景下,跨文化融合與發展已經成為不可阻擋的趨勢。認清好萊塢電影的戰略企圖,謀求本國電影的崛起才是可行之道。
世界各國首先應該立足于本國優秀的民族資源和傳統文化,依托本土文化深入挖掘、開發、整合優秀的電影資源,建立電影創意生產的資源庫,以保持民族電影的個性特色和主體地位,抵御好萊塢電影的入侵。“近年來,歐洲藝術電影的堅守,日本新電影的崛起,東歐優秀電影的不斷出現,伊朗電影的獨樹一幟,韓國電影的本土追求,都對好萊塢電影帝國提出了挑戰。”[9](P196)各國民族電影的崛起無疑將打破好萊塢電影一統天下的局面,形成世界電影多元鼎立的文化景觀。
同時還要把握當前跨文化傳播中文化共生與文化融合的新動向和機遇,學習好萊塢電影全球化的視野和開放的生產機制,積極吸納其他國家的優秀文化,將現代創意與先進的技術手段、傳播手段融于電影的生產制作和推廣中,使傳統文化資源與世界文化資源彼此融合,與現代時尚流行文化完美對接,提高本國電影的生命力、國際競爭力和影響力,在世界市場上與其他國家的電影同臺競技,在相互的接觸、交流、碰撞中形成多元化的文化格局。英國著名制片人大衛·普特南說過:“處于巔峰狀態的電影永遠是屬于全世界的,是向大眾開放的”。[9](P197)因此,各國電影只有積極參與到世界的文化共享中,與多元文化形態進行交流合作,取長補短,共生共存,才能在世界多元文化格局中實現真正的崛起和發展。
[1] 尹鴻,蕭志偉.好萊塢的全球化策略與中國電影的發展[J].當代電影,2001,(4):36-49.
[2] 肖詩逸.論美國的文化霸權思想——基于好萊塢影視[J].現代商貿工業,2012,(4):81-84.
[3] 張莉.后殖民話語與文化霸權——美國電影《Mulan》解讀[J].黃河科技大學學報,2007,(4):53-56.
[4] 李懷亮,劉悅笛.美國的文化霸權[EB/OL].http://www.globalview.cn/ReadNews.asp?NewsID=16994,2009-1-13/2013-2-5.
[5] 肖華鋒.從“文化帝國主義”看美國的文化擴張[J].江西師范大學學報,2006,(1):107-113.
[6] 蘆世玲.帝國神話——從好萊塢電影看美國文化傳播[J].新西部,2009,(7):135-136.
[7] 趙小俠.伊朗官員稱好萊塢電影系美霸權主義傳聲筒[N].環球時報,2012-02-03(06).
[8] 徐海娜.電影的力量——好萊塢與美國軟權力[J].江蘇行政學院學報,2009,(4):44-50.
[9] 何群.文化生產及產品分析[M].北京:高等教育出版社,2006.