賀 潔
(許昌學院,河南 許昌 461000)
地方本科院校對外漢語專業人才培養模式芻議
賀 潔
(許昌學院,河南 許昌 461000)
隨著漢語國際推廣力度的逐漸增強,地方型本科院校追隨國際趨勢的發展,抓住契機,正視自身存在的問題,立足于實際,不斷優化對外漢語專業培養目標,制定適合自身發展的“2+1+1”對外漢語專業人才培養模式。努力建設對外漢語專業,以期達到良好的預期效果,解決對外漢語專業就業難題,為社會培養出優秀的對外漢語專業人才。
地方本科院校;對外漢語專業;人才培養模式
隨著中國經濟的飛速發展,漢語作為聯合國六種工作語言之一,在國際上有很強的潛在競爭力,世界上學習漢語的人數也與日俱增,國際上需要一批專業素質極高的漢語傳播者,對外漢語專業人才的培養問題逐漸提上日程。受國際需求影響,對外漢語專業的開設越來越多。我國在2000年以前只有16所高校開設對外漢語專業,而到了2010年已經達到190多所院校,近兩年還在持續增多,其中新增的院校大多數都是地方型本科院校。地方型本科院校,潘懋元先生認為應該定位為“立足地方的職業性、技術型本科或專業性應用型本科,教學型或教學為主的教學研究型院校”。①一般我們認為,地方型本科院校是除去“211工程”學校和“985工程”學校之外的地方一批次或二批次普通本科院校。
隨著更多的地方型本科院校開設對外漢語專業,對外漢語本科專業面臨的問題也突顯出來:專業培養目標與模式不適應專業人才市場要求,課程設置不夠合理,就業機制不夠完善等。這些問題促使我們不斷探索地方型本科院校對外漢語專業人才培養模式,以培養出更加優秀的專業人才,適應當前國際化的需求。
“對外漢語教學”成為一門學科起始于1978年,被教育部批準設置成為本科專業始于1983年,面對全國開始招生始于1985年。發展至今,全國有資格招生對外漢語專業的地方型本科院校就有上百所,逐漸暴露出的問題如下。
1.對外漢語專業培養特色不突出。
從認知上來看,對外漢語本科專業往往隸屬于文學院,和漢語言文學專業并列屬于文學院的不同專業。地方型本科院校往往開設對外漢語專業不久,經驗不足,把對外漢語專業混同于漢語言文學專業對待,以為二者沒有很大的區別,其對外漢語專業的培養目標多是空話,直到學生畢業,也很難完成對外漢語專業的預期目標,不能體現其培養特色。從專業課程上看,多數地方型本科院校對外漢語專業課程設置不夠成熟。地方型本科院校中,很多對外漢語專業都是后起專業,是在漢語言文學專業的基礎上發展起來的,因此設置的課程多與漢語言文學專業課程一致,只是在此基礎上稍微調整,增加一些文化和對外漢語教學法之類的課程而已,事實上根本體現不出專業的培養特色。
2.對外漢語專業教育理論與教育實踐嚴重脫節。
“對外漢語專業”主要特征是“對外”,即針對外國人進行漢語教學。對外漢語專業教育理論就是針對外國留學生而發展起來的教育理論。然而大多數地方型本科院校起步較晚,專業受限,根本沒有外國留學生,甚至沒有招生外國留學生的資格。這樣,“對外漢語”實際上就成為沒有實踐的空頭理論,對外漢語專業的教育理論與教育實踐嚴重脫節。
3.對外漢語專業培養的畢業生就業面狹窄。
對外漢語專業學生就業渠道直接對口外國留學生,這導致對外漢語專業畢業生就業非常困難。一方面,對外漢語專業培養的畢業生專業素質不夠強。主要表現為:漢語基礎知識的掌握跟漢語言文學專業的學生相比沒有太大優勢;英語水平跟外語系學生相比也沒有太大優勢;國內外文化交流、國際交流方面實踐機會少,更沒有優勢。另一方面,對外漢語出國教學機會門檻過于低。初步調查研究證明,“全球漢語熱引發教師荒”是實際情況,但每年國家外派的對外漢語志愿者,大多不是對外漢語專業科班出身,能夠熟練掌握一門外語的非對外漢語專業人員機會相對比較多。這直接導致對外漢語專業培養的畢業生就業尷尬的局面,但同時也顯示出對外漢語專業培養目標存在一些問題。
基于目前對外漢語專業人才培養方面存在的問題,地方型本科院校應該重新把目光放在本專業培養目標的制定上。教育部在1998年頒布《普通高等學校本科專業目錄和專業介紹》,其中明確界定了對外漢語教學專業的業務培養目標:“本專業注重漢英(或另一種外語或少數民族語言)雙語教學,培養具有較扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化有全面的了解,有進一步培養潛能的高層次對外漢語專門人才;以及能在國內外有關部門、各類學校、新聞出版、文化管理和企事業單位從事對外漢語教學及中外文化交流相關的實踐型語言學高級人才。”②以教育部的界定為綱,我們立足于地方型本科院校的實際狀況和對外漢語專業的專業特征,本著基礎知識、綜合素質、實踐能力并重的教育原則,把地方型本科院校對外漢語專業人才培養目標細化為基礎型、專業型、實踐型、創新型人才的培養。
1.培養具有扎實的漢語和一門外語基礎的基礎型人才。
對外漢語專業人才的培養強調“對外”和“漢語”兩方面基礎知識的掌握和學習。尤其對于地方型本科院校來說,實踐機會比較少,更應該把重點放在基礎型人才的培養上。基礎知識的學習可直接反映到我們的課程設置中來。“漢語”方面知識的學習包括語言和文學兩個方面,主要課程有《現代漢語》《古代漢語》《語言學概論》《中國文學》《外國文學》等,開設這些課程,讓學生學習中國的語言學、文學知識,主要提高漢語言文學基礎方面的素養;“對外”方面知識的攝取包括外語和對外教育理論兩個方面,主要課程有《基礎英語》《英語寫作》《英漢翻譯》《對外漢語教學概論》等。《對外漢語教學概論》是對外漢語專業人才培養必須掌握的教育理念,是聯系“對外”和“漢語”教育傳播之間的橋梁,作為基礎知識的儲備是必不可少的。英語方面課程的開設旨在培養學生的應用能力,提高學生對外熟練交流的能力。在條件允許的情況下,地方型本科院校也可以開設除了英語之外的外語供學生選修,能夠熟練掌握任何一門外語都能拓展學生的就業渠道。總之,培養具有扎實的漢語和一門外語基礎的人才,使其能夠運用一門外語與外國朋友交流中國語言文學,這基本達到了地方型本科院校基礎型人才的培養要求。
2.培養對中國文學、文化及中外文化有全面了解的專業型人才。
《普通高等學校本科專業目錄和專業介紹》提出,把對外漢語專業學生培養為對中國文學、中國文化及中外文化有全面的了解,有進一步培養潛能的高層次對外漢語專門人才。對外漢語專業型人才的培養一般實現專業對口,畢業后可從事對外漢語文化傳播工作。文化傳播要求對外漢語專業的學生熟練掌握中國文學、中國文化及中外文化知識。開設主要課程包括:《現代文學》《當代文學》《古代文學》《比較文學》《中國傳統文化概論》《西方文化概論》《現代禮儀》等,可選修一些中國美食文化、宗教文化、民俗文化等方面的學科。旨在引導學生對中國傳統文學、文化系統性的認知,引導學生對優秀文化的繼承發揚和傳承。通過專業型對外漢語專業人才中外文化的傳播,能夠讓中國走出亞洲、走向世界,讓世界更多的人了解中國,更好地弘揚中國文化。對外漢語專業型人才的培養為中西方文化貫通、全球經濟一體化的發展奠定了堅實的基礎。
3.培養具有對外漢語教學、中外文化交流能力的實踐型人才。
據統計,地方型本科院校對外漢語專業的招生分為師范類和非師范類兩種,其中師范類對外漢語專業旨在培養對外漢語教學實踐型人才。對外漢語教學主要針對不同層次的學生教授中國語言、文學、文化的知識。其中中國語言的基礎知識主要涉及漢語的語音、詞匯、語法和文字的講授工作。“對外漢語教學”的培養突出表現在兩個方面:“對外漢語”和“教學”。“對外漢語”體現在課程設置上,主要是對語言學科目如《現代漢語》《語言學概論》等學科的認知和熟練掌握;“教學”體現在課程設置上包括教學理論的學習和教學實踐的進行。教學理論包括教育學、心理學、對外漢語教學理論的學習;教學實踐主要是針對外國留學生進行教育實習。另外,對外漢語教學還包括教材的編校、漢語水平的評估等環節。教材的編校工作可以根據現有的實際情況,圍繞統一大綱進行;漢語水平的評估主要依據漢語水平考試HSK。如何根據外國學生不同特點編校教材、如何因材施教、教授外國學生進行漢語教學評估、如何有效地進行對外漢語教學實踐,這是對外漢語專業實踐型人才的培養目標。
4.培養能夠中西融合、古今貫通、開拓創新的創新型人才。
新聞媒體不斷報道“全球漢語熱引發教師荒”,理論上講,對外漢語專業學生的就業率應該很高。然而,國內對外漢語專業畢業學生越來越多,就業率卻越來越低。這種矛盾主要是由對外漢語專業學生缺乏創新性造成的。所謂創新,要求對外漢語專業的學生在熟練掌握基礎知識的基礎上,具有良好的外語溝通能力,能夠融會貫通,靈活運用所學知識。培養出這樣高層次的學生,可以到國內外行政管理部門、大中小學學校、各類新聞出版署、各類文化管理機構和各種企事業單位從事中外文化交流方面的工作,而不是僅僅把工作局限于簡單的對外漢語教學實踐上。創新型人才的培養需要地方型本科院校投入更多的關注,當然這也給對外漢語專業的學生提出了更高的要求。
朱晟利先生在《論人才培養模式的概念及構成》中認為:人才培養模式是指在一定教育理論和教育思想指導下,按照特定的培養目標和人才規格,以相對穩定的教學內容和課程體系、管理制度和評估方式實施人才教育過程的總和。③在目前全球經濟一體化、文化發展多元化背景下,在對外漢語專業招生人數穩步增加、對外漢語專業畢業生就業率持續走低的環境下,探討地方型本科院校對外漢語專業人才培養模式,不僅關系到高素質的對外漢語教學人才的培養,而且關系到地方型本科院校的專業建設改革,也關系到中華文化在全世界的傳播和民族競爭力的增強。
1.對外漢語專業“2+1+1”培養模式的提出。
地方型本科院校對外漢語專業往往受到起步晚、對外合作機會少等諸多因素的制約,很少能夠像“211工程”學校、“985工程”學校一樣把對外漢語專業學生送出國1-2年進行教學實踐。他們往往基于現有的條件,進行對外漢語專業學生的培養。對外漢語專業與傳統的漢語言文學專業不同、與外國語言文學專業也不同,對外漢語專業在注重漢語基礎知識掌握的同時,同樣注重“第二語言”的掌握、注重實踐的操作性。因此我們針對對外漢語專業學生的培養,提出了“2+1+1”培養模式。
從掌握知識的角度上來講:“2+1+1”培養模式中的“2”是兩種基礎知識的掌握和學習。其中一種是漢語言文學知識,包括語言學、文學和文化方面的知識;另一種是漢語教學理論知識,包括教育學、心理學和對外漢語教學理論等。這兩種基礎知識作為對外漢語專業學生的基礎類課程,是必須熟練掌握的。“2+1+1”培養模式中第一個“1”代表外語的聽說能力,對外漢語專業注重外語的聽、說、讀、寫、譯的能力。一般情況下,對外漢語專業學生必須具有熟練掌握和運用一門外語的能力。“2+1+1”培養模式中第二個“1”代表社會實踐能力。對外漢語專業要培養對外漢語教學、中外文化交流能力的實踐型人才,這就決定了社會實踐能力對于對外漢語專業的重要性。對外漢語專業學生必須抽出相對充足的時間進行對外國留學生的交流和授課實踐,在實踐中摸索規律并對所學理論知識自行消化。
從分階段學習的角度上來講:“2+1+1”培養模式概括了地方型本科院校大學4年的學習狀況。“2”表示大學本科前兩年對基礎知識、外語循序漸進的學習和掌握;第一個“1”表示大學第三年的社會實踐環節;第二個“1”表示大學第四年的畢業論文實踐創作和職業生涯規劃的確定。如下圖,我們把對外漢語專業“2+1+1”培養模式描述為:
2.“2+1+1”培養模式的實施辦法。
“2+1+1”培養模式的實施從學生入學開始就按部就班地進行。首先,大一與大二階段,開設課程包括通識類課程:大學英語、計算機應用基礎、教育學、心理學、普通話口語以及思想政治等。專業基礎類課程:現代漢語、語言學概論、古代漢語、中國古代文學、中國現代文學、外國文學、文學概論、中國傳統文化概論、西方文化概論、第二語言習得理論、對外漢語課堂教學法、現代教育技術等。這些基礎類課程,以理論學習為主,同時提升學生對外漢語的聽說讀寫的能力,確保教學任務的順利完成。學生在老師的指導和幫助下學會處理對外漢語教學中可能出現的各種問題,充分做好社會實踐的準備。其次,大三階段,我們應該安排一些專業方向限選或任選課程:中國美食文化、民俗文化、宗教文化、漢字解析與教學、社會語言學、語用學、修辭學、詞匯學、傳媒語言學、英譯中國經典原著精讀、中外文化交流史、學術論文解讀與寫作等。讓學生根據自己的學習興趣去選擇自己喜歡的課程,并以此規劃自己的社會實踐方向和論文寫作方向。大三階段學生在自我興趣選擇的同時,由老師統一帶隊進行實踐性教育實習。地方型本科院校有條件的可以派學生出國或直接派學生與留學生接觸,沒有條件的應該積極開發一些對外漢語教學點,與其搞好長期合作與交流的關系,給學生提供實踐平臺。最后,大四階段由專門老師開設論文寫作指導課程,讓學生在學習基礎知識和進行社會實踐的基礎上,展開對外漢語實踐類論文的寫作,并做好一切準備投入社會,回報社會。

3.“2+1+1”培養模式實施的預期效果。
地方型本科院校是為社會培養和輸出有用人才的,我們希望通過“2+1+1”培養模式的實施,對外漢語專業學生經過四年的培養,能夠達到順利就業的預期效果。
首先,我們培養具有扎實的漢語和一門外語基礎的基礎型人才和對中外文化有全面了解的專業型人才。這些學生畢業后可以到大中小學甚至雙語貴族學校從事語文教育工作;可以到新聞出版單位從事文字編輯校對或新聞記者工作;可以到文化管理部門從事中外文化交流工作;可以到企事業單位從事文案寫作工作等。
其次,我們培養具有對外漢語教學和中外文化交流能力的實踐型人才。學生社會實踐能力比較強,可以通過國家漢辦組織的每年一度的孔子學院志愿者活動,取得公派出國支教的資格,以此達到教學相長、自我發展的目標。
再次,我們培養能夠中西融合、古今貫通、開拓創新的創新型人才,如果想進一步深造的話,具有得天獨厚的條件。他們對專業基礎知識把握熟練,同時又熟練掌握一門外語,可以很輕松地報考對外漢語碩士研究生,從事對外漢語類學術研究,或者報考對外漢語教育碩士,從事對外漢語實踐類工作,也是減輕社會就業壓力的一個有效方式。
隨著國家經濟實力的增長和在國際地位上的提高,中國在世界舞臺上扮演越來越重要的角色,漢語的對外交流也顯得越來越重要。孔子學院在世界上雨后春筍般的發展,勢必需要一大批專業知識過硬、綜合素質過高的對外漢語專業人才。這種人才培養的重任落在了本科院校的身上。地方型本科院校對外漢語專業發展速度很快,發展質量值得關注,本文立足于地方型本科院校的實際,就制定切合實際的培養目標,實施合適的培養模式進行探討,能否達到預期的效果,我們拭目以待。
注釋
①潘懋元.論新建本科院校的定位問題[J].上海電機學院學報,2006,27(3):8-14.
②中華人民共和國教育部高等教育司.普通高等學校本科專業目錄和專業介紹[M].北京:高等教育出版社,2008.
③朱晟利.論人才培養模式的概念及構成[J].當代教育論壇,2005(3)上半月刊:28-29.
[1]趙金銘.對外漢語教學概論[M].北京:商務印書館,2004.
[2]呂必松.對外漢語教學學科理論建設的現狀和面臨的問題[J].世界漢語教學,1999(4).
[3]李鐵范.對外漢語本科專業建設幾個主要問題的思考[J].淮北煤炭師范學院學報,2004(5).
[4]劉珣.對外漢語教學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2005.
ClassNo.:H195.1DocumentMark:A
(責任編輯:鄭英玲)
AnalysisofPersonnelTrainingModeforTeachingChineseAsaForeignLanguageinLocalUndergraduateUniversities
He Jie
(Xuchang University, Xuchang , He’nan 461000,China)
With the increasing popularity of mandarin promotion, local undergraduate universities seized the opportunities, to promote the reciprocal classroom teaching and making the new personnel training mode of “two+one+one” suitable for individual development. Local undergraduate universities strive to establish the major of teaching Chinese as a foreign language and cultivate the excellent teachers to teach Chinese as a foreign language.
local undergraduate universities; the major of teaching Chinese as a foreign language; personnel training mode
賀潔,碩士,講師,許昌學院。研究方向:現代漢語語法。
2012年度河南省教師教育課程改革研究項目“對外漢語專業教學實踐存在問題及改進策略”和許昌學院教研項目的部分研究成果。
1672-6758(2013)08-0020-3
H195.1
A