,,
(江西中醫(yī)學院 人文學院,江西 南昌 330004)
中醫(yī)院校復合型英語教師知識結(jié)構(gòu)多元化的構(gòu)建及其意義
涂宇明,李濤安,韓露
(江西中醫(yī)學院 人文學院,江西 南昌 330004)
隨著中醫(yī)藥教育的國際化進程,既懂醫(yī)學又懂英語的復合型英語教師匱乏的問題日益凸顯。擬從國際交流角度,前瞻中醫(yī)教育未來之發(fā)展,研究新形勢下復合型英語教師知識結(jié)構(gòu)多元化的構(gòu)建及其意義。
中醫(yī)院校;復合型英語教師;知識結(jié)構(gòu)多元化
1998年12月教育部高教司發(fā)布的《關(guān)于外語專業(yè)面向21世紀本科教育改革若干意見》指出:“市場對單純語言文學專業(yè)畢業(yè)生的需求量正逐漸減小,外語專業(yè)必須從單科的‘經(jīng)院式’人才培養(yǎng)模式轉(zhuǎn)向?qū)捒趶健眯浴秃闲偷呐囵B(yǎng)模式。”“各外語專業(yè)要從本專業(yè)的發(fā)展狀況、師資隊伍、學生來源、所在地區(qū)的社會和經(jīng)濟發(fā)展的需求及就業(yè)市場的需求出發(fā),實事求是,因地制宜,因校制宜,自主確立人才培養(yǎng)模式,并選擇復合的專業(yè),努力培養(yǎng)出服務于本地區(qū)經(jīng)濟建設(shè)和社會發(fā)展的需求、受到社會歡迎、有特色、高質(zhì)量的復合型外語專業(yè)人才”。[1]可見,在全球化背景下,國內(nèi)高等院校英語專業(yè)培養(yǎng)模式發(fā)生了巨大變化。
此外,近些年來中醫(yī)藥院校在以“醫(yī)學為主體,多學科協(xié)調(diào)發(fā)展”的辦學理念下,不斷地改善學校的專業(yè)、師資、知識和學緣結(jié)構(gòu)。醫(yī)學院校開始增設(shè)人文社科類專業(yè),以人文醫(yī)學為發(fā)展方向,營造人文醫(yī)學環(huán)境,發(fā)展人文醫(yī)學科學。其中,不少醫(yī)學院校的人文學院和外國語學院陸續(xù)開設(shè)了醫(yī)學英語專業(yè),培養(yǎng)既懂英語又懂醫(yī)學的復合型人才。
為適應學校辦學以及中醫(yī)藥走向世界的需求,許多外語院系都已紛紛開設(shè)專門用途英語(簡稱ESP)課程。在中醫(yī)藥院校,醫(yī)學英語(EMP)不僅僅是英語專業(yè)的主干課程之一,也將成為大學英語教學中的重要組成部分。隨著EMP規(guī)模不斷擴大,復合型英語教師缺口的日益凸顯,研究和建構(gòu)新型的復合型英語教師的知識結(jié)構(gòu)成為大勢所趨。
徐曉梅、李婭琳二人的調(diào)研結(jié)果表明1990年后畢業(yè)的英語專業(yè)本科生和研究生是構(gòu)成目前普通高校英語師資隊伍的主力軍, 年齡結(jié)構(gòu)相差較大, 缺乏中堅力量, 科研能力弱,學術(shù)水平低。[2]而我國英語教育主要傾向于文學、語言學、翻譯、文化、教學等方面,這就根本上決定了英語教師知識結(jié)構(gòu)的單一現(xiàn)狀,很難適應新形勢下中醫(yī)發(fā)展的需要。
以江西中醫(yī)學院英語教師為例,我校人文學院共有專任英語教師44人。職稱方面,教授1人,副教授6人,講師占大多數(shù),助教職稱僅為少數(shù)幾人;學歷上90%以上為碩士研究生。44位專任英語教師中,最初有中醫(yī)英語專業(yè)背景的教師僅1人(不含我校其它部門有中醫(yī)英語專業(yè)背景的教師),其余教師為傳統(tǒng)的英語專業(yè)背景(如英語語言文學、英語語言學、翻譯理論與實踐、跨文化交際、英語教學法、英語測試學等等)。年齡大、職稱高的師資人數(shù)占現(xiàn)有師資人數(shù)的比重較小,而中青年教師占總?cè)藬?shù)80%以上。整體上看,優(yōu)勢與不足并存。優(yōu)勢方面表現(xiàn)為:大部分年輕英語教師知識水準起點較高,思想觀念較新,思維定勢較少,接受新事物的能力強,熱情高、干勁足,上進心和創(chuàng)新意識強。不足方面表現(xiàn)為:由于絕大部分教師都是英語專業(yè)科班出身,學科背景知識單一。
與此同時值得慶幸的是,我們的英語教師隊伍中對醫(yī)學感興趣或通過自學已經(jīng)有一定醫(yī)學基礎(chǔ)的英語老師也不乏其人,此外,大部分英語老師也認識到了該問題的緊迫性,同時也具有極大的熱情去學習醫(yī)學知識。這就為較大規(guī)模的英語教師知識結(jié)構(gòu)多元化提供了一片沃土。如,在我校人事處和教務處共同主辦,由國際教育學院、人文學院、基礎(chǔ)醫(yī)學院共同承辦的“江西中醫(yī)學院首期中醫(yī)雙語師資培訓班”中,人文學院44位專任英語教師中就有25位教師積極參與中醫(yī)藥主干課程的學習。通過自主學習和中醫(yī)雙語師資培訓班的學習,如今,大部分英語教師具備了中醫(yī)藥基礎(chǔ)知識,為知識結(jié)構(gòu)的多元化奠定了堅實的基礎(chǔ)。
所謂的“復合型英語教師”應具備本學科知識、教學知識和跨學科知識。本學科知識具體來講就是英語知識,包括聽、說、讀、寫、譯的英語基本知識,也包括英語語言學、英語文學、英語文化及英語翻譯的基本知識。教學知識范圍甚廣,涉及教學的方方面面,主要包括基于教育學和心理學知識并結(jié)合學生具體情況的具體教學法等。跨學科知識不僅包括相關(guān)學科知識,比如心理語言學,而且也包括其他學科,比如,結(jié)合中醫(yī)院校的實際,中醫(yī)藥學科的知識。“復合”不是簡單的學科知識的拼湊,而是教師本學科知識、相關(guān)學科知識及其應用能力、創(chuàng)新能力、綜合素質(zhì)的有機結(jié)合,是英語和另一學科專業(yè)知識的融合,這種融合的關(guān)鍵是發(fā)揮英語作為主要交流語言的優(yōu)勢,以英語為依托,掌握一定的專業(yè)知識。簡言之,“復合型英語教師”指既熟練掌握一門外國語的各種技能,懂得該門外國語基本知識,也具有其他一門學科的基本知識和技能的一專多能型人才。換言之,英語必須學好學精,專業(yè)知識重點則是對選定的專業(yè)傾向有比較深的了解,能在專業(yè)傾向領(lǐng)域內(nèi)較準確、流利地使用英語、熟悉中英兩種語言在專業(yè)領(lǐng)域的互換。用公式來表達就是“復合型英語教師”=“英語專業(yè)知識+教學知識+相關(guān)醫(yī)學專業(yè)背景(跨學科知識)”。
由以上論述可知,構(gòu)建復合型英語教師多元化知識結(jié)構(gòu)既有必要性又存在可行性, 因此, 下一個問題自然就是如何去構(gòu)建的問題。筆者認為在結(jié)合學校實際情況,本著節(jié)省成本的主導思想,遵循“學校重視宏觀把握,部門落實校本培訓;合理安排時間內(nèi)容,全方位多渠道并進;依托本校師資優(yōu)勢,互通有無專業(yè)知識;適當改革評價體系,建立健全激勵機制;因地制宜小型試點,總結(jié)不足與時俱進”的原則下,學校可以采取以下措施。
1.引進來的方式。引進少數(shù)復合型英語教師。我們可以放眼全球,招攬一批有志于中醫(yī)事業(yè)的留學生、海外華人回國教學,或者引進能夠勝任教學的中醫(yī)英語畢業(yè)生。此舉盡管省時省力、方便快捷,但不大切合實際。引進能夠勝任教學的中醫(yī)英語畢業(yè)生目前較為困難,因為國內(nèi)能夠培養(yǎng)中醫(yī)英語的單位數(shù)量有限,招生人數(shù)也有限,并且大學英語教師還或多或少存在過剩現(xiàn)象,這使得較大規(guī)模地引進中醫(yī)英語人才不大現(xiàn)實。招攬海外留學生或海外華人在目前情況下更是難上加難。所有這些令“走出去方式”、“教師自主學習方式”和“定期集中培訓”成為可能。
2.走出去的方式。目前, 絕大多數(shù)學校在采用“走出去”方式時,被送去培養(yǎng)的對象大部分都是英語水平比較好的醫(yī)學專業(yè)畢業(yè)的教師,而英語專業(yè)畢業(yè)的英語老師卻為數(shù)極少。采用到國外留學或者是到師范類大學培訓強化英語課程,實踐證明,這樣的培訓耗資較大而效果也未必理想。結(jié)合中醫(yī)院校的實際,筆者認為學校可以對在崗英語教師進行調(diào)查,選拔具有一定中醫(yī)基礎(chǔ)或興趣愛好的教師到實力相對較強的醫(yī)學類兄弟院校(如北京中醫(yī)藥大學,上海中醫(yī)藥大學和南京中醫(yī)藥大學等)進修中醫(yī)學(中醫(yī)外語)碩士研究生課程,具體方案可以參照各學校教師進修制度。這種方式能在較短的一兩年內(nèi)進行知識結(jié)構(gòu)的多元化,但同樣耗資較大且被派出去的教師無法同時在原單位任教,所以,考慮到學校經(jīng)費和工作量的因素,有時也比較難于實現(xiàn)。即使有機會派出去,可能受益的教師人數(shù)還是有限的。當然待這些“走出去”學有所成的教師返回原單位后,就可以幫助更多的教師進行知識結(jié)構(gòu)的多元化。
3.教師自主學習的方式。在教師個人所擔任課程不相沖突的前提下,學校鼓勵教師借助書本、有關(guān)教學視頻進行自主學習,或到本校教學班去旁聽中醫(yī)學科主干課程。并在規(guī)定時間接收專業(yè)教師考核,成績存檔,以備日后作為開展醫(yī)學英語、雙語教學或相關(guān)教學活動的憑證。對學校而言,這種方式耗資最小,而且教師同時還可以完成工作量。但自學完全陌生的醫(yī)學知識是一項很艱巨的任務,對本來工作很繁重的英語教師提出了極大的挑戰(zhàn),而且教師的成長過程耗時長,需要有十分的耐心和毅力。此外,在自學的過程中肯定有很多地方不懂或有疑問,若無導師的指導估計很難解決問題,延緩了自學的進度和質(zhì)量。所以,比較理想的方式是在導師指導下的教師自主學習方式。即,給每個自主學習的英語教師配備一個醫(yī)學導師來指導自主學習的英語教師學習醫(yī)學知識。這樣的話,就給導師無形中增添了不少工作量。因此,另一種更理想的方式是“教師自主學習”和“定期集中培訓”相結(jié)合。這樣,耗資較小,既可以減少自學的難度,又可以在較短的時期內(nèi),有更多的英語教師受益并快速成長起來。
4.定期集中培訓。作為中醫(yī)院校,我們可以發(fā)揮自身師資優(yōu)勢,在學校大力支持的前提下,依托基礎(chǔ)醫(yī)學院和臨床醫(yī)學院的教師或返聘離退休老教師,利用寒暑假、甚至周末對相關(guān)英語教師進行集中強化培訓醫(yī)學類主干課程,如,中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中藥學、正常人體解剖學、生理學、病理學、中醫(yī)診斷學、方劑學、針灸學、中醫(yī)內(nèi)科學、中醫(yī)外科學、中醫(yī)婦科學、中醫(yī)兒科學等。結(jié)課時進行考核,成績存檔,以備將來評定醫(yī)學英語教學、雙語教學資格做參考。利用本校的醫(yī)學師資優(yōu)勢對英語專業(yè)畢業(yè)的老師全面系統(tǒng)地補充醫(yī)學專業(yè)的主干課程不失為一種理想的選擇。寒暑假時教師都比較空閑,進行集中強化,既有充足的學習時間又有充沛的精力。一個導師授課全班受益,耗資較小、周期短、形式靈活、因校制宜且受益面廣。此外,定期集中培訓和教師自主學習相結(jié)合,這樣平時通過“教師自主學習”方式已經(jīng)具備了一定醫(yī)學基礎(chǔ)的英語教師,可以在集中培訓的時候把平時自主學習中的疑點一一解開,真正消化平時自學的知識并做到舉一反三、融會貫通。
綜上所述,引進來、走出去、教師自主學習和定期集中培訓是復合型英語教師知識結(jié)構(gòu)多元化的四大主要途徑。每種主要途徑都被實踐證明是有效的,彼此獨立、各有優(yōu)勢,又相互促進。可采用單一途徑,也可多途徑相結(jié)合,相互補充相互促進。如下圖所示,四種途徑彼此獨立,在此基礎(chǔ)上,引進來、走出去、定期集中培訓又對教師自主學習形成合力。待少數(shù)通過引進來、走出去、定期集中培訓等途徑學有所成的教師回到原崗位時,就可以實現(xiàn)“傳幫帶”的作用。總之,復合型英語教師知識結(jié)構(gòu)的多元化受到諸多現(xiàn)實因素的制約,各學校可根據(jù)自己的實際情況有選擇性地采用。

復合型英語教師作為專業(yè)化教師的重要組成部分,不僅是文化的傳播者,也是語言文化學習的指導者,其自身的理論素質(zhì)和知識結(jié)構(gòu)對于提高學生的英語水平、培養(yǎng)復合型英語人才起著決定性的作用。因此,從英語教學以及人才培養(yǎng)目標對教師知識結(jié)構(gòu)的需求這一角度出發(fā),英語教師在應有的專業(yè)知識和教學知識基礎(chǔ)上,力求掌握相關(guān)學科或跨學科知識,實現(xiàn)知識結(jié)構(gòu)的多元化有著重要的意義:
1.有利于培養(yǎng)復合型英語人才。
“十年樹木,百年樹人”,而人才的培養(yǎng)有賴于教師的辛勤耕耘。要給學生一滴水,教師就需要一桶甚至更多的水。復合型英語教師知識結(jié)構(gòu)多元化有利于造就更多的多學科知識復合型醫(yī)學英語人才的培養(yǎng),形成良性循環(huán)。為醫(yī)學教育的國際接軌,尤其是我國傳統(tǒng)中醫(yī)藥的對外交流,鋪墊下堅實的基礎(chǔ)。
2.有利于醫(yī)學類專業(yè)英語課程的教學。
對醫(yī)學英語專業(yè)的教師來說,英語語言學習和醫(yī)學知識結(jié)合,教師外語能力和專業(yè)發(fā)展得到融合,醫(yī)學知識的補充,使得他們既能發(fā)揮英語專業(yè)的特長又能把它融匯在醫(yī)學知識的教學上,把英語和學生自身的專業(yè)學習緊密結(jié)合起來,更有針對性,從而在實際的英語教學中更加游刃有余。這樣既強化了學生的專業(yè)知識又提高了他們的英語應用能力。學生的興趣會更濃,學習效果會更好,避免了學生厭學及學校資源的浪費,更能培養(yǎng)出在醫(yī)學英語聽說讀寫譯諸方面都擁有較高水平的符合醫(yī)學教育國際標準的 21世紀的醫(yī)學專門人才。
3.有利于英語專業(yè)(醫(yī)學英語方向(EMP))的教學。
英語專業(yè)(EMP方向)除了要以英語為基礎(chǔ)外,還要以醫(yī)學為核心,怎樣有機地融合英語和醫(yī)學方面的知識的教學是一個值得進一步深入研究的話題。解決問題的關(guān)鍵之一就是造就出一批既懂醫(yī)學又擅長英語的老師。可使傳統(tǒng)英語教學的部分內(nèi)容和醫(yī)學接軌,把醫(yī)學類材料融入到泛讀,聽力,翻譯之中,從而有利于學生全方位多渠道地接觸醫(yī)學英語。如,傳統(tǒng)的翻譯教學可著重以醫(yī)學材料為重心,也可開設(shè)《中醫(yī)英語翻譯》類課程。
4.有利于大學公共英語以及其它雙語課程的教學。
通過培養(yǎng)既懂醫(yī)學又懂英語的復合型師資,為大學公共英語以及雙語教學儲備了理想的師資。對公共英語教師來說,可以在適當?shù)臅r機內(nèi)在教學中補充醫(yī)學英語方面的材料,以激發(fā)醫(yī)學專業(yè)學生學習英語的興趣,保持公共英語學習和醫(yī)學英語學習的連貫性,解決“大學英語教學中,一旦通過以四、六級考試,英語就束之高閣,再無用武之地” 的脫節(jié)現(xiàn)象。對于部分雙語課程的教學,師資薄弱成為制約雙語教學發(fā)展的“瓶頸”。授課教師要么英語專業(yè)畢業(yè), 對醫(yī)學知識了解甚少,講授的廣度和深度有限;或是醫(yī)學專業(yè)教師授課,雖醫(yī)學知識豐富,卻不善于從語言角度施教,口語水平較差,使語言內(nèi)容與形式有機結(jié)合難以實現(xiàn)。而知識結(jié)構(gòu)多元化的復合型英語教師可以勝任這一艱巨的任務。
5.有利于課程改革與教師整體素質(zhì)的提高。
復合型英語教師知識結(jié)構(gòu)多元化對提升教師對課程改革的理念,提高教師隊伍整體素質(zhì)具有深遠意義。例如,如今大學新生英語水平有了很大提高。鑒于此,可以適當調(diào)整原有課程的設(shè)置,對于英語成績較扎實的學生或班級,可以考慮到第四學期重新分班或適當減少大學公共英語的比重而增加相關(guān)醫(yī)學背景的知識,便于和高年級開設(shè)的醫(yī)學專業(yè)英語相接軌,保持英語學習的連貫性。
在新的形勢發(fā)展下,立足學校實際情況,從對外交流國際接軌高度上前瞻中醫(yī)教育未來之發(fā)展,研究新形勢下復合型英語教師知識結(jié)構(gòu)的多元化,具有理論的高度性和視野的前瞻性。充分利用中醫(yī)藥院校的優(yōu)勢資源因校制宜地進行復合型英語教師知識結(jié)構(gòu)的多元化,既有利于教師自身素質(zhì)和教學質(zhì)量的提高,也為改革現(xiàn)有大學英語課程設(shè)置提供了理論上的支撐,對醫(yī)學教育的國際接軌(尤其是中醫(yī)藥的對外交流)打下了堅實的基礎(chǔ),對中醫(yī)院校的英語教師的發(fā)展指明了方向,也對其他高校實行有特色專業(yè)的師資隊伍建設(shè)提供了借鑒性的作用。因此,具有重要的理論和現(xiàn)實意義。
[1]教育部高教司.關(guān)于外語專業(yè)面向21世紀本科教育改革若干意見[Z].1998.
[2]徐曉梅,李婭琳.高校英語教師多元化知識結(jié)構(gòu)的構(gòu)建與復合型英語人才的培養(yǎng)[J].教育與教學研究,2010(7):56-58.
ClassNo.:H319DocumentMark:A
(責任編輯:鄭英玲)
ConstructionandSignificanceofDiversifiedKnowledgeStructureofMulti-skilledEnglishTeachersinUniversitiesofTCM
Tu Yuming,Li Tao’an,Han Lu
(College of Humanities,Jiangxi University of Traditional Chinese Medicine, Nanchang, Jiangxi 330004,China)
With the internationalization of TCM education, the shortage of multi-skilled English teachers who know both medicine and English has been increasingly prominent. From the angle of international exchange,on the basis of the future development of TCM education, this paper illustrates the construction and significance of diversified knowledge structure of multi-skilled English teachers in universities of TCM.
Universities of TCM;multi-skilled English teachers;diversified knowledge structure
涂宇明,碩士,講師,江西中醫(yī)學院人文學院。研究方向:翻譯理論與實踐。
李濤安,碩士,教授,江西中醫(yī)學院人文學院。研究方向:教學法。
江西中醫(yī)學院校級課題“中醫(yī)院校復合型英語教師知識結(jié)構(gòu)多元化的研究”階段性成果之一。
1672-6758(2013)01-0075-3
H319
A