2010年初,我在報(bào)紙上看到一篇文章,是一位作家在病房中讀過《論語(yǔ)》之后,寫他眼中看到的一個(gè)矛盾的孔子。文章中有這樣的話:“讀《論語(yǔ)》,很多時(shí)候就是聽一個(gè)抱負(fù)難展的人在長(zhǎng)吁短嘆。有詩(shī)意的時(shí)候……有討厭的時(shí)候……更討厭他說(shuō)過這樣的混賬話:‘民可使由之,不可使知之。’讀到這里,便想將書拋下了。”
這位作家對(duì)孔子講“民可使由之,不可使知之”的厭惡與憤怒躍然紙上。經(jīng)歷過上世紀(jì)60年代批林批孔運(yùn)動(dòng)的,幾乎沒有人不知道孔子這句話,認(rèn)為這句話是幾千年愚民政策的理論根據(jù),而孔子就是封建社會(huì)愚民政策的老祖宗。
“子曰:民可使由之,不可使知之”,按照40年前批林批孔運(yùn)動(dòng)時(shí)期的解釋是:孔子說(shuō):可以讓民眾去做事,但不可以讓他們知道為什么這樣做。這樣解釋之后,的確會(huì)讓億萬(wàn)人民憤怒起來(lái)。但40年過去了。在國(guó)學(xué)如此熱絡(luò)的今天,有沒有人懷疑過這句話是否批判錯(cuò)了呢?
“子曰:民可使由之,不可使知之”,出自《論語(yǔ)·泰伯》。這兩句話中有兩個(gè)“使”字。首先,我們來(lái)弄懂這兩個(gè)“使”的原意。“使”字在《論語(yǔ)》中出現(xiàn)過很多次:《學(xué)而》中“使民以時(shí)”;《公冶長(zhǎng)》中“使民也義”;《八佾》中“使臣以禮”等等。這三處“使”字,與“民可使由之,不可使知之”中的“使”,都應(yīng)該解釋為:“使用”,而不應(yīng)該解釋為“讓”。其次,我們要弄懂“由之”。應(yīng)該解釋為:“任由去做”,而不應(yīng)該解釋為“做事”。《論語(yǔ)·學(xué)而》中“大小由之”的解釋:大事小事任由去做,便可以作為此處的佐證。最后,古代漢語(yǔ)中是沒有標(biāo)點(diǎn)的,標(biāo)點(diǎn)是“五四新文化運(yùn)動(dòng)”以后產(chǎn)生的。但對(duì)文章點(diǎn)校斷句是古已有之的。而點(diǎn)校斷句對(duì)于正確理解古文有著至關(guān)重要的作用。這個(gè)作用到底有多大呢?
我想起中學(xué)老師講過的一個(gè)笑話:建國(guó)初期,一個(gè)騎自行車的大學(xué)生憋不住尿,想找個(gè)沒人看到的地方方便一下。騎到胡同拐彎處,正要方便,一抬頭,看見墻上貼著一條標(biāo)語(yǔ),上面寫著:“來(lái)往人等不得在此小便!!”驚嘆號(hào)還畫了兩個(gè)。大學(xué)生急了,掏出鋼筆,在標(biāo)語(yǔ)上點(diǎn)了兩個(gè)逗號(hào),就心安理得地尿了起來(lái)。原來(lái)他這一點(diǎn),標(biāo)語(yǔ)就成了:“來(lái)往人,等不得,在此小便!!”原意完全被顛倒了。
這就是標(biāo)點(diǎn)斷句的作用。必須理解原著作人的本意,才能正確地標(biāo)點(diǎn)斷句。否則,就會(huì)鬧出上面的笑話。那么,孔子在講“民可使由之不可使知之”的時(shí)候,他的本意是什么呢?
從漢代“獨(dú)尊儒術(shù)”之后,《論語(yǔ)》成為官學(xué)教材而傳承至今。這句話的斷句都在“由之”之后,即“民可使由之,不可使知之”。歷代解釋也都如批林批孔中的解釋大同小異。但歷史上就曾有人懷疑這樣斷句和這種解釋,認(rèn)為這不符合孔子的一貫思想。比如宋代理學(xué)家程顥、程頤兄弟就指出:“若曰圣人不使民知,則是后世朝三暮四之術(shù)也。”他們認(rèn)為:如果說(shuō)圣人孔子不讓民眾“知”,那是后世不三不四的人玩弄的權(quán)術(shù)而已。
我個(gè)人以為,這個(gè)懷疑是有道理的,也是有根據(jù)的。第一個(gè)根據(jù)是:孔子一生所從事的教育,就是要讓人們有知識(shí),“使民知”;第二個(gè)根據(jù)是:他主張“有教無(wú)類”,就是不分貧富都可以受教育、有知識(shí)。孔子是中國(guó)歷史上打破官學(xué)壟斷、創(chuàng)辦私學(xué)的第一人,怎么可能主張對(duì)民眾“不可使知之”呢?第三個(gè)根據(jù)是:程子說(shuō)的“朝三暮四之術(shù)”,就是指封建統(tǒng)治者的權(quán)術(shù)和御用文人的歪解之術(shù)。因?yàn)榉饨ńy(tǒng)治者需要用愚民政策來(lái)維護(hù)腐朽的封建統(tǒng)治,于是他們綁架了孔子的威望,讓孔子的話為他們所用。
按照孔子的本意,應(yīng)該怎樣斷句呢?我認(rèn)為這句話應(yīng)該這樣斷句:“子曰:民可使,由之;不可使,知之。”譯成白話就是:“孔子說(shuō):民眾可以使用,就任由他們?nèi)プ觯徊豢梢允褂茫妥屗麑W(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí)。”
除了上面講的三個(gè)根據(jù),我們還可以從《論語(yǔ)》中找到佐證。《論語(yǔ)·子路》中,“子曰:以不教民戰(zhàn),是謂棄之。”譯成白話就是:孔子說(shuō):用沒有經(jīng)過軍事訓(xùn)練的民眾打仗,可以說(shuō)是白白去送死。這就是孔子對(duì)待民眾做具體事情的立場(chǎng)與觀點(diǎn)。不能讓民眾白白送死,就是孔子的民本立場(chǎng);民眾不會(huì)打仗,要使用就要先經(jīng)過軍事訓(xùn)練,就是孔子的教育觀點(diǎn),也就是“不可使,知之”的觀點(diǎn)。在《論語(yǔ)·子張》中還有這樣的話:“君子信而后勞其民。”就是說(shuō),君子首先要取信于民,然后才能使用他們。不使民眾“知之”,如何取信于民呢?這也可以佐證孔子的本意。
我們還可以對(duì)孔子的本意再做深一層的分析。其一,孔子的這句話,顯然是對(duì)執(zhí)政者講的。如果按照傳統(tǒng)的解釋:“讓民眾去做事,但不能告訴民眾為什么這樣做”,那么,這是在告訴執(zhí)政者:要把民眾當(dāng)成愚民,然后用這種思想指導(dǎo)去愚弄民眾。然而,我們讀遍“四書五經(jīng)”,會(huì)發(fā)現(xiàn)孔子的確對(duì)執(zhí)政的君王講過很多話,但核心思想只有一個(gè):即希望君王推行仁政,主張“執(zhí)政以德”,主張“仁、義、禮、智、信”,沒有一本書是主張“愚民”的。其二,孔子主張做人要“誠(chéng)”,認(rèn)為“誠(chéng)者,天之道也,誠(chéng)之者,人之道也。”還教導(dǎo)他的門人要“慎其獨(dú)也”。應(yīng)該說(shuō),孔子的愛人和教化人的本意是一以貫之的,是顯而易見的。
綜上所述,我們這樣斷句并解釋了“民可使,由之;不可使,知之”,戴在孔夫子頭上“愚民政策老祖宗”的帽子,是不是可以摘掉了呢?我以為,是可以摘掉了。