摘要: 《高僧傳》是南北朝時期梁·釋慧皎所撰寫的一部佛教典籍。書中多處使用了疊音詞。疊音詞,古時叫做“重言”或“復字”,本文運用現(xiàn)代語言學知識對《高僧傳》中的疊音詞作分析和歸類,并提出需要注意的問題。
關鍵詞: 《高僧傳》疊音詞構詞類型
疊音詞是漢語的一個特色,其使用歷史源遠流長。在上古典籍《詩經》中就有大量運用,到了中古,帶有較多口語色彩的佛教典籍《高僧傳》中也多處使用了疊音詞。古人把它們叫“重言”或“復字”。《爾雅》中的“釋訓”就是對疊音詞的針對性研究。不過,古人的研究僅是停留在解釋詞義的層面,并未對其內部構成進行分析。清人邵晉涵在《爾雅正義》中講:“單舉其文,與重語同義者,如肅肅,敬也:丕丕,大也。只言肅、丕,亦為敬也,大也;有單舉其文,與重語異義者,如坎坎,喜也;居居,惡也。只言坎,只言居,則非喜非惡也。”依據(jù)構成疊音詞的單字和詞義的關系類型把疊音詞分為兩大類。本文結合現(xiàn)代語言學知識對《高僧傳》中的疊音詞做更細致的分析、分類。
一、疊音詞的構詞類型分類
(一)疊音合成詞,即由兩個語素構成的疊音詞。這種類型的疊音詞由兩個形音義完全相同的語素構成。疊音詞的單字與整個詞的意義相同或相近。這種類型的疊音詞根據(jù)其單字再細分,在《高僧傳》中共有三十六例。如:
(1)英英:郄超圖寫其形,支遁著銘贊曰:“英英上人,識通理清。朗質玉瑩,德音蘭馨。”(《高僧傳卷第四晉敦煌于道邃》)
英:德才超群的人。宋·劉過《六州歌頭·題岳鄂王廟》詞:“中興諸將,誰是萬人英。”
英英:俊美而有才華。晉·潘岳《夏侯常侍誄》:“英英夫子,灼灼其雋。”
(2)恢恢、洋洋:恢恢六和,成吉祥之宅,洋洋大晉,為元亨之宇。(《卷第四·晉剡沃洲山支遁》)
恢:弘大;寬廣。《荀子·非十二子》:“恢然如天地之苞萬物。”《周書·李遠傳》:“幼有器局,志度恢然。”
恢恢:寬闊廣大貌。晉·歐陽建《臨終》詩:“恢恢六合間,四海一何寬。”
洋:廣大;盛大。漢·司馬相如《難蜀父老檄》:“蓋聞中國有至仁焉,德洋恩普,物靡不得其所。”
洋洋:盛大貌。南朝·梁·劉勰《文心雕龍·才略》:“魏文之才,洋洋清綺,舊談抑之,謂去植千里。”
(二)疊音單純詞,即由一個語素構成的疊音詞。對這種疊音詞進行細分,可以分為兩種:
1.疊音詞的單字本身是一個有意義的語素,只是它的義項與疊音詞的詞義毫不相干。所以造成了“單舉其文,與重語異義者”。其實,這種疊音詞的單字在疊音詞中只是作為一個音節(jié)出現(xiàn)的,與意義無關。所以,這種疊音詞只有一個語素。也可以說,是疊音詞把語言中的同音字通過假借的方式重疊從而達到記錄語言的目的。這種類型的疊音詞在《高僧傳》中共有四例。如:
(1)往往:屬慕容之難,戎敵紛擾,兼譯人造次,未善詳悉,義旨句味,往往不盡。(《卷第一·晉廬山僧伽提婆》)
往的含義:
①去。《易·系辭下》:“寒往則暑來,暑往則寒來,寒暑相推,而歲成焉。”
②逃亡。《管子·權修》:“無以畜之,則往而不可止也。”尹知章注:“往,謂亡去也。”
③從前,過去。《百喻經·債半錢喻》:“往有商人,貸他半錢,久不得償。”
④后,以后。北齊·顏之推《顏氏家訓·風操》:“江南風俗,自茲已往,高秩者,通呼爲尊;同昭穆者,雖百世猶稱兄弟;若對他人稱之,皆云族人。”
⑤死或死者。南朝·齊·王儉《褚淵碑文》:“送往事居,忠貞允亮。”
⑥送致。三國·魏·曹植《與楊德祖書》:“今往仆少小所著辭賦一通相與。”
往往:常常。《史記·十二諸侯年表序》:“及如荀卿、孟子、公孫固、韓非之徒,各往往捃摭《春秋》之文以著書,不可勝紀。”
(2)濟濟:傾之,復適涼州,仍于公府舊事,更葺堂宇,學徒濟濟,禪業(yè)甚盛。(《卷第三·宋上定林寺曇摩蜜多》)
濟的含義:
①古水名。古代四大名瀆之一。三國·魏·阮籍《東平賦》:“其外有濁河縈其溏,清濟蕩其樊。”
②古水名。發(fā)源于河北省贊皇縣南,東流經高邑縣南,至寧晉縣南,注入泜水。《漢書·地理志上》:“常山郡……房子,贊皇山,濟水所出,東至廮陶入泜。”
濟濟:眾多貌。《詩·大雅·旱麓》:“瞻彼旱麓,榛楛濟濟。”毛傳:“濟濟,衆(zhòng)多也。”唐·盧綸《元日早朝呈故省諸公》詩:“濟濟延多士,躚躚舞百蠻。”
這兩個例子中,“往”和“濟”都可以單獨使用,且都有多個義項,然而其每個義項都與重疊后形成的疊音詞的含義毫無關聯(lián)。
2.疊音詞的單字毫無意義,不是語素,無法“單舉其文”。由這些單字構成的疊音詞只能合在一起看做一個語素。《高僧傳》中這種類型的疊音詞共有兩例。如:
(1)孜孜:孜孜為道,務在弘法,每逢西域一賓,輒懇惻咨訪。(《高僧傳卷第六·晉廬山釋慧遠》)
孜:見“孜孜”。
孜孜:勤勉;不懈怠。《史記·滑稽列傳》:“茍能修身,何患不榮!太公躬行仁義七十二年,逢文王,得行其說,封于齊,七百歲而不絶。此士之所以日夜孜孜,修學行道,不敢止也。”
(2)紜紜:義秉泰遺疏,紛亂紜紜,彰于視聽,義遒移止鳥衣,與慧叡同住。(《卷第七·宋京師祈洹寺釋慧義》)
紜:見“紜紜”、“紜紛”。
紜紜:繁多而雜亂貌。《南齊書·豫章文獻王嶷傳》:“況復天下,悠悠萬品,怨積聚黨,兇迷相類,止于一處,何足不除,脫復多所,便成紜紜。”
在考察《高僧傳》中疊音詞的構詞類型時,要特別注意其單字使用的時代性。不能拿上古漢語的例子證明中古的使用情況,當然,也不能拿近代及現(xiàn)代漢語的例子考慮中古的情況。
二、《高僧傳》中疊音詞需要注意的問題
(一)由“本有其字”的通假字構成的疊音詞。這種通假是早期上古漢語中較常采用的用字法。隨著語言的發(fā)展規(guī)范,中古漢語中幾乎已不再使用,但是在疊音詞中,還有所保留。《高僧傳》中有這樣的疊音詞兩例。如:
(1)恂恂通“循循”:為人俊朗有深鑒,而儀止溫恭,務在誨人,恂恂不怠。(《卷第一·晉廬山僧伽提婆》)
恂恂:恂,通“偱”。善于誘導貌。《后漢書·郭太傳》:“遜言危行,終亨時晦,恂恂善導,使士慕成名。”《宋書·禮志一》:“孔子恂恂,道化洙、泗;孟軻皇皇,誨誘無倦。”
(2)邕邕通“雍雍”:禪師于瓦宮寺教習禪道,門徒數(shù)百,日夜匪懈,邕邕肅肅,致自欣樂。(《卷第六·晉長安釋僧肇》)
邕邕:邕,通“雍”。和樂貌。三國·魏·嵇康《游仙詩》:“臨觴奏《九韶》,《雅歌》何邕邕。”
(二)“悠悠”。“悠悠”一詞在高僧傳中共出現(xiàn)了兩次,其含義不同。
(1)此遠流之所以歸宗,悠悠者所以未悟也。(《卷第四·晉剡沃洲山支遁》)
悠悠:世俗;一般。晉·陶潛《飲酒》:“擺脫悠悠談,請從余聽之。”五代·王定保《唐摭言·師友》:“仆以禮處足下,則足下長者,仆心未忍;欲以故人處足下,則慮悠悠之人,以仆爲詭。”
(2)但悠悠夢境,去理殊隔;蠢蠢之徒,非教孰啟。(《卷第八·梁剡法華臺釋曇斐》)
悠悠:遙遠。晉·陶淵明·《飲酒》:“世路廓悠悠,楊朱所以止。”
第一個“悠悠”的含義出現(xiàn)于中古漢語,延續(xù)至近代漢語,消失于現(xiàn)代漢語;第二個“悠悠”的含義出現(xiàn)于上古,貫穿于整個漢語史,直到今天還在使用,如“悠悠歲月”。
考察《高僧傳》中疊音詞的構成有助于我們認識中古漢語中音節(jié)、字、語素、詞的區(qū)別與聯(lián)系,進一步認識中古漢語詞匯的面貌。
參考文獻:
[1]廖小華.試析《詩經》中疊音詞的語法特點[J].龍巖師專學報,2003(06).
[2]楊皎.《詩經》疊音詞及其句法功能研究語法特點[D].寧夏大學,2005.
[3]李波.《詩經》中的疊音修辭[J].新鄉(xiāng)師范高等專科學校學報,2004(01).
[4]李海云.略論《莊子》中的疊音詞[J].晉中學院學報,2006(02).
[5]梁·釋慧皎.高僧傳.湯用彤校注.中華書局出版社,1992(10).