摘要:本文從母語遷移的角度探究了其對高中英語語法教學(xué)的作用及影響,以期促進(jìn)高中英語語法教學(xué),提高學(xué)生的英語運(yùn)用能力。
關(guān)鍵詞:母語遷移 高中英語 語法教學(xué)
一、遷移的概念及其作用
“遷移”(transfer)是心理學(xué)的一個(gè)術(shù)語,指一種學(xué)習(xí)對于另一種學(xué)習(xí)的影響。如中國人學(xué)習(xí)英語時(shí),原有的漢語知識會對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生一定的影響,這種影響就叫“遷移”。
遷移屬于非智力因素范疇。在高中英語語法教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)重視遷移的影響,全面了解和準(zhǔn)確把握遷移的作用,科學(xué)地運(yùn)用遷移,這對促進(jìn)學(xué)生英語語法的學(xué)習(xí)、提高學(xué)生的英語成績,將起著不可估量的作用。
二、母語正遷移對英語語法教學(xué)的影響
正遷移是指在英語的語境中,不知不覺地受到母語的影響而借用母語的某些形式,這種借用恰好符合英語的習(xí)慣,對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生了積極的影響和推動作用。由于母語與英語在某些基本概念和常規(guī)用法上存在一些共同點(diǎn),所以在一定程度上,學(xué)生可以利用母語來掌握外語。如在學(xué)生積累了一定的英語詞匯后,教師就可以從生活中找些事例,讓學(xué)生翻譯諸如“他教我英語”、“中國是一個(gè)美麗的國家”這樣一些比較簡單的句子。
正是因?yàn)槟刚Z的正遷移作用,所以在教學(xué)中,教師如果能夠幫助學(xué)生找出英、漢兩種語言的共同點(diǎn)和相似之處,就能促成正遷移的形成,使英語語法教學(xué)取得事半功倍的效果。
1.借助母語,幫助學(xué)生形成正遷移
基礎(chǔ)較差的學(xué)生喜歡用漢語思維來組織語言,因此教師不應(yīng)盲目地否定一切,而應(yīng)在總結(jié)英、漢兩種語言異同的前提下,以誘導(dǎo)的方式促使正遷移的形成。根據(jù)喬姆斯基的“轉(zhuǎn)換——生成語法”理論,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生大膽創(chuàng)新,并在糾正錯(cuò)誤的過程中不斷提高學(xué)生的判斷力和遣詞造句能力。另外,教師可以幫助學(xué)生歸納總結(jié)一些音譯詞(如“tank”、“hamburger”等)和英、漢意義完全相同的詞(如“Microsoft”、“hardware”、“pen-friend”等),它們都為學(xué)生記憶英語單詞提供了便捷。教師應(yīng)該靈活地運(yùn)用這類詞匯,幫助學(xué)生舉一反三,迅速擴(kuò)大詞匯量,為今后的英語學(xué)習(xí)奠定扎實(shí)的基礎(chǔ)。
2.借助母語,幫助學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上記憶單詞
如“international ”這個(gè)詞是由“inter”(相互的,內(nèi)部的)和“national”(國家的)兩部分組成,合起來則表示“國家和國家之間的”,即“國際的”。這樣不僅方便學(xué)生記憶,而且借助母語的幫助,可以讓學(xué)生產(chǎn)生許多有益的聯(lián)想。如“internet”、“interfere”、“interact”等結(jié)構(gòu)相似的英語詞匯也順便記住了,取得了事半功倍的教學(xué)效果。
3.借助母語,幫助學(xué)生提高應(yīng)用英語句式的能力
漢語是一種表現(xiàn)力極強(qiáng)的語言,它不僅形象生動、內(nèi)涵豐富,而且還富于韻律感。英語的特點(diǎn)是準(zhǔn)確、具體。通過兩種語言的交流,可起到求同存異、優(yōu)勢互補(bǔ)的效果。如舊英語教材中《盲人摸象》里有一個(gè)描寫第四個(gè)盲人摸象動作的句子:“The fourth blind man opened his arms and closed them round one of the elephant’s legs.” 這句話具體、準(zhǔn)確地寫出了動作的全過程,給人一種立體感。但是,我們不能直譯成“第四個(gè)盲人張開雙臂,圍繞著大象的一條腿靠攏雙臂”。英語和漢語之間的這種差異和變通在英語學(xué)習(xí)中是司空見慣的,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中很容易把兩者放在一起進(jìn)行比較。
三、結(jié)論
母語必然會對高中學(xué)生的英語語法學(xué)習(xí)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響,因此,英語教師要在教學(xué)中巧妙地運(yùn)用母語的正遷移作用,為高中英語語法教學(xué)護(hù)航,使學(xué)生在英語語法學(xué)習(xí)中如魚得水。
(作者單位:廣東省中山市古鎮(zhèn)高級中學(xué))