【摘 要】禮貌理論包括利奇的禮貌原則和布朗及列文森的面子理論,是人們進行成功交際的重要指導理論。筆者將運用此理論從“教師的過渡性用語”“教師的提問用語”以及“教師對學生的點評用語”三個方面對教師的常用課堂語言分別進行了闡述分析。在禮貌理論指導下所產生的恰當得體的教師課堂用語將有利于建立起有效的師生互動關系,可以更好地鼓勵學生更多地參與課堂活動,能夠在一定程度上提高教學質量。
【關鍵詞】禮貌理論 英語教師 課堂用語
1 引言
什么是禮貌?禮貌是“人們在言語交際的過程中自覺或不自覺遵守的一個原則,其社會功能在于保持人與人之間的融洽與和諧”(徐英,2003)。禮貌同時也是一種語用現象,這在語用學界已經成為一種共識[2]。在日常生活中,人們遵守一定的禮貌原則以期和他人營造一種良好的人際關系和人際交往氛圍。禮貌原則(politeness principle)是由英國語言學家利奇(Leech)于1983年在美國學者格萊斯(Grice)提出的“合作原則”的基礎上所提出來的,是對“合作原則(cooperative principle)”的必要補充,彌補了其不足,說明為什么說話人要有意違反合作原則來表達自己的會話含義。用利奇(Leech,1983)的話來說,禮貌原則“拯救”了合作原則,因此禮貌原則與合作原則是互補[2]。在英語課堂教學中,教師也應該合理運用禮貌理論、使用禮貌語言,做到謙遜有禮、說話得體、禮貌授課,通過這種隱性引導,不僅可以提升學生的禮貌意識,使學生產生良好的學習動機和學習態度,更可以營造一個輕松愉快的學習環境,從而達到提高教學質量的目的。
2 禮貌理論在英語課堂中的運用
課堂教學離不開語言交際,尤其是在語言課堂教學中更是如此,語言在英語課堂中既是工具也是目的。教師作為語言課堂中的直接引導者,長期使用禮貌的課堂用語可產生潛移默化作用,使學生產生良好的學習態度和學習動機。根據課堂用語的不同功能,可將其分為教師的過渡性用語、教師的提問用語和教師的點評用語三類。
2.1 教師的過渡性用語
教師在教學的過程中會使用一些過渡性用語來銜接課堂教學的各個環節。禮貌的過渡性課堂用語可以拉近和學生的距離,減少學生對老師的敬畏感,從而達到營造輕松愉快學習氛圍的目的。首先,在進行當天的新課之前,教師通常會對上次課內容進行回顧:
1)We have learnt…last time/in last class.
2)We explained…(yesterday/last time).
在句1)中,僅有學生才是學習這個動作的發出者,句2)中教師才是授課這一動作的發出者。正常情況下主語都應該換為“I”,然而使用“we”代替“I”的人稱代詞的轉變具有語用上的“移情”功能,充分體現了教師對學生的尊重,讓學生感覺到課堂教學的過程是由師生雙方共同參與創造的,而不是以教師個人為中心的,讓學生產生一種親切感。在接著進行新內容的教學時,下面的句子也是很常見的:
3)Today we are going to learn…
4)Our topic today is…/We will discuss… today.
句3)和句4)中學習的主體均為學生,用“we”代替“you”不僅拉近了師生間的距離,同時也體現了師生間在課堂上的合作關系和互動性。人稱代詞的替換在這里也具有“移情”的效果。由此,師生間創造了一個輕松愉快的環境,進而使得教學活動能夠有序的進行。
課堂教學過程是師生相互溝通和交流的過程。為了了解學生對講解的知識點是否明白,教師常常會問道:
5)Can you catch/follow me?/Do you understand?
句5)作為常用的課堂用語,無論是老師還是學生都對之習以為常,不會覺得有何不妥。但從禮貌原則的角度進行深究,就會發覺該話語違反了禮貌原則“損己利人”的核心準則,同時傷害了學生的負面面子。句中的主體“you”為學生,該話語將聽不聽得懂的責任完全歸咎于學生,而不是老師講沒講好,講沒講清楚。教師明顯將自己的地位提升了,拉大了和學生的距離。以下話語就能達到不同的效果:
6)Have I made the sense?/Have I made it clear?
句6)將責任方轉移到了說話人教師一方,即使學生的回答為“No”,那么也應該由老師而不是學生去承擔責任,這與前面提到的禮貌原則的核心準則“損己利人”是一致的。
由此可見,教師課堂教學中使用的課堂話語中一定的人稱轉換所產生的語用“移情”將有利于師生間的相互理解和交流。
2.2教師的提問用語
教學的過程中,當知識的傳授到了一定的階段或者完成某個教學環節的時候,為了檢測學生的學習效果,教師必然會進行提問。提問時,教師應采用相對舒緩的語氣和溫和的態度,避免命令口吻,不增加學生心理負擔,也應盡量避免強迫學生回答問題,采取學生自愿的方式,從而使學生能夠輕松愉快地參與課堂的互動。試比較以下句子:
7)Answer the question, Lily? 禮貌程度低
8)Please answer the question, Lily.
9)Can/Will you answer the question, Lily?
10)Could/Would you give the right answer, Lily?
11)Would you like to answer the question, Lily?
12)Who would like to answer the question?
13)Who would be the volunteer to have a try?
14)Who would like to give some idea on this question?
禮貌程度高
句7)到句14)的禮貌程度依次升高。其中句7)為祈使語態,其命令口吻非常強烈,代表著一種指令,語言手段最為直接,禮貌級別最低,被點名者被命令回答問題,而且不能拒絕,這就違反了禮貌原則中的得體原則,同時也使被點名者的負面面子受到了最大威脅,課堂中一般不采用此種提問方式;句8)因為添加了禮貌用語“please”而使該句相對句7)語氣稍顯緩和,但是該句依然屬于祈使語態,態度依然強硬,被點名者依然無從拒絕,同樣嚴重威脅了被點名者的負面面子;句9)由于采用問句的形式,使得該句的語氣明顯比前兩句來得客氣和委婉,但是“can”和“will”不如后面句子中的“could”和“would”來得間接和委婉;句10)中的“could you”和“would you”的使用使得該句語氣相對委婉,語言手段比較簡潔,但是“the right answer”會使被點名者感到必須給出正確答案的壓力,從而損傷了該學生的負面面子;句11)和句12)這兩句都是讓學生自愿回答問題,給予學生充分的選擇權利,其中使用“would like”十分間接,禮貌級別比較高,而句13)和句14)中“would (like)”“volunteer”“have a try”“give some idea”都是以不強求口吻來征求學生的意見,學生可以在沒有壓力地自由地表達自己的觀點,而不需要考慮所提問題的所謂標準答案,對于有準備和有想法的學生可以起到很好的激化作用,比較好地運用了負面面子禮貌策略,極大地維護了學生的負面面子。
由此可見,在向學生提問時也是要講究禮貌的。為了達到禮貌目的,可采用能愿動詞委婉形式的疑問形式,這樣就可以巧妙地將教師威脅學生負面面子的行為隱藏在提問中,達到讓學生盡可能多地并且主動積極地參與到課堂活動中的目的。如果在提問過程中實在無法避免點名現象(沒有學生愿意回答問題),可采用語氣比較委婉的句子,或者采用反義疑問句的方式來降低命令的強硬程度,緩和語氣。如:
15)Tom, please answer the question, will you?
16)Could you possibly answer the question, Tom?
句15)中的禮貌語“please”的使用符合禮貌原則的得體準則,同時“will you”也給予學生一定的自主權和選擇權,起到了維護學生負面面子的作用;句16)語氣委婉,也給聽話人(學生)留有較大余地,容許聽話人有選擇權利,因而顯得客氣、禮貌。
2.3教師的點評用語
點評用語即教師對學生的表達做出評論或者進行糾錯,包括肯定評定和否定評定。根據禮貌原則中的贊譽準則和謙虛準則,教師不應對學生做出非常直截了當的批評,即在教學過程中提倡教師對學生多用肯定評定,少用否定評定。人人都有希望得到他人贊揚和肯定的心理,對于學生來說,教師的贊揚和鼓勵可以激發學生學習的積極性,教師的肯定評定應該貫穿教學過程始終。
在課堂中進行教學活動的時候,以一句“Thank you”對學生的回答和表現作出回應是一種常見的方式。而對于學生的回答,無論其回答對與錯,好或壞,在做具體點評之前都應該給予一定的肯定和鼓勵,比如:“Good/Very good!”“Well done!”“Wonderful!”“Excellent!”等這些不同程度的褒獎詞對學生的回答和表現作出相應的評價,從而遵循了贊揚準則,同時也維護了學生的正面面子,達到提高學生課堂參與積極性和學習積極性的目的。然后再具體說明學生回答中的優缺點,使學生能夠明白自己哪兒說得不錯,哪兒有待改進,最大限度地讓學生明白自己的優點所在,覺得自己通過課堂的學習真正得到了提高,自信心和學習動機都得到了加強,更愿意參與到課堂活動當中來。例如針對學生的回答教師可以使用如下話語:
17)That’s a good idea!
18)I quite agree with you.
19)You’ve done very good job, but I think you can still do better.
/What you said is quite good, but I think there is still some room to improve.
20)You have done it very well, but if you do it better, I’ll be more satisfied.
句17)和句18)都是從觀點上對學生進行了認可,并沒有指出語言用法存在的問題,保全了學生的正面面子;而句19)和則句20)則既有贊揚也有鼓勵,讓學生在高興之余也不忘繼續努力,再接再厲。
雖然盡力提倡教師使用肯定評價,但是否定評定在教學過程中也是不可避免的,因為學生在學習過程中出現錯誤是不可避免的,教師從旁指點、及時指出錯誤并進行糾正也是必然的,這樣學生才能從錯誤中學習,及時改進,不斷進步。糾錯這一言語行為具有很強的面子威脅性,會極大地損害學生的負面面子,很多學生也不接受被當面指出錯誤和糾正錯誤。要將學生的面子受損程度降到最低,關鍵在于教師該如何去運用禮貌策略進行糾錯行為。首先應避免使用具有損害人格和侮辱性的話語,避免傷害學生的自信心和學習積極性,例如:
21)How stupid you are!
22)Too bad!/Something terrible!
23)It was rather annoying.
24)Why are you always making such mistakes?
句21)-句24)都嚴重違反了禮貌原則中的贊譽原則和同情原則,是不可取的。對此教師可以采取非公開面子威脅策略,對學生的錯誤不直接指出,而是采用間接的方式指出。若是內容方面的錯誤可叫其他學生補充作答;若是形式上的錯誤,則教師自己用正確的形式重復學生的話語。這樣既保全了學生的正面面子,也讓學生明白了正確答案。例如:
Teacher:What did you do last weekend? Anything fresh?
Student:Yes, I goed to Shanghai to meet my sister.
Teacher: Really? You went to Shanghai? That’s wonderful!
Student: Uhhh…,yes, I went to Shanghai.
以上例子當中學生的回答錯誤地將動詞“go”的過去式用成了“goed”,而老師并沒有直接指出學生的這個錯誤,而是通過反問的形式向學生確認以上答案,而在反問中則使用了“go”正確的動詞過去式“went”,學生遲疑一下即發現自己所犯的錯誤,立即進行了糾正。教師不直接指出學生的錯誤,不僅維護了學生的正面面子,同時也通過巧妙地運用禮貌策略使學生意識到自己的錯誤,及時主動地糾正了自己的錯誤,這樣糾正錯誤的方式更能讓學生養成主動發現錯誤的習慣,同時也加深了對知識的印象,達到了鞏固的目的。
另外,在教學過程中,為了不傷害學生的面子,不打擊學生的自信心和積極性,教師也可采用部分否定的方式來糾正學生的錯誤,例如:
26)I partially agree, but who have any other ideas?
27)You answer is not completely right.
28)Your answer is reasonable, but maybe it’s better to answer this question from another aspect.
句26)和句27)分別使用了“partially agree”“not completely”對學生回答進行了部分贊同和肯定,既遵循了一致準則,又維護了學生的正面面子,同時也暗示了學生回答的片面性和不規范性,鼓勵他們更加深入地思考問題,從而得出正確答案;句28)首先肯定了學生的回答,遵循了贊譽準則,雖然“but”一個轉折,但是也沒有否定學生的回答,而是希望學生能夠從另一個角度去思考,既照顧了學生的面子和積極性,同時也給學生提供了一個思考方向,希望學生能夠通過進一步地思考從而得出正確答案。
最后值得一提的是,當學生就某個問題進行觀點陳述時,教師首先要做的就是認真傾聽,不要因為急于糾正學生的某個表述錯誤而中途打斷,破壞表述的完整性,增加學生的心理負擔,打擊積極性;教師可以對學生表述中明顯的錯誤做一定的記錄,待學生完成表述再對其作出適當評價。
3.結語
禮貌理論在生活中運用廣泛,本文只就其在英語課堂教師用語中的運用進行了粗略地探討。僅從以上分析,我們已不難看出禮貌理論對英語教學具有重要的指導意義,是進行有效教學的重要理論指導。在課堂教學環境中,教師合理使用禮貌用語不僅能夠融洽師生關系,創建輕松和諧的課堂氛圍,建立起有效的師生互動關系,使學生產生良好的學習態度和學習動機,提高其學習積極性,達到提高教學質量的目的,同時也能夠使學生在禮貌環境下的學習潛移默化,自覺遵守禮貌原則,運用禮貌策略,學以致用。
【參考文獻】
[1]徐英. 外語課堂教師禮貌情況調查分析[J]. 外語教學與研究,2003(1).
[2]何自然,冉永平. 新編語用學概論[M]. 北京大學出版社,2009:62-119.
[3]Cook,V. Second Language Leatrning and Language Teaching[M]. 外語教學與研究出版社,2000.
[4]Harmer, J. How to Teach English [M]. 外語教學與研究出版社,1998.
[5]顧曰國. 禮貌. 語用與文化[J]. 外語教學與研究,1992(4).
[6]周星,周韻. 大學英語課堂話語調查與分析[J]. 外語教學與研究,2002(1).
[7]王蕾. 大學英語教師課堂用語探討[J]. 重慶工學院學報,2008(2).