999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《山海經》內容的假與真

2013-12-31 00:00:00劉瑞明
絲綢之路 2013年10期

[摘要]把“山海經”理解為“山海的經過”是不對的。《山海經》唯一的內容是性文學,“山海經”實際是“山”、“海”、“精(莖)”的聯合結構。“山”是“膳”的諧音;《山海經》所有的“海”字,都比喻女陰;“經”是“精”,指精液,有時也諧音“莖”而指陰莖。“山海經”是以男女陰為膳食的意思,以食指性交。

[關鍵詞]《山海經》;山;海;經;性文學

上海古籍出版社對袁珂《山海經校注》的《出版說明》云:“《山海經》是一部具有獨特風格的作品,自古號稱奇書……包含著關于我國古代地理、歷史、神話、民族、動植物、礦產、醫藥、宗教等多方面的內容,是研究上古社會的重要文獻。但是,它所記載的東西,還有許多不為后世讀者所理解,常被斥為恢怪不經,連司馬遷也嘆為‘至<禹本紀>、<山海經>所有怪物,余不敢言之也。’”如果真的是古代地理、歷史、神話、民族、動植物、礦產、醫藥、宗教等多方面的內容,就不會“被斥為恢怪不經”。2000年來這是聚訟不定的問題,因為兩種論者都是根據個別或局部文字認定,而不是細致的論證。

再復雜艱難的問題,只要就某一方面作全面而細致的解析,就能知道究竟。本文就《山海經》的書名與篇名、所寫的山與海來辨析。新的結論是:字面上的地理、歷史、神話、民族、動植物、礦產、醫藥、宗教等多方面的內容屬假,確實荒誕不經。

《山海經》的研究論著雖然很多,但在袁珂之前,從來沒有人解釋過書名的意思,自然也沒有人解釋其中的“經”字,人們似乎覺得并沒有什么疑難之處。

袁珂《山海經校注》:“《山海經》之‘經’,乃‘經歷’之‘經’,意謂山海之所經,初非有‘經典’之義。”但是并沒有什么論著解釋為“經典”的意思,因而袁珂也不能沒有例外。認為不是“經典”的意思,這當然是對的。但認為是“經過”的意思,則仍然不確。因為“山海經”并不能解釋成“山海的經歷”,“經歷”也不能省說成“經”。河流、道路,可以說經過某地,對山脈、海洋卻都不能這樣說,因為它們都是固定的。《山海經》雖然寫了近500座山,卻都沒有說從哪里開始、經過哪里、終止于哪里。甚至一律都不說某山在什么地方。袁珂此論也不能以《山海經》的具體文句為例來證明,純屬主觀認定。

袁珂所說“求其內證,可得而言者凡四”都不能成立,逐條辨析如下。

古《山經》于每篇末尾,但云“右西經之山,凡若干山、若干里”,或“東經之山,凡若干山、若干里”,所謂“西經”、“東經”者,決當是“經歷”之義而非“經典”之義,本甚明白。迨經劉秀校錄整理,于每篇之首加“西山經”、“東山經”等標題,后人不明古誼,遂因劉秀之題,妄于“山”下加“志”字,成為“東經之山志,凡若干山、若干里”等等,遂模糊而不甚可解,“經歷”之義始晦而“經典”之義轉著。幸《西山經》末有“右西經之山,凡七十七山、一萬七千五百一十七里”一條,偶遺落未加“志”字,尚得略窺古書本貌。

首先,袁珂并沒有什么別人不曾見到僅他獨自見到的“古《山經》”是那樣寫的,而是他以為包括他在內大家都沒有見到的古《山經》應該是那樣寫的。其次,所舉的例句,有無“志”字,與“經”字的意思無關。因為“西經之山”并不能講成“西面經過的山”。如果《南山經》、《西山經》、《北山經》、《東山經》、《中山經》等是“南面山的經過”之類的意思,《海外南經》、《海外西經》、《海外北經》、《海外東經》等是“海外南面經過”之類的意思,《海內南經》、《海內西經》、《海內北經》、《海外東經》等是“海內南面經過”之類的意思;《大荒南經》、《大荒西經》、《大荒北經》、《大荒東經》等是“大荒南面經過”之類的意思,《海內經》若是“海內經過”的意思,則都不成話。充分可見“經”不是“經過”的意思。

“南山經之首曰鵲山”,《文選·<頭陀寺碑文>》注引此無“經”字,是也。“南山經之首”云云,非著書人應有之語而系尊經者之語,文亦桿格難通。若“南山之首”則明白曉暢而立言得體矣。推而論之,以下“南次二經”、“南次三經”等,均當是“南次二山”、“南次三山”等。改“山”為“經”自當是劉秀校錄此書時所為。亦有改而未盡者,如“中次一十一山經”,于劉秀體例當作“中次一十一經”,此“山”字即系劉秀刪改而未盡者。

從可能性來說,也可能是《文選》注引此而脫失“經”字。關鍵性的問題是“南次二經”、“南次三經”等的“經”就是承《山海經》書名與《南山經》篇名的“經”。如果“經”是“經過”的意思,則“南山經”為“南面山經過”顯然不辭,不能成為標題。而將“南次二山”理解為“南面編次第二的山”顯然也不通。試比較,“南面的人”即那人在南面,而“經過南面的人”卻是那人經過南面,已經不在南面了。可見“經”字不是“經歷”的意思,所以“南山經之首曰鵲山”就是“《南山經》之首曰鵲山”的意思。

《山經》末有“禹曰:天下名山經,五千三百七十山,六萬四千五十六里,居地也”云云,劉昭注《后漢書·郡國志》引此經則作“名山五千三百七十山,經六萬四千五十六里”,“經”為“經歷”,其義尚顯,迨移上作“名山經”,“經典”之義遂著而“經歷”之義則晦。郝懿行《山海經箋疏》于“名山經”下特加注釋:“經,言禹所經過也。”以其卓識,而知此“經”是“經歷”,而恐人誤解成“經典”。

“天下名山經,五千三百七十山……”本應點逗為:“天下名山,經五千三百七十山……”袁珂《山海經校注》即如此點逗。即“經”是“經歷”之意,絕不會有人誤解成“經典”之意。不知為什么袁珂在這里要點逗為“天下名山經”,即便如此點逗,也不會使人以為是“天下名山經典”的意思,因為沒有這樣不通的話。郝懿行明說:“經,言禹所經過也。”而袁珂卻抽梁換柱,變成語義不通的“山海的經過”。

《海外南經》《海外西經》等原來篇首標題,均作“海外自西南陬至東南陬者”、“海外自西南陬至西北陬者”,云“自某所至某所者”,均是“經歷”之義,到劉秀校錄題為《海外南經》《海外西經》等字樣,“經歷”之義始晦而“經典”之義則著。

袁珂不能拿出原來標題是“海外自西南陬至東南陬者”之類的文獻證據,這僅是他的主觀認定。《海外南經》、《海外西經》等,正與《南山經》、《大荒東經》、《海內經》等一致,而“海外自西南陬至東南陬者”字數太多,意思不暢,不能作為篇名。再說,《海外南經》的首段即是“地之所載,六合之間,四海之內,照之以日月,經之以星辰,紀之以四時,要之以太歲,神靈所生,其物異形,或夭或壽,唯圣人能通其道”,下面即才是“海外自西南陬至東南陬者”。此“海外自西南陬至東南陬者”怎么能是篇名呢?

總之,所謂的四證,既非內證,更不能成立。唐李公佐《岳瀆經》只寫了一座虛假的桐柏山與附會的淮水中的精怪,名無支祁,也沒有寫山與水的起訖經過。“經”正是“精”的諧音。可見即是得《山海經》書名含義的真傳。

繼袁珂之后,1995年李零《中國古代地理的大視野》一文,在“山海的概念”一節中論述了《山海經》書名中“山”與“海”字的意思。

《山海經》把地平面劃分為“山”、“海”兩大類,“海外”包“海內”,“海內”包“山”,“大荒”和“海外”意思相同。有人以為“山”就是指山地,“海”就是指海洋,其實并不準確。

因為第一,古人所說的“海”初義并不是“海洋”之“海”(即《說文》稱為“天池”的那種“海”)。在古書中,“海”訓晦(《釋名·釋水》、《廣雅·釋水》),本來是指“昏晦無所睹”(《尚書考靈曜》)、“荒晦絕遠之地”(《荀子·王制》注),引申為“海洋”之“海”,只是因為古人觀海,極目遠眺,空闊無邊,正是這樣的荒遠之地。例如楚帛書“山川四海”就是把“海”寫成“晦”;《山海經·海外南經》“四海之內”,《淮南子·地形》引作“四極之內”;齊楚召陵之役,楚成王說“君處北海,寡人處南海”(《左傳·僖公四年》);《爾雅·釋地》以四方蠻夷戎狄之地為“四海”。這些“海”就不是我們現在說的“海”。同樣,《山海經》的“海”,細讀原書可知,也不是我們現在說的“海”,而只是表示荒遠之地。“海洋”之“海”,即百川所歸之“海”,古人多稱為“滄海”或“瀛海”,“滄”以象其色(字通“蒼”),“瀛”以狀其大。例如鄒衍講“大小九州”,環繞“小九州”有“裨海”(小海),環繞“大九州”有“大瀛海”(大海),就是這樣的“海”。當然,古人所說的“海”,既有親眼所見,也有推導而得。例如齊威、宣、燕昭和秦皇、漢武派人入海求仙的“海”主要是今天的渤海或黃海、日本海這一帶,而孫權派人入海求亶州、夷州的“海”則是今天的東海或南海一帶,再晚如法顯、鄭和等人的航海則更遠,還包括南至馬來群島,西抵非洲東岸的廣大海域。但中國早期文獻講的“海”主要是環繞中國大陸東部和南部的“海”,對其他兩面的“海”毫無所知。鄒衍設想的四面環繞大陸的“大瀛海”,西、北兩面都是按對稱原理推出來的。

第二,古人所說的“山”也不簡單就是山地,而是有兩重含義。一是與“海”(“海洋”之“海”)相對,代表大陸,就像古人把蓬萊、方丈、瀛洲三島叫“三神山”,是指高出海面的陸地部分。二是與“水”(河流)相對,像日月星辰代表“天”之“文”,它是代表“地”之“理”。古人講“地理”(重點是內陸),主要是兩條,一條是“山”,一條是“水”,《禹貢》主水(《河渠書》、《溝洫志》《水經注》亦側重于水),《山海經》主山,但講“山”必及于“水”,講“水”也必及于“山”。二者互為表里。

若從局限性的所謂“古代地理的大視野”來說,上述論述自然不無道理,但若緊扣《山海經》書名來說,仍然不切實際。《山海經》分明有《海外南經》、《海外西經》、《海外北經》、《海外東經》與《海內南經》、《海內西經》、《海內北經》、《海內東經》,又有《大荒南經》、《大荒西經》、《大荒北經》、《大荒東經》篇目三大系統,又有《海內經》一篇,怎么能說“海外”包“海內”?又怎么能說僅“海內”包“山”,即“海外”與“大荒”不包“山”?

《山海經》內容的實質問題是,其中所有的山和水都是虛假的,它根本不是地理書,因為它既不能研究“古代地理的大視野”,也不能研究某一具體山和水的地理。李零文章沒有解釋《山海經》的“經”字。

葉舒憲等《山海經的文化尋蹤》也討論了《山海經》書名的意思:“袁珂、常征先生對《山海經》稱‘經’的現象做出過獨到的解釋:《山海經》之‘經’,并非《詩經》、《孝經》、《易經》之經,它不具有‘經典’一類含義,而是‘歷經’、‘經過’的意思。《山經》便是其述五方之山所經,《海內經》、《海外經》、《大荒經》也是四海之內、四海之外、四荒之中地之所經。可惜這個說法較為牽強,‘經歷’云云也不是‘經’的本義。”對于“五方之山所經”、“四海之內、四海之外、四荒之中地之所經”,認為這樣解釋“較為牽強”。

葉文引章學誠《文史通義·經解中》:“地界言經,取經紀之意也。是以地理之書,多以經名。《漢志》有《山海經》,《隋志》乃有《水經》,后代州郡地理,多稱圖經,義皆本于經界。”從而解釋:“‘經紀’又是什么意思呢……在上古漢語中,‘經’和‘紀’可分別為動詞,合起來則又可作名詞,指法度、條理、秩序。《淮南子·俶真》‘夫道有經紀條貫’,是作名詞。《淮南子·原道》‘經紀山川,蹈騰昆侖’,這又是作動詞用的例子。高誘注云:‘經,行也;紀,通也。’把‘經紀’與‘山川’連用,大致可看出《山海經》的本來意思就是‘經紀山海’或‘山海之經紀’吧。‘山海之經紀’就是山海之條理、秩序。這種條理秩序不是自然得來的,應屬人的文化產品。《管子·版法》:‘天地之位,有前有后,有左有右,圣人法之,以建經紀。’此話最能說明‘經紀’是人為的產物,就像紡織機上的經緯并非出于天然。”

但書名是《山海經》,而不是《山海經紀》。“經”字本身也沒有經紀的意思,所以也不能把《山海經》講成《山海經紀》。《淮南子·原道》:“昔者馮夷大丙之御也,乘云車,入云霓,游微霧,騖怳忽,歷遠彌高以極往。經霜雪而無跡,照日光而無景。扶搖抮抱,羊角而上。經紀山川,蹈騰昆侖。排閶闔,淪天門。末世之御,雖有輕車良馬,勁策利鍛,不能與之爭先。”高誘注云:“經,行也;紀,通也。蹈,躡也;騰,上也。”可見,完全是說駕云升到天上之前,經歷了山川之巔,而不是說給山海安排人為的條理、秩序。《山經》雖然說到某山之東接著是某山,但這些山都是虛假的,也談不到是人為地安排條理、秩序。章學誠說:“地界言經,取經紀之意也。是以地理之書,多以經名。”這個“經”字也不是條理、秩序的意思,而仍是經過的意思。“經紀”即(四界)經過的端緒,猶如“經界四至”。

所以“經”字絕不是條理、秩序的意思。《山海經》并沒有申說什么“山海之條理、秩序”,因此葉舒憲文章沒有申說《山海經》所謂“山海之條理、秩序”究竟是怎樣的。

絕大多數《山海經》的研究論著都不解釋書名的意思,似乎覺得并沒有什么疑難之處,可是一作解釋卻都解釋不清楚。可見這個書名不同尋常,原來它有表層與深層兩重意思。

《山海經》內容最奇特的是動植物、礦物、國家、人、神等荒誕怪異性。如《南山經》:“基山,其陽多玉,其陰多怪木。有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑,佩之不畏。有鳥焉,其狀如雞而三首、六目、六足、三翼,其名曰,食之無臥。”而這樣的怪異性又很具普遍性。這樣的怪物,就是精怪。書名自然就要說到它們,但把精母耕韻的“精”諧音成為見母耕韻的“經”。“山海精”即山與海(包括江、河)中的精怪。這是書名的表層意思。

《山海經》的唯一實質內容是性文學,書名自然也要隱蔽地表示。《山海經》中的“山”(山母見韻)字絕大多數是“膳”(禪母見韻)的諧音,以食指性交,很少比喻女乳。所有的“海”字,都是比喻女陰,與用諧音的“池”、“塘”、“沼”、“洿”等指稱相同。“經”仍然是“精”的諧音,但另指精液,有時也諧音“莖”(匣母耕韻)而指陰莖。“山”、“海”、“精(莖)”是聯合結構,這與《金瓶梅》書名是潘金蓮、李瓶兒、龐春梅三人名字的節縮類似。東吳弄珠客《金瓶梅序》提出:“然作者亦自有意。蓋為世戒,非為世勸也。如諸婦多矣,而獨以潘金蓮、李瓶兒、春梅為名者,亦楚《檮杌》之意也。蓋金蓮以奸死,瓶兒以孽死,春梅以淫死,較諸婦為更慘耳。”

袁珂、常征、葉舒憲等都說《山海經》的“海”就是“海洋”的“海”,但這屬于望文生義。《山海經》各篇都是以山為綱而行文的。每一座山是一則文章,而在敘述各種物產與發源的河流時,順便才寫到此河流匯入什么海。“海”在《山海經》中沒有獨立性。《海經》說到渤海、東海、南海、西海、北海,但實際并沒有是海洋的西海與北海。因為沒有說到黃海,可見《山海經》不是要從地理角度寫我國的海。

也許李零先生有感于《山海經》并未寫海,才說《山海經》的“海”只是表示荒遠之地。但《山海經》書名的“山海”不可能是“山荒遠之地”的意思。

《山海經》篇名的意思從來沒有人解釋過,篇名中有方位詞“東”、“南”、“西”、“北”,實際也是暗含語義。

以首篇《南山經》中“南山經之首曰鵲山”為例。南山之首,應當是最南面的山。而著名歷史地理學家譚其驤先生認為,鵲山即今廣東連縣北湘粵邊界的方山。但《山海經》兩次說到“儋耳”,即海南島,則最南面的山必應寫五指山。在方山之南的廣東境內的還有許多山,《山海經》卻沒有寫到。在“南山經之首曰鵲山”之后都是以“又東……里,曰……山”的首句寫了八座山,在《南次二經》、《南次三經》中也是如此。則后面這些山又相對在東面了。東、南、西、北等方位都是相對的,必應交代是就某一具體地方而言。但《山海經》沒有這樣的交代。再以《東山經》為例:“東山經之首,曰樕鼄之山。”研究者都不知道是何處的某山。東山之首,應當是最東面的山,即山東半島最東端的昆侖山。還有山東省的沂山、蒙山、徂徠山等,都沒有寫。“獨山……又南三百里,曰泰山,其上多玉,其下多金。有獸焉,其狀如豚而有珠,名曰,其鳴自叫。環水出焉,東流注于江,其中多水玉。”但這并非真實的泰山,因泰山南面沒有叫獨山的山,沒有叫環水的河;泰山不產金和玉,更沒有那樣的怪獸。

《山海經》篇名的旨意與書名殊途同歸,隱蔽著性內容。“南”、“西”、“北”、“東”、“中”等字,各諧音“男”、“夕”(或:溪)、“陂”、“洞”、“種”。“夕”,指性交,在夜晚。“溪”、“陂”、“洞”,都比喻女陰。“種”,以耕種指性交。

《山海經》篇名可以分五組。

第一組,《南山經》、《西山經》、《北山經》、《東山經》、《中山經》。

“山經”自然是“膳精”或“膳莖”的諧音:以精液或陰莖為食。

第二組,《海外南經》、《海外西經》、《海外北經》、《海外東經》。

“海”,指女陰。“瀤”(wāi):水波不平。《文選·郭璞(江賦)》:“峾淪窊瀤,乍浥乍推。”李善注:“峾淪:回旋之貌。窊瀤:不平之貌。”女陰中水波不平,指性交時分泌液如浪滔洶涌。自然,諧音生僻的“瀤”,這是不得已的用法。“南經”、“西經”、“北經”、“東經”,各諧音“男精”、“夕精”、“陂精”、“洞精”。

葉舒憲等《山海經的文化尋蹤》:“‘海外’者不一定都在海外。有的‘海’還不一定是今天那樣巨浪的大水。”白紙黑字寫的分明是“海外”,論證卻不講絲毫的道理,就說不一定都在海外,而究竟哪些在海外,哪些在海內,卻閉口不言了。這并非真正的研究。

《漢語大詞典》:“海外:四海之外,泛指邊遠之地。今特指國外。《詩經·商頌·長發》:‘相土烈烈,海外有截。’鄭玄箋:‘四海之外率服。’”但是,“四海之外”不能泛指國內邊遠之地。因邊遠之地仍然是國內。邊遠之地就是邊緣之地,就是與中心遠隔之地。所以,此“海外”是“閡外”的諧音:隔閡的外緣。我國西面、北面沒有大海,“西海”、“北海”中的“海”也正是“閡”的諧音。《爾雅·釋地》:“九夷、八狄、七戎、六蠻,謂之四海。”這些少數民族在四面隔閡之地,而不是都在海邊。《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。”但北面無海,楚國也不在海邊。齊國卻在渤海與黃海邊,而不在南海邊。然而,正可以說楚國在齊國北面隔閡之地,齊國在楚國南面隔閡之地。《荀子·王制》:“北海則有走馬吠犬焉,然而中國得而畜使之……西海則有皮革文牦焉,然而中國得而用之。”是說西北邊遠地區出產牛馬與皮革,而不是說海中出產。楊倞注:“海謂荒晦絕遠之地,不必至海水也。”這是本《廣雅·釋水》:“海,晦也。”但這個解釋絕對錯誤。“海”沒有“晦”的意思,無論在什么地方,這兩個字都不能互換。李零解釋說:因為古人觀海,極目遠眺,空闊無邊,正是這樣的荒遠之地。但在海邊的人則把海看得一目了然,海就近在他們腳下。在內地的人,雖然看不到海,但也同樣看不到遠方的山、河、城市。為什么偏偏用“海”指“晦”呢?說觀海,極目遠眺,是空闊無邊荒遠之地,這是“海”的相關事理,而不是“海”的詞義。“海”的相關事理還有“空闊”、“無邊”、“荒”、“遠”等,為什么不說“海”也有這些詞義或所指呢?

第三組,《海內南經》、《海內西經》、《海內北經》、《海內東經》。

如果東、南、西、北都是字面意思,則《海內南經》等與《南山經》等在地理范圍上就沒有區別。《山海經》另有《海內南經》等,透露兩組并非就地理范圍而言。“內”即“中”,而諧音“種”,指性交。

第四組,《大荒南經》、《大荒西經》、《大荒北經》、《大荒東經》。

一般把“荒”解釋成“荒服”,指邊遠地區。即《尚書·禹貢》:“五百里荒服。”孔傳:“要服外之五百里,言荒又簡略。”如果是這樣的話,《大荒南經》等又與《海外南經》等一組在地理范圍上就沒有區別了。《山海經》另有《大荒南經》等,透露兩組并非就地理范圍而言。“大荒”是“答湟”的諧音,即男性重合在女陰上。“答”就是“對”,也就是“合”,指性交。

第五組,《海內經》。

從用字的形式上看,《海內經》自然與《南山經》、《海內南經》兩組在地理范圍上就沒有區別。另有《海內經》,透露兩組并非就地理范圍而言,是“海內精(莖)”的諧音。“內”即“中”,“中”通“種”。

葉舒憲等《山海經的文化尋蹤》:“《山海經》一書最令人感到困惑的難題之一就是它的方位順序,常人早已習慣了按照東、南、西、北、中的順序來展開空間中的五方位……可是……惟有《荒經》是依照慣常的東南西北而展開敘述的,另外三個部分的空間順序都采用了極為罕見的‘南、西、北、東、(中)’的模式……《山經》以‘南’為五方之首,以‘中’為末,《海經》則以‘南’為四方之首,以‘東’為末。”該書《〈山海經〉的方位順序與神話圖式》專節舉1987年河南濮陽西水坡發掘的仰韶文化遺址M45墓四具尸體,墓主在上位的南面,三具陪葬者分別處在西、北、東面。從而說:“仰韶文化前期已經有了上南下北左東右西的神話宇宙模式,而且也產生了以南方為首為尊的方位價值觀念。這就給《山海經》中的方位展開順序找到了6400年以前的發生線索。如果我們承認《山海經》是一部‘巫書’或至少與巫文化傳承有密切關聯的話,那么現代考古發現所提供給我們的石器時代巫士的埋葬禮儀現場布局,難道不該給解讀‘巫書’的今人某種重要啟示嗎?”但是,這種尸體方位是特例,并沒有普遍性,《山海經》也不是巫書。《山海經的文化尋蹤》也不能明白說出《山海經》這種方位順序究竟包含什么意義。按照該書的邏輯,自然是說《山海經》這種方位順序表示《南山經》、《海外南經》、《海內南經》中的地方與山水為尊,但《山海經》連所寫的山水究竟是行政區劃的什么地方都特意不說而含混,連眾多的研究者都不知道許多山水究竟是哪里的什么山什么水。連是哪里的什么山什么水都要隱瞞,這自然沒有要表示何者為尊的意義。山水本身并無尊卑的區別,也無什么順序,人們很難也沒有必要給它們排列這樣或那樣的順序。

李零《中國方術考》第二章《式與中國古代的宇宙模式》:“商代甲骨文中的方位一般都是按照東、南、西、北排列;而西周銅器像衛鼎,是按北、東、南、西排列;《左傳》、《國語》、《戰國策》等書,還有東、南、西、北,西、東、南、北,南、西、北、東,東、西、北、南等不同排列,分別屬于‘上北下南’和‘上南下北’兩大類型。而《管子》的《玄宮》和《玄宮圖》,《山海經》的各篇,也都有兩種方向。特別是甘肅天水放馬灘戰國晚期秦墓出土了一件畫在木版上的地圖,下方標有‘上’字,據考證,就是以北方為上。這些都使人不能不考慮,先秦的方向概念,可能不止一種。” 其《中國方術續考》中《說早期地圖的方向》一文又以數術書和數術類的文物為例,再說明先秦的方向概念,“可能不止一種”。例如睡虎地秦簡《日書》甲乙兩本功用相同,圖式類似,甲本作“上西下東”,乙本作“上南下北”。睡虎地秦簡《日書》甲種的《置室門圖》是“上北下南”,而傳統相宅書都取“上南下北”。該文附錄又介紹曹婉如等《中國古代地圖集(戰國——元)》中戰國時《兆域圖》為上南下北;放馬灘一號秦墓出土地圖第五種為上北下南;西漢《地形圖》《駐軍圖》為上南下北;東漢《市井圖》為上北下南。

李零先生用大量的實例雄辯地證明:早期地圖方向順序有多樣性,而并無意義寓含。

本文前面說“海”在《山海經》中沒有獨立性。《海經》說到渤海、東海、南海、西海、北海,但實際并沒有作為海洋的西海與北海,也沒有說到黃海。可見《山海經》不是從地理角度寫我國的海。現在再對《山海經》的山與海揭露種種描寫不合實際的情況。先說海。

“西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周負子。”“西北海之外,赤水之北,有章尾山。”本無西海與北海,西北角也無海,卻兩次故意說“西北海”。“西南海之外……有人珥兩青蛇,乘兩龍,名曰夏后開。”西南角也無海,卻故意說“西南海”。夏后開就是夏朝第二代國君,大禹的兒子,夏朝地域是在中原,卻說在西南海之外。東北角也無海,卻故意說:“東北海外……爰有遺玉、三青鳥……視肉。”

《南次三經》:“丹水出焉,而南流注于渤海。”渤海在東面,而此說“南流注于渤海”。《海內南經》:“河水出東北隅,以行其北,西南又入渤海。”渤海在西南面。《海內東經》:“鷯水出衛皋東,東南注渤海,入潦陽。”渤海又在東南面。

這些極明顯的荒謬說明《山海經》實際不是真寫海域。下面再說關于山的多種不合事理。

我國山的名字都是“×山”式或“××山”式。而《山海經》中則大不一樣。《山海經》山經部分說到的山名共約400個:山的稱名主要用“××之山”式,共263例;其次用“×山”式,共149例;個別的還有“錞于毋逢之山”;“××山”式的僅“白沙山”一例。《山海經》中的“昆侖之丘”、“蒼梧之丘”與實際存在的昆侖山、蒼梧山名實兩不相符。又有“高山”、“太山”、“南山”、“卑山”、“前山”等名稱,但實際都沒有這樣的山名。

有很少數是實際有的山名,但所寫的內容卻大相徑庭。如:“黃山,無草木,多竹箭。盼水出焉,西流注于赤水,其中多玉。有獸焉,其狀如牛,而蒼黑大目,其名曰。有鳥焉,其狀如梟,青羽赤喙,人舌能言,名曰鸚鵡。”鐘山、天山、陰山、崦嵫之山、王屋之山、燕山、首陽之山、岷山等都是如此。

《山海經》雖然有五岳之名,但都名實不符。

“泰山,其上多玉,其下多金。有獸焉,其狀如豚而有珠,名曰,其鳴自叫。環水出焉,東流注于江,其中多水玉。”實際泰山并沒有玉和金,更沒有所說的這種怪獸。

“衡山,上多寓木榖柞,多黃堊白堊。”“衡山,其上多青雘,多桑,其鳥多鸜鵒。”“南海之內,有衡山。”這些記載也多與實際不符。

“華山之首,曰錢來之山……有獸焉,其狀如羊而馬尾,名曰羬羊,其脂可以已臘。”“又西六十里,曰太華之山,削成而四方,其高五千仞,其廣十里,鳥獸莫居。有蛇焉,名曰肥,六足四翼,見則天下大旱。”“又西八十里,曰小華之山……鳥多赤鷩,可以御火。”但華山山脈并無錢來之山。華山就是太華山,不能說華山西另有太華之山。太華山之西的是少華山,而不是小華之山。太華山與少華山更沒有那樣的怪蛇與鳥。太華山也不是四方形。《山海經》竟然說會稽之山、大咸之山、昆侖虛都是四方的山。

恒山是五岳中的北岳,但《西山經》說:“東望恒山四成,有窮鬼居之。”

“東五十里,曰少室之山”,“又東三十里,曰泰室之山”。但《辭源》“少室山”條說,與泰室山實際距離是70里,而這里說30里,按古代100里折合今70里計,則僅21里,差別太大。

既有“姑射之山”,又有“北姑射之山”、“南姑射之山”,可是古今眾多研究者連任何一座都不能落實是現在叫什么名的山。只能是先編造姑射之山,再仿出北姑射之山、南姑射之山。

《大荒東經》記載,大荒東南接連皮母地丘山、波谷山、潏山、東口之山、大阿之山、招搖山、綦山、搖山、山、門戶山,有盛山、待山、兇犁土丘、流波山。《大荒南經》接連有阿山、泛天之山、榮山、巫山、不庭之山、有成山、不姜之山、賈山、言山、登備之山、恝恝之山、蒲山、隗山、尾山、翠山。日月所同出之山與日月所同入之山竟然各有六座。

以上諸多錯誤,絕對不是《山海經》作者無知,只能是附會實際有的與大量編造虛假的各種地名,用編造其他各種虛假內容來諧音隱蔽性內容。

筆者對《山海經》逐字逐句地研究,又從各種內容綜合論證,全新的結論為:《山海經》是單純志怪筆法性文學內容。筆者有《<山海經>新校注新論》書稿待刊,針對《山海經》內容是我國古代歷史、《山海經》寫了古代的許多國家等內容,專就《山海經》中所有的“國”來否定它們是歷史內容,而解釋它們清一色是性內容。

主站蜘蛛池模板: 国产精品三区四区| 中文字幕一区二区人妻电影| 久久久成年黄色视频| 精品视频免费在线| 永久在线精品免费视频观看| 91亚洲精选| 激情视频综合网| 久久久精品国产SM调教网站| 欧美成人影院亚洲综合图| 专干老肥熟女视频网站| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 99国产在线视频| 丁香婷婷在线视频| 欧美一级在线看| 免费毛片视频| 99视频在线看| 午夜视频免费试看| 欧美日韩国产一级| 久久精品国产国语对白| 欧美成人怡春院在线激情| 欧美激情一区二区三区成人| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 97在线免费| 污视频日本| 日韩毛片免费视频| 国产精品大白天新婚身材| 国产精品免费福利久久播放| 国产va免费精品观看| 国产精品白浆无码流出在线看| 九九热免费在线视频| 国产视频入口| 国产亚卅精品无码| 免费看一级毛片波多结衣| 国模视频一区二区| 国产在线视频二区| 91九色最新地址| 午夜限制老子影院888| 欧美在线精品一区二区三区| 亚洲人成影院在线观看| 欧美一区国产| 99精品国产自在现线观看| 色妺妺在线视频喷水| 美女免费精品高清毛片在线视| 456亚洲人成高清在线| 欧美色综合网站| 国产成人无码播放| 91久草视频| 国产激情在线视频| 亚洲成a人在线播放www| 国产人成在线观看| 婷婷午夜影院| 欧美激情视频二区| 操操操综合网| 91探花在线观看国产最新| 午夜激情婷婷| 制服丝袜亚洲| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 国产色网站| 亚洲精品爱草草视频在线| 四虎永久在线| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 依依成人精品无v国产| 69免费在线视频| 国产精品妖精视频| 日韩av高清无码一区二区三区| 亚洲欧美激情小说另类| 亚洲成A人V欧美综合| 国产精品亚洲五月天高清| 亚洲av成人无码网站在线观看| 国内精品免费| V一区无码内射国产| 蜜桃视频一区二区| 2020最新国产精品视频| 国产黑丝一区| 亚洲国模精品一区| 国产高清精品在线91| 日本免费一级视频| 一级毛片网| 亚洲性日韩精品一区二区| 97综合久久| 国产精品女熟高潮视频|