摘 要:近年來,身份構建已經引起了語用學界的極大關注。個人身份已不再被認為是靜態的,固定著的,而是動態地變化著。在特定的語境下,受意圖的驅使,說話人會通過話語構建自我身份以到達交際目的。這種現象在日常言談中大量存在,因此值得關注。
關鍵詞:身份構建 語境 交際功能
一、引言
自上世紀以來,隨著語言學研究獲得了有史以來最深刻的發展,同時社會科學、歷史科學、心理學等學科的研究成果也拓寬了語言研究的內容和方法,人們對于話語和身份研究的理解經歷了從認為“無”到認為“有”,從單向影響到雙向影響,從群體行為到個體行為,從本質決定到相互構建的逐漸深入、全面的過程 (谷小娟、李藝 2007)。身份構建已是系統功能語言學、批評話語分析等的研究議題,如今也成為語用學者關注的對象之一 (冉永平 2007)。在這種背景下從語用學的角度來考察語言使用中的身份構建具有一定的意義。本文試圖對言談中自我身份構建進行定性分析,揭示身份構建的語言形式及其語用功能。
二、身份與身份構建的定義
身份研究最早出現在社會學中。BucholtzHall (2005) 在總結眾多話語和身份研究理論和實踐的基礎上,把身份定義為囊括了宏觀層面的人口統計范疇(如階級、性別、職業、教育背景等),以及臨時的特定的交際立場和參與角色。這個定義中的臨時的特定的交際立場與身份構建有緊密地關系。李成團(2010)認為身份構建是會話者在交際中選擇一定的語言手段(主要是指示語)不斷地進行視點站位以呈現自我概念的言語行為。袁周敏(2009)認為身份構建即是正常社會人采取相關資源以表明并且維持一個個體所有的關于他這種人是其所是。通俗地說就是個體通過相關行為或者語言與他人對話向他人展示獨特的自我,從而實現其身份構建。結合兩種定義,本文認為身份構建是會話者在交際中為實現某一交際需要選擇和利用語言資源來展現獨特自我的言語行為。
三、身份構建的語言手段
本文主要從電影、文學作品,電視談話節目中收集語料,從中得出交際中身份構建的語言手段及其功能。
1.利用稱呼語
稱呼語是指在言語交際中,處在一個言語事件兩端的講話者和受話者,通過一定的渠道(口頭、書面或電訊)交際時直接稱呼對方所使用的名稱(么孝穎2008)。在具體交際中,稱呼語可以成為會話者構建身份的手段。
(1)魯四鳳: 媽不愿意我在公館里幫人,您為什么叫她來到這兒來找我?我每天晚上,回家的時候自然會看見她,您叫她來到這兒來干什么?
魯貴: 不是我,四鳳小姐,是太太要我找她來的。
(曹禺《雷雨》)
這里,魯貴稱自己的女兒為“四鳳小姐”,構建了巴結討好的下人身份,其目的在于從四鳳那里得到零用錢。
2.換用人稱指示語
人稱指示語是指對言語活動中的參與者或相關角色的符號指稱(顏賢斌、吳孝剛2009)。人稱指示語的換用,可以體現交際者對自己的身份定位,具有交際功能。
(2)魯豫:最可怕的是你的臉已經是張熟面孔了,你不可能去到一個地方再做助理文員,那是不可能的啦。
張學友:而且是大家不喜歡的面孔,那個時候,我覺得蠻糟的…有一次在公園,人家跑過來就罵你。
(魯豫有約)
張學友在間接陳述中從“我”轉換到“你”,這里的“你”其實還是指他自己,這樣的轉換目的在于構建了“張”并不是別人所認為的那樣的人,也表現出“張”的不滿。
3.混用語碼
交際過程中,交際者會有意識或無意識地使用不同語碼,這種現象屬于語碼混用和語碼轉換。語碼轉換是指“在同一個或連續幾個話輪的話語中使用來自兩種或幾種語體的語素”(Myers-Scotton 1997:217), 這種現象可發生于不同層面(徐玉臣、李民權 2008)。當會話者使用不同的語碼時,可以構建特定的身份,達到交際目的。
(3) 竇文濤:先和胡老師打招呼,拜見胡老師。各位網友們好,承蒙你們這么給我們捧場。
胡智鋒:我也跟文濤打聲招呼。大概在七八年前見過你,在電視上經??吹侥?,也向鳳凰網的朋友們問好,謝謝!
http://news.sina.com.cn/o/2005-12-07/09497645528s.shtml (2011.1.17)
此例中,竇文濤使用的“拜見”和“承蒙”是古漢語詞語,與現代漢語的風格不同。這兩種不同的詞語混用,構建了竇文濤謙虛、幽默的嘉賓形象,起到調節交際氣氛的作用。
4.直呼人名
交際中使用人名而非相應的人稱指示語可以體現交際雙方的身份甚至在特定語境中起到構建身份的作用。
(4)(杜拉拉協助主持一次公司裝修項目搬家公司和銷售部的人吵起來。)
王偉:要不我來打包,反正他們要去工作。
杜拉拉:站住,王偉。今天的搬家是統一行動,你的部門再偉大也不能影響其他的人,你想自己打包是吧,這是你的問題,我沒有任何意見,不過我給你們半個小時的時間。
(電影《杜拉拉升職記》)
杜拉拉是一個行政秘書,王偉是銷售部總經理。當王偉和銷售部人員不配合時,她直呼“王偉”,構建她負責人的特定身份,抬高自己的地位,以達到讓王偉等人聽從安排的目的。
5.運用調侃話語
言談中調侃是以不禮貌的言辭表達禮貌的含義,或者說,此類話語是用不禮貌的言辭表達禮貌的交際意圖,它是一種間接指出對方偏離社會標準的言語行為(Keltner, D et al 1998)。Eder(1991)對美籍非裔青少年男女之間的調侃進行的定性研究表明調侃讓人們可以了解,協商和假定自己的社會身份。
(5)雷蕾:我也有過這個階段,放心吧,很快就會過去的。
李霹靂:我沒有你那么瀟灑,其實我是想說,我沒有你那么變態。
雷蕾:(笑)。
(電視劇《我的青春誰做主》)
雷蕾和李霹靂是剛認識的朋友。她們談到父母離婚時,李霹靂用了“變態”這個貶義詞來說雷蕾,構建了霹靂口直心快的朋友身份,從而拉近雙方的心理距離。
五.結語
本文結合語料在身份和身份構建理論的基礎上探討了身份構建的語言表現形式及其語用功能。但是,由于本文的研究面比較廣,語料來源廣泛,對身份構建的語用機制挖掘得還不夠,所劃分的語言表現形式也只是初步的,所以,以后可以對某一種語言形式做深入的研究。
參考文獻:
[1] 曹禺. 雷雨[M]. 西安: 陜西師范大學出版社. 2009.
[2] 谷小娟, 李 藝. 語言與身份構建:相關文獻回顧[J]. 外語學刊, 2007(6).
[3] 李成團. 指示語選擇的視點定位與身份構建[J]. 外語教學, 2010(31).
[4]冉永平.語用學傳統議題的深入研究新興議題的不斷拓展——第十屆國際語用學研討會述評[J]. 外語教學, 2007(6).
[5] 夏芳. 社會語言學中的身份研究[J]. 作家雜志. 2009(6).
[6] 徐玉臣, 李民權. 語碼轉換的語境動因[J]. 外語教學, 2008(29).
[7] 顏賢斌,吳孝剛. 人稱指示語的反先用探究[J]. 語言應用研究, 2009.
[8] 么孝穎. 稱謂語=稱呼語嗎?——對稱謂語和稱呼語的概念闡釋[J]. 外語教學, 2008(29).
[9] 袁周敏. 克林頓總統就職演說的身份建構研究[J].南京郵電大學學報(社會科學版), 2009(11).
[10] Bucholtz, MHall. K. Identity and Interaction: a Sociocultural Linguistic Approach[J]. Discourse Studies, 2005(7).
[11] Eder, D. The role of teasing in adolescent peer group culture[J]. Sociological Studies of Child Development,1991(4).
[12] Keltner, D et al,.Teasing in Hierarchical and Intimate Relations[J]. Journal of Personality and Social Psychology ,1998 (75).
[13] Myers-Scotton, C. Code-switching[A]. In F.Coulmas(ed.).The Handbook of Sociolinguistics[C]. Oxford and New York:Blackwell Publishers Ltd,1997.
作者簡介:嚴雪娟(1988-),女,廣州松田職業學院,碩士,語用學。