漢字是漢語的書寫符另。對外漢語教學中,漢字教學占有舉足輕重的作用。基于HSK動態作文語料庫,通過分析漢字書寫偏誤的字頻次在100次以上的82個字,我們可以看出常見的偏誤主要有以下幾類。
1.多筆
留學生多筆一般是冫、氵,廠、廣,土、王,大、犬,口、日,日、目,尸、戶,礻、衤,弋、戈,等。這類的偏誤只是單純由于筆畫相似、留學生學習時記憶不清而造成,兩個字件并沒有什么聯系。如“越”→“”, “侯”→“候”,“時”→“”,“決”→“”,“吸”→ “”。由此可見,出現偏誤的留學生常處于初級階段,而己經學習了聲符或意符所代表的意義的中高級學生則較少出現這類偏誤。
2.少筆
也是由于留學生并不清楚聲符或意符所代表意義而造成的少筆通常也出現在初級階段。如“流”→“”,“國”→“囯”,“家”→“”,“很”→“”。除此之外,還有一種情況就是少寫偏旁。如“綠”→“錄”,“到”→“至”,“影”→“景”。出現這樣偏誤的學生明顯已對漢字的認知水平從字音上升到字形。
3.結構鋯誤
此類錯誤常出現丁雙部件結構或三部件結構的漢字中。可能的原因有3點:①初中級水平的留學生不了解其組合關系,如“隨”→“”,“健”→“”。②有了一定漢語水平的中高級學習者按照通常漢字部件的所在位置推理而得,如“月”字旁常占據左邊的位置,那么留學生在寫“望”字時會寫成“”。③人部分的漢字偏旁是筆畫較少的意符,且往往占據左右結構中左邊的位置。留學生便產生了一種錯覺:字的左邊是筆畫簡單的部分。如“解”→“”。
4.錯筆
只是書寫不規范或者學習該字時沒有注意到細節而引起的偏誤為錯筆。常出現的偏誤有:“丿”,“”,“”,“刂”,“”,“”,“”,“現”→“”,“處”→“”,“所”→ “”等。這是初學者對這類筆畫分別不清楚而出現的偏誤。
5.改換
會出現這類偏誤的學生一般是對意符與聲符已經有了非常強的類推能力的高級水平。留學生常換的部分足意義較為明顯的意符,如“現”→“”,“望”—“”,“選”→ “”;也有改換聲符的情況,如“進”→“近”;或者是根據字義給獨體字增添意符“母”→“姆”,“親”→“”;還有一種受上下文的影響而改換意符,如“糧食”的 “食”會受到“糧”的影響寫成“”。改換中還有一種常出現在初中級學生中的同音替代。由于沒有掌握足夠數量的漢字,留學生常用同音字或讀音相近的漢字來替代。如“晚完”,“買賣”,“考烤”。
針對以上這些偏誤,有3個原則是我們不管采用任何教學法都應遵循的:漸進性,實用性,趣味性。漸進性是指我們在進行漢字教學前給留學生打好拼音基礎、筆畫筆順基礎、部件基礎,在漢字教學過程中應該從簡到繁、從易到難;漢字教學不能脫離實用性,以《對外漢語教學階段詞匯大綱》《國際漢語教學通用課程大綱》及《常用漢語800字》為綱,老師教授的漢字都應常見、常用;擺脫單純枯燥的漢字教學,通過不同的教學手段、教學法、課堂活動引起同學們的興趣,調動起學生的積極性,活躍課堂的氣氛,在學中玩,在玩屮學。
對有了一定漢語基礎的(300~500字)初級及中級的學生來說,閱瀆教學的過程中涉及到的漢字可通過放在文章語境、上下文理解、字形音的意義及關系來教學。對于這一階段對漢字己經有大概整體的認識的學生,可以通過拆分一些意符明顯、典型的形聲字來講解字義,包括講解一些常用意符與聲符的意義,在留學生的大腦中逐步建立起一個漢字的構字系統,形成類推的思維。如“休”, “亻”表示一個人靠在“木”上,“休息”的意思自然就出來了。還如“扌”人部分跟手的動作有關“木”大部分跟樹有關 ,“王”跟玉器有關,“钅”跟金屬有關等。而針對一些易混的形近字,編寫容易記又瑯瑯上口的順口溜,這樣既調動了留學生學習漢字的積極性,又幫助他們校準了字形。如“喝渴”意符相近,聲符相同,意義又相關,學生特別容易搞混,我們可以教給學生簡單易記的口訣“喝用嘴,渴想水”,區別了字形與字義,出錯兒率就低了。又如“贏”采用的也是口訣法“亡口月貝凡”。可見,化繁為簡、拆整零記的方式對糾正錯筆、改換及部分結構偏誤卓有成效。
對于高級階段的學生來說,最有效的學習方式走講解字義。他們有較強的類推能力又己基本掌握了漢字的規律性,只要老師通過講解字義,留學生就可以把不會的部分類推出來。如“鏡子”學生知道聲符“竟”由于鏡了跟金屬有關,在了解“钅”與金屬相關的前提下,學生會類推出“鏡”。這樣的方式可以糾正各種不同類型的偏誤,但并不是所有的漢字都能符合這一規律,類推泛化就會引起新的偏誤。如“現”表示出現,學生會類推“現”跟“目”代表的“眼睛、看”有關(與“王”代表的“玉器”無關),所以可能會出現“”這樣的偏誤。類推泛化較多出現于剛進入中級階段的學生。
拼音、筆畫筆順、部件是學好漢字的基礎。任何的漢字教學都應該在這三個基礎之上進行。在漢字教學的過程當中,初級階段以認讀教學為主,不宜荀求拼寫,避免留學生產生畏難情緒。進而可在認讀的基礎上,以一些漢字構形理據的講解幫助字形的記憶,只有打好堅實的基礎,才能保證漢字教學工作的順利進行。
作者簡介:郭文心 (1988.3-),女,內蒙古呼和浩特市人,東北師范大學留學生教育學院兼職教師,東北師范大學留學生教育學院漢語 國際教育12級碩士研究生。